Каталог Фэйлаха
-Teka-Teki-
Снег скрипел под сапогами, мороз щипал щеки,
В лесу, где ели в небо тянулись, как руки,
Отдыхали с женой и дочерью, в тишине,
Где только ветер шептал о снежной сказке, в тишине.
Ночь окутала лес, и тени стали гуще,
Слышен был только хруст веток, и тихий шепот ручья.
Вдруг, из чащи, из тьмы, прозвучал голос, как шепот,
Словно кто-то пытался найти, в ночи, дорогу, в этот лес.
"Кто ты?" - спросил я, но ответа не было,
Лишь тишина и шепот ветра, все глубже, все сильней.
Вдруг, из темноты, возникла фигура,
Teka-Teki, монстр, что забирал разум, в ночи.
Он шептал загадки, запутанные, сложные,
В голове моей, мысли кружились, как в вихре.
Я пытался найти ответ, но все было тщетно,
В плену его голоса, я был, словно в сети.
Время текло, не замечая ход его,
День сменялся ночью, а ночь - новым днем.
В душе моей, страх и беспокойство росли,
От его голоса, я терял покой и сон.
Солнце пробилось сквозь ветви, уже весна,
Зеленые листья на ветвях, распустились, как цветы.
Я все еще искал ответ, на его загадки,
Но Teka-Teki, словно призрак, ушел в пустоту.
Лето пришло, цветы расцвели,
И я, наконец, нашел ответ на его загадку.
Но мой разум был разбит, словно осколки,
И я просто заснул, в лесу, у реки.
Жена и дочь рядом сидели, в тишине,
В их глазах, я видел любовь и заботу.
Я просто уснул, забыв про Teka-Teki,
В мире, где только любовь и счастье, были.
-Colector de ducha-
В бездне ночи, где луна, как глаз,
Смотрит в пустоту, где звезды гаснут,
Сборщик душ идет, неся свой груз,
В тишине, где смерть, как тень, крадется.
Он идет, где ветер стонет в мгле,
И в каждом шорохе, слышится его,
Сборщик душ, с косой, как лезвие,
В мир людской, несет свой крест, в тишине.
В его глазах, как в бездне, черной мгле,
Смерть играет, как в игру, наяву,
Он видит души, как цветы в саду,
Что увядают, в ожидании его.
Он идет, где реки черных вод,
В глубине, где души, словно в плену,
Ищет он, кто жизнь свою отдал,
И в свой мешок, уносит их, в тишину.
Сборщик душ, не знает жалости,
В его сердце, нет любви и страсти,
Лишь холод пустоты, как ледяной,
И смерть, что в нем, как в храме, правит.
Он идет, где птицы не поют,
Где травы не растут, а только мхи,
Сборщик душ, несет свой груз, в тишину,
И в каждой жизни, видит смерть, в тишине.
Он слышит зов, что тянет его,
В мир людской, где страхи и беда,
Сборщик душ, с косой, как лезвие,
В тишине, несет свой крест, в тишине.
В каждой тени, в каждом шорохе,
Он видит смерть, как в зеркале,
Сборщик душ, не знает жалости,
В его сердце, нет любви и страсти.
Он идет, где время не течет,
Где жизнь и смерть, в едином танце,
Сборщик душ, несет свой груз, в тишину,
И в каждой жизни, видит смерть, в тишине.
В бездне ночи, где луна, как глаз,
Смотрит в пустоту, где звезды гаснут,
-Un vecchio vuoto-
Un vecchio vuoto идет, неся свой груз,
В тишине, где смерть, как тень, крадется.
В пустоте, где разум заперт,
Старая пустота крадется,
В уголок души, где свет не бьет,
И тихо, незаметно, селится.
Сначала, словно шепот тихий,
Не заметна, как дым, в ночи,
Но с каждым днем, все ближе, ближе,
В голове, где мысли мчатся, в беге.
Un vecchio vuoto, как болезнь,
Вкрадывается в разум, не спеша,
Перегружая, словно сеть,
И забирая, в пустоту, тебя.
Сначала, незаметна, как дым,
В тишине, где мысли спят,
Но с каждым днем, все больше, больше,
В голове, где мысли мчатся, в беге.
В мыслях, как шум, как гул,
Старая пустота, как волна,
Заполняет, все, до краев,
И забирает, в пустоту, тебя.
Ты чувствуешь, как разум твой,
Перегружен, словно диск,
И мысли, как в тумане, плывут,
В тишине, где мысли спят.
Un vecchio vuoto, как болезнь,
Вкрадывается в разум, не спеша,
Перегружая, словно сеть,
И забирая, в пустоту, тебя.
