9 страница3 июня 2019, 09:49

Часть 8


А на следующий день для Снейпа стало мерлиновым откровением то, что каким-то невероятным образом об их ночном походе узнала вся школа. И это не та слава, которая могла бы доставить удовольствие. Даже Слизнорт, оплачивая алихоцию, нёс какую-то восторженную ерунду о замечательных приключениях. Старшекурсники же, как подозревал Северус, вообще готовы были убить за подробности из первых рук.

У Снейпа не было желания удовлетворять чьё-то праздное любопытство, поэтому после пятого дурацкого вопроса за завтраком он покинул Большой зал на максимально допустимой скорости, чтобы это не считалось бегством, и заперся у себя в комнатке. На занятия идти в субботу необходимости не было, Северус решил всё-таки обдумать безумное предложение Поттера. С одной стороны, делать что-либо для профессора не хотелось абсолютно, но с другой... ведь никто не обещает, что в будущем все заказы на зелья будут приходить только от приятных ему людей, коих можно было пересчитать по пальцам, а материальные перспективы от варки такого зелья были слишком заманчивы.

Северус решил, что просто запросит ту же цену, которую бы выставил дипломированный зельевар — Поттер же сам предложил назвать любую сумму. Это действительно сильно приблизило бы его к осуществлению замыслов по открытию личной лаборатории. Хотя, конечно, проводить с профессором почти каждый вечер в течение месяца — явно не предел его мечтаний. Но он же не глупый гриффиндорец (это они сначала делают, а потом думают), он хитрый, изворотливый и попытается выжать из ситуации максимум.

Приняв решение, Северус достал с полки «Темные отвары и зелья» Бродерика Льстивого — благо Дамблдор разрешил взять книги по зельям из Закрытой секции библиотеки — и открыл нужную страницу, где подробно описывалось зелье Stasis Sanguis. Идти неподготовленным он не собирался, поэтому, пропустив обед, тщательно изучил все компоненты, аккуратно переписал рецепт и даже в общих чертах продумал, как можно его модифицировать для более длительного эффекта.

С окончательным решением Северус планировал пойти к профессору на следующий день, но Поттер не был бы Поттером, если бы дал столько времени на раздумья. В дверь довольно резко постучали, Северус недовольно поднялся с кушетки, на которой читал, пытаясь более полно понять предстоящую задачу.

― Привет, ― лицо профессора Поттера светилось таким удовольствием, как будто Северус уже согласился, ― я войду?

― Полагаю, у меня нет возможности помешать вам, ― скорее по привычке огрызнулся Снейп — на самом деле разговаривать на своей территории было гораздо легче.

― Нет, ну тут-то нам просто удобнее будет поговорить, ― Поттер с явным интересом и довольно беспардонно оглядел небольшое помещение. ― Так что ты решил? Будешь варить зелье?

― Да, за триста галлеонов без учёта ингредиентов, сэр, ― Северус приложил максимум усилий, чтобы не зажмуриться от собственной наглости.

― Замечательно, Аврорат их всё равно задницей ест, так что по рукам, ― легко согласился Поттер. — Сколько там оно варится?

― Если сразу достану всё необходимое, чего обещать не могу, то около месяца.

И этот месяц обещал быть трудным.

― Вообще здорово — у меня как раз есть остатки, на месяц должно хватить. Дай мне список ингредиентов, отдел Снабжения завтра всё доставит в лучшем виде.

Беззаботность этого человека злила Северуса: Поттер забрал список и даже не засомневался, что может чего-нибудь не достать — толчёная скорлупа яиц химеры могла идти только контрабандой.

― Составляющие должны быть максимально свежими, ― решил уточнить Северус, так как уже понял, что Поттер не преувеличивал, когда говорил, что не разбирается в зельеварении абсолютно.

― Да не вопрос, скажешь достать золотого сниджета — достану. Должны же у нас с тобой быть преимущества, раз мы делаем что-то для Министерства.