И ты хочешь умереть,
От этой боли, от этой тьмы,
Старая пустота, как болезнь,
Умирает,как старик
-Rango ka chakra-
В тишине, где мысли живет,
Rango ka chakra шепчет,
В уголке души, где свет не бьет,
И тихо, незаметно, селится.
Сначала, словно шепот тихий,
Не заметна, как дым в ночи,
Но с каждым днем, все ближе, ближе,
В голове, где мысли мчатся в беге.
Rango ka chakra, как болезнь,
Вкрадывается в разум, не спеша,
Навязывая мысли, словно сеть,
И забирая, в пустоту, тебя.
"Твой друг - пришелец, - шепчет он, -
Он скрывает правду, от тебя,
Он хочет тебя использовать,
И забрать все, что тебе дорого!"
Ты слышишь шепот, в тишине,
И в голове, все больше, больше,
Rango ka chakra, как болезнь,
Попадая в разум, не спеша.
"Он не твой друг, - шепчет он, -
Он обманул тебя,
Он хочет тебя использовать,
И забрать все, что тебе дорого!"
Ты сомневаешься, в своем друге,
В бездне, где мысли затерялись,
Rango ka chakra, как болезнь,
Проходя в разум, не спеша.
"Он не твой друг, - шепчет он, -
Он обманул тебя,
Он хочет тебя использовать,
И забрать все, что тебе дорого!"
Ты веришь, в его слова,
И в голове, все больше, больше,
Rango ka chakra, как болезнь,
Втираюсь в разум, не спеша.
Ты ненавидишь, своего друга,
В тишине, где разум ищет свой путь,
Rango ka chakra, как болезнь,
Захаживает в разум, не спеша.
И ты хочешь, его убить,
От этой боли, от этой тьмы,
Rango ka chakra, как болезнь,
В тишине, где мысли спят.
-Kaononai-
В тишине, где разум дремлет,
Kaononai шепчет, словно тень,
В уголке души, где свет не бьет,
И тихо, незаметно, селится, как день.
Сначала, словно шепот тихий,
Не заметна, как дым в ночи,
Но с каждым днем, все ближе, ближе,
В голове, где мысли мчатся в беге, как птицы.
Kaononai, как болезнь,
Размывает личность, словно туман,
И забирает, в пустоту, тебя, без следа.
"Забудь о том, кто ты, - шепчет он, -
Ты всего лишь тень, без имени,
Ты слаб и глуп, как пес,
И жизнь твоя - лишь сон, без смысла."
Ты слышишь шепот, в тишине,
И в голове, все больше, больше,
Kaononai, как болезнь,
Окутвает разум, словно мгла.
"Ты устал, - шепчет он, -
От этой жизни, от этой боли,
Ты хочешь спать,
Навсегда, в тишине."
Ты веришь, в его слова,
И в голове, все больше, больше,
Kaononai, как болезнь,
Поглощает разум, словно тьма.
Ты хочешь спать,
Навсегда, в тишине,
Kaononai, как болезнь,
Затягивает разум, словно бездна.
И ты засыпаешь,
В тишине, где разум дремлет,
Kaononai, как болезнь,
Уносит разум, словно дым.
-Meja-
В толпе лиц, знакомых и чужих,
Он таится, Meja, в облике любом,
Синдром Фреголи, в его глазах,
Играет с разумом, как в кошки-мышки, сном.
То друг, то враг, то просто прохожий,
Он маскируется, не оставляя следа,
В каждом лице, он видит себя,
И в твоем разуме, сеет зерна, как беда.
Ты видишь его, в каждом встречном,
В каждом взгляде, в каждом слове,
Он шепчет, что знает тебя,
И что ты, в его власти, как в море, в пучине.
Meja, проявление синдрома,
В твоем разуме, он строит ловушку,
Он заставляет тебя сомневаться,
В реальности, в себе, в своей душе.
Он шепчет, что ты не один,
Что он всегда рядом, с тобой,
Но в его словах, нет правды,
Лишь пустота, и боль, и страх, как вой.
Meja, проявление синдрома,
В твоем разуме, он сеет сомнения,
Он заставляет тебя видеть,
Того, чего нет, в реальности, в твоем мире.
Ты теряешь себя, в его игре,
В его глазах, ты видишь свой страх,
Meja, проявление синдрома,
В твоем разуме, он строит свой храм.
Он шепчет, что ты не один,
Что он всегда рядом, с тобой,
Но в его словах, нет правды,
Лишь пустота, и боль, и страх, как вой.
-Umflator-
В тишине, где память бьется в плену,
Umflator шепчет, словно злой дух,
В уголке души, где свет не бьет,
И тихо, незаметно, селится, как груз.
Сначала, словно шепот тихий,
Не заметна, как дым в ночи,
Но с каждым днем, все ближе, ближе,
В голове, где мысли мчатся в беге, как птицы.
Umflator, как болезнь,
Вкрадывается в разум, не спеша,
Перегружая память, словно диск,
И забирая, в пустоту, тебя, без следа.
"Ты помнишь, - шепчет он, -
Тот день, когда все изменилось,
Тот ужас, что тебя преследует,
Тот страх, что тебя поглощает?"
Ты слышишь шепот, в тишине,
И в голове, все больше, больше,
Umflator, как болезнь,
Окутывает разум, словно мгла.
"Ты не можешь забыть, - шепчет он, -
Ты не можешь бежать,
Ты заперт в этой клетке,
В плену своих страхов, в тишине."
Ты веришь, в его слова,
И в голове, все больше, больше,
Umflator, как болезнь,
Поглощает разум, словно тьма.
Ты хочешь забыть,
Но не можешь,
Umflator, как болезнь,
Затягивает разум, словно бездна.
И ты засыпаешь,
В тишине, где разум дремлет,
Umflator, как болезнь,
Уносит разум, словно дым.
-Sleepy Stalker-
В ночи, где звезды светят, как алмазы,
Sleepy Stalker крадется, словно тень,
Охотник снов, за звездами частицами,
Что жизнь дают, всем существам, без сомнений.
В его сердце, тьма, как бездна,
Он жаждет власти, над жизнью, над светом,
В глазах горит огонь безумия,
Что пожирает, все, что встретит.
Он слышит шепот, звезд частиц,
Что дарят жизнь, всем существам,
В его сердце, рождается жажда,
Жажда власти, над жизнью, над светом.
Он крадется, по ночам,
В поисках звезд, что дарят жизнь,
В глазах горит огонь безумия,
Что пожирает, все, что встретит.
Он видит Джошуа Таджа,
Человека, что светит, как звезда,
В его сердце, рождается план,
Похитить, его звезду, и сделать его, своим.
Он крадется, по ночам,
В поисках Джошуа Таджа,
В глазах горит огонь безумия,
Что пожирает, все, что встретит.
Он шепчет, в его сны,
О том, что он, его звезда,
И что он, его охотник,
Что придет, забрать его, в тьму.
Sleepy Stalker, охотник снов,
Преследует Джошуа Таджа,
В поисках звезды, что дарит жизнь,
В поисках власти, над жизнью, над светом.
-Фэйлах-
В тишине, где разум дремлет,
Фэйлах шепчет, словно мудрец,
О монстрах, рожденных в ночи,
И о тайне, что скрыта в веках.
Он изучает их,с жаждой познанья,
Их сущность, силу, страхи,
Видит, как из тьмы,
В мир людей, они вкрадываются, как тени.
2003 год, в деревне, монстры появились,
Из-за коллективного бессознательного,
Все эти существа, в мир людей, ворвались.
Но Фэйлах, видит, в этом, лишь истерию,
Коллективный страх, что рождает чудовищ,
В его глазах, нет ужаса,
Лишь любопытство, и жажда познанья, как у птицы.
Он говорит, что монстры, не реальны,
Лишь отражение страха,
И что, в каждом человеке,
Есть своя тень, своя тьма, как у дракона.
Фэйлах изучает их, с жаждой познанья,
Видит, как из тьмы,
В мир людей, они вкрадываются, как тени.
Но Фэйлах, видит, в этом, лишь истерию,
Коллективный страх, что рождает чудовищ,
В его глазах, нет ужаса,
Лишь любопытство, и жажда познанья, как у птицы.
Он говорит, что монстры, не реальны,
Лишь отражение страха,
И что, в каждом человеке,
Есть своя тень, своя тьма, как у паука.
-Besættelse-
В тишине, где разум бьется в плену,
Besættelse шепчет, словно злой дух,
В уголке души, где свет не бьет,
И тихо, незаметно, селится, как груз.
Сначала, словно шепот тихий,
Не заметна, как дым в ночи,
Но с каждым днем, все ближе, ближе,
В голове, где мысли мчатся в беге, как птицы.
Besættelse, как болезнь,
Вкрадывается в разум, не спеша,
Захватывая контроль, словно тень,
И забирая, в пустоту, тебя, без следа.
"Ты не хозяин себе, - шепчет он, -
Я управляю тобой,
Я твой господин,
И ты будешь делать, как я велю!"
Ты слышишь шепот, в тишине,
И в голове, все больше, больше,
Besættelse, как болезнь,
Окутывает разум, словно мгла.