― Я смотрю, правила не для вас писаны, сэр, ― буркнул Северус и еще тише добавил: ― Видимо, семейное.

― Ну это смотря какие, ― и Поттер подмигнул. Снейп из последних сил сдерживался, чтобы не закатить глаза. ― Я очень рад, что ты согласился. Давай так: утром после завтрака приходи ко мне в кабинет, допуск на тебя я поставлю. Организуем тебе место для работы.

Остаток дня Северус собирал свои инструменты: ступки с пестиками, песочные часы, ножи и доски для разделки ингредиентов и множество других вещей, необходимых в работе. Сложив всё необходимое в каменный котёл (слава Моргане, такой имелся в наличии — просить Поттера достать ещё и котёл не хотелось), он снова взялся за чтение рецептуры.

***

На следующее утро Северус под любопытными взглядами учеников левитировал наполненный котёл из подземелий на третий этаж к кабинету профессора. Он не знал, каких богов надо благодарить, но никто из ненавистной четверки ему не попался, а встречные если и комментировали его передвижение с летящим котлом, то все реплики были скорее удивленными. Так что по крайней мере гордость Снейпа не пострадала, чего он опасался, думая, что Поттер предупредит своего племянника о том, что Северус будет варить ему зелье, и гриффиндорец с дружками устроят ему какую-нибудь пакость по дороге.

Остановившись у кабинета, Северус уже было собирался постучать, но тяжелая дубовая дверь сама открылась, словно приглашая. Зайдя в помещение вместе с парящим перед ним котлом, Снейп огляделся и был сильно удивлён — кабинет выглядел таким же пустым, как и класс Защиты, никаких личных вещей преподавателя не наблюдалось, складывалось впечатление, что им вообще не пользовались.

Аккуратно поставив котёл на пол, Северус пытался понять, что ему делать дальше. Камина, в котором он предположительно будет варить зелье, не обнаружилось, видимо, профессор отведёт его куда-то ещё. Вдруг совершенно безликий книжный шкаф, наполненный учебниками, отъехал в сторону, и в образовавшемся проёме показалась всклокоченная голова Поттера-старшего с мутными со сна глазами. Профессор яростно зевал и тёр виски.

― Извини, я проспал, ― констатировал очевидное Поттер, ― заходи и котёл свой тащи. Осматривайся, я сейчас приду.

Зайдя в проем за шкафом и поставив свои вещи у входа, Северус ошарашенно огляделся: он попал в лабораторию артефактора. Помещение оказалось огромным и совершенно безумным. В одну из стен были вмонтированы рядом два камина, зачем это могло понадобиться, было не ясно, но перед ними стояли четыре довольно уютных кресла. На чугунных подставках вдоль другой стены обнаружились котлы с разными зельями — Снейп идентифицировал зелье сна без сновидений, зелье стазиса и ещё несколько отваров, приготовление которых требовало высокого мастерства.

Ещё в помещении стоял диван со смятым пледом и подушкой, Северус отвёл глаза, продолжая осмотр. Вдоль последней стены обнаружились полупустые стеллажи — скорее всего, Поттер просто не успел их захламить. Всё остальное пространство было заставлено столами с разнообразными инструментами, рядом с каждым из них стояли каменные ящики, неприятно напоминающие саркофаги. В дальней стене было три двери, из одной внезапно появился Поттер — с мокрыми волосами, в растянутой майке и драных джинсах.

― Ты говорил, что тебе нужен камин. Твой правый, он не подключён к каминной сети, и в самый ответственный момент оттуда никто не появится, я его использую для нагрева заготовок для артефактов, ― профессор расчищал ближайший к камину стол, перемещая вещи, лежащие на нём, на другие столы.

― Как же вы обойдётесь без него? ― Северус установил на освободившееся место свой котёл.