"Ты мой, - шепчет он, -
Я твой хозяин,
Ты будешь служить мне,
И делать все, что я хочу!"
Ты веришь, в его слова,
И в голове, все больше, больше,
Besættelse, как болезнь,
Поглощает разум, словно тьма.
Ты хочешь сопротивляться,
Но не можешь,
Besættelse, как болезнь,
Затягивает разум, словно бездна.
И ты подчиняешься,
В тишине, где разум дремлет,
Besættelse, как болезнь,
Уносит разум, словно дым.
-Грирас-
В тишине, где сердце тонет в грусти,
Грирас шепчет, словно холодный ветер,
В уголке души, где свет не бьет,
И тихо, незаметно, селится, как смерть.
Сначала, словно тень, едва заметна,
Не заметна, как дым в ночи,
Но с каждым днем, все ближе, ближе,
В душе, где мысли мчатся в беге, как птицы.
Грирас, как болезнь,
Вкрадывается в разум, не спеша,
Окутывая сердце, словно мгла,
И забирая, в пустоту, тебя, без следа.
"Ты одинок, - шепчет он, -
Никто тебя не любит,
Ты никому не нужен,
Ты всего лишь тень, без имени."
Ты слышишь шепот, в тишине,
И в душе, все больше, больше,
Грирас, как болезнь,
Поглощает разум, словно тьма.
"Ты никому не нужен, - шепчет он, -
Ты слаб, ты никчемный,
Ты обречен, на вечные страдания,
Ты всего лишь тень, без имени."
Ты веришь, в его слова,
И в душе, все больше, больше,
Грирас, как болезнь,
Затягивает разум, словно бездна.
Ты хочешь кричать,
Но не можешь,
Грирас, как болезнь,
Уносит разум, словно дым.
И ты тонешь,
В пучине меланхолии,
В тишине, где сердце тонет в грусти,
Грирас шепчет, словно холодный ветер.
-Isteria-
В меланхолии, где разум бьется в дрожи,
Isteria шепчет, словно шторм,
В уголке души, где свет не бьет,
И тихо, незаметно, селится, как гром.
Сначала, словно шепот тихий,
Не заметна, как дым в ночи,
Но с каждым днем, все ближе, ближе,
В голове, где мысли мчатся в беге, как птицы.
Isteria, как болезнь,
Вкрадывается в разум, не спеша,
Окутывая нервы, словно пламя,
И забирая, в пустоту, тебя, без следа.
"Ты боишься, - шепчет он, -
Ты слаб, ты беззащитен,
Ты не можешь справиться,
Ты обречен, на вечные страдания!"
Ты слышишь шепот, в тишине,
И в голове, все больше, больше,
Isteria, как болезнь,
Поглощает разум, словно тьма.
"Ты не можешь справиться, - шепчет он, -
Ты обречен, на вечные страдания,
Ты будешь страдать,
И никто тебе не поможет!"
Ты веришь, в его слова,
И в голове, все больше, больше,
Isteria, как болезнь,
Затягивает разум, словно бездна.
Ты хочешь кричать,
Но не можешь,
Isteria, как болезнь,
Уносит разум, словно дым.
И ты теряешь контроль,
В тишине, где разум бьется в дрожи,
Isteria шепчет, словно шторм,
И ты погружаешься в пучину истерии.
-Death-
Не бойся смерти, друг мой, не трепещи,
Не прячься от нее, не прячься от тишины,
Она не монстр, что жаждет крови,
Не кровожадный зверь, что в тьме рыщет,
Не судья, что карает, с высоты,
Не страж, что охраняет врата, в бездну.
Смерть - это просто тихий переход,
Из одного состояния, в другое,
Из мира света, в мир покоя,
Из жизни, в вечность, где нет тревоги,
Из мира страстей, в мир безмятежности.
Она не враг, не зло, не кара,
Она лишь часть, большого цикла,
Как ночь сменяет день, как день сменяет ночь,
Смерть приходит, чтобы дать нам отдых,
Чтобы освободить нас, от земных оков.
И даже смерть, рабыня судьбы,
Она не властна, над нашим путем,
Лишь исполняет, волю небес,
И в ее руках, нет зла, и нет обмана,
Лишь тихий шепот, о том, что все, как должно быть.
Так не бойся смерти, друг мой, не трепещи,
Не прячься от нее, не прячься от тишины,
Она не монстр, что жаждет крови,
Не кровожадный зверь, что в тьме рыщет,
Не судья, что карает, с высоты,
Не страж, что охраняет врата, в бездну.
Она лишь тихий переход,
Из одного состояния, в другое,
Из мира света, в мир покоя,
Из жизни, в вечность, где нет тревоги,
Из мира страстей, в мир безмятежности.