― Горелкой воспользуюсь — не так удобно, но это ерунда, вот тебе стол, стул, тумбочка и вон тот пустой стеллаж. Думаю, должно подойти. Если есть ещё пожелания, обращайся, ― Поттер улыбнулся настолько широко, что Северус смутился: раньше ему так улыбалась только Лили, он даже занервничал.

От неловкости его спас вспыхнувший зелёным камин, откуда вышла высокая, строгая на вид женщина, в руках у неё была деревянная коробка, обвязанная бечёвкой.

― Доброе утро, ― женщина положила коробку на ближайший стол.

― Познакомься, Северус, это мадам Сьюзен Боунс, она глава отдела Снабжения. Сьюз, это Северус Снейп, он и будет варить мне зелье. А почему ты пришла сама?

― Приятно познакомиться, молодой человек. Гарри, обычно тебе зелье варила Гермиона, и я не сомневалась в её компетентности, но сейчас она в положении и не может вдыхать вредные испарения. Я должна лично убедиться, что молодой человек сможет справиться с задачей и не испортит компоненты, ― дама резко обернулась к Снейпу и без передышки выпалила: ― Время распада желчи броненосца на воздухе?

― Двадцать семь минут, при нагреве — четырнадцать, ― быстро отчитался Северус; эта женщина ему определенно понравилась.

― Способ нейтрализовать взвесь от рассыпанных когтей мантикоры? ― глаза женщины слегка потеплели.

― Распылить настойку из коры волшебной рябины и применить очищающее заклятие.

― Как вы нарежете сердце радужного моллюска?

Поттер наблюдал за ними с явным удовольствием, но теперь это не раздражало и не смущало, Северус понимал, что отвечает на вопросы чётко и правильно.

― Серебряным кинжалом, разрезав его от второго желудочка до седьмого.

― Ну что же, я думаю, мои ингредиенты в надёжных руках, ― мадам Боунс повернулась к Поттеру. ― Видимо, он справится. Но почему ты не уговорил Слизнорта? Мне казалось, что он для тебя сделает всё что угодно, ты ведь входил в клуб Слизней, несмотря на полное незнание его предмета, и вообще...

― И вообще, я Гарри Поттер, ага, Сьюз, ― ответил Поттер довольно резко. ― Гораций так обленился, что клуба Слизней больше нет, ингредиенты он сам не собирает, гоняя студентов за ними по ночам в лес, я как-то не хочу доверять зелье человеку, который может банально проспать какой-нибудь важный этап. И я решил дать дорогу молодым.

― Я поняла. Тогда всего вам хорошего. Если понадобится что-нибудь еще, пришли сову. Гарри. Мистер Снейп. До свидания, ― женщина кинула в разожженный камин горсть дымолётного пороха и исчезла.

― Какой же ты молодец! Произвести впечатление на Сьюз — это дорогого стоит. Сейчас время обеда, давай пока закончим, если у тебя будет время, приходи вечером — разберешь ингредиенты.

Снейп на секунду даже пожалел, что этот человек состоит в родстве с Джеймсом Поттером, но решил отогнать эти мысли, явно вызванные нестандартностью ситуации.

«Он тоже враг», ― идя на обед, говорил себе мысленно Северус. Он ещё попытался отругать себя за бесхребетность — менять своё отношение к профессору он не собирался, поддавшись на неуклюжую похвалу и неплохое отношение.

Комментарий к

Господа и дамы, которые при помощи публичной беты указывают, что в предложении: "...Снейп идентифицировал зелье сна без сновидений, зелье стазиса и ещё несколько отваров..." ― зелье стазиса лишнее, потому что Снейп только собирается его варить. ― Напоминаю, что нормальный человек (а я считаю Поттера нормальным) заказывает необходимое ему в работе не когда оно уже закончилось, а ЗАРАНЕЕ!!! И в этой же главе внимательный читатель может увидеть, что Гарри ранее говорил об имеющихся у него остатках зелья, которых должно хватить на месяц. Так что меня удивляет ваше недовольство наличием этих остатков в лаборатории Поттера.

9 страница3 июня 2019, 09:49