2 страница27 декабря 2023, 12:16

Помеченый кровью

       Сегодня я проснулась, понимая, что не выспалась. Меня часто мучают кошмары. Особенно, после ужасных зрелищ, которые я вижу на работе. Это могут быть изуродованные тела жертв или жуткие послания от преступников.
       Сегодняшний кошмар отличался от всех остальных. Обычно мне снились трупы, которые мне доводилось лицезреть в реальности. Этой ночью же мне приснился кошмар иного вида. Там был мрак. Я стояла в море крови, которое было мне  по колено. Из крови ко мне тянулся молодой человек. Его волосы были длинными и белоснежными, но их бóльшая часть пропиталась багровой жидкостью, в которой находились мы оба. Его кожа была на столько бледной, что казалась совершенно белой, а из его алых глаз текли слёзы. Одежду его мне разглядеть не удалось. Юноша полз ко мне, протягивая свои окровавленные руки и кричал: "Помоги мне! Мне нужна помощь! Умоляю, не оставляй меня!"
       Я не знала этого человека и не понимала, почему я увидела его во сне. Поэтому, решила не придавать этому кошмару большого значения.
       Выбравшись из своей постели, я оделась и сходила позавтракать в близлежащее кафе. После завтрака, я вышла из заведения и тут же наткнулась на моего друга, Дэниэла Грэя. Он работает офицером в Лондонской Полиции.
       Мистер Грэй был первым человеком, который поддержал меня, когда я решила стать детективом. Благодаря этому и началась наша дружба и в какой-то степени, мы стали напарниками.
       Мужчина подошёл ко мне. Его лицо, как всегда, было усталым и угрюмым. Дело в том, что он много работает и мало спит. Но он сказал мне, что его это вполне устраивает. Под серыми глазами мистера Грэя были чёрные круги, а его тёмные волосы как всегда выглядели небрежно. Но это придавало ему некое очарование.
       – Доброе утро, мисс Гост. – Поздоровался офицер.
       – Доброе утро, мистер Грэй. Как вы?
       – Я в норме. У нас появилось новое дело.
       – Что случилось на этот раз? – Спросила я.
       – В лесу нашли труп молодой леди. По словам людей, которые жили на окраине города, они услышали женские крики сегодня ночью и обратились к нам. Мы решили не проводить дальнейшего расследования без вас.
       – Ясно. Тогда мне нужно увидеть и осмотреть труп.
       – Значит идёмте, мисс Гост.
       Мы отправились на окраину города, в лес. На удивление стояла солнечная погода. Земля высыхала после ливня, который прошёл ночью и блестела от тёплых лучей. Осень только начиналась. Деревья и трава постепенно желтели.
       По прибытии на место преступления, мы обнаружили тело молодой дамы. Оно находилось в сидячем положении, прислонившись к дереву. На жертве было белое платье, испачканное в крови. На её животе виднелась колотая рана, из которой и текла кровь.
       Я подошла ближе, что бы лучше осмотреть тело. На безжизненном бледном лице были гематомы. На животе были три раны, оставленные определённо острым предметом: ножом или кинжалом. На ногах трупа были ссадины и порезы, колени были разбиты до крови. На руках жертвы я также обнаружила порезы и отметины. Это могло свидетельствовать о борьбе между жертвой и убийцей, или о садизме со стороны убийцы, перед тем, как он убил девушку.
       Я перевернула труп, уложив его на землю, животом вниз. На его спине я обнаружила очередные гематомы, как вдруг, наткнулась глазами на нечто отвратительное. Чуть ниже лопаток, к открытой коже, красными нитками был пришит небольшой сложенный лист бумаги.
       – Mon dieu...(1*) – Промолвила я.
       – Что там, мисс Гост? – Мистер Грэй подошёл ближе и, увидев спину трупа, нахмурился. – Что за чёрт?
       – Не имею понятия. Нужно... Вытащить это. – Я брезгливо поморщилась.
       Тогда мистер Грэй достал ножницы из своей сумки, которую он почти всегда носил на плече. Он разрезал нитки и взял бумагу. Очистив её от оставшихся кусочков нитки, он отдал лист мне. Я взяла его и развернула. Это было послание от убийцы. Здесь говорилось: "Я не виноват. Ей следовало быть добродушнее. Она сама выбрала для себя такую судьбу." Я могла отметить, что почерк был практически идеальным.
       – Это очень странно.
       Мой спутник прочёл послание и выгнул бровь.
       – Мы разберёмся с этим. Нужно обыскать местность. Полицейские сейчас опрашивают людей на окраине и в городе. Проблема в том, что эту даму никто из нас и свидетелей не знал.
       – Может кто-нибудь сможет дать ценную информацию. Идём.
       Мы начали осматривать место преступления. Между тем, я спросила офицера.
       – Мистер Грэй, как ваша рана?
       – Всё в порядке, мисс Гост. Я иду на поправку. Скоро рана совсем не будет меня беспокоить.
       – Я рада, что вы живы.
       – Мне рано умирать, мисс Гост.
       – Он мягко улыбнулся мне, а затем что-то обнаружил на земле и поднял это.
       Я подошла к мистеру Грэю и увидела, что он нашёл чёрные перчатки. Они были довольно грязными. В одной из них что-то торчало. Полицейский вытащил из перчатки этот предмет и оказалось, что это была пара игральных карт.
       – Пиковая и червовая дамы... – Промолвил мой спутник. – К чему бы это могло быть?
       – Не знаю, но я уверена, что нам пригодятся эти улики.
       Мы продолжили поиски, но больше ничего не нашли. Мы также повторно обыскали тело жертвы и её платье. Но улик больше не было. Орудие убийства тоже не было обнаружено. Значит убийца унёс его с собой.
       Тогда мы решили закончить поиски на сегодня и вернулись в город. Здесь мы разошлись по домам.
       На следующее утро мы вновь встретились на набережной Темзы. Здесь нас встретили другие полицейские. Один из них подошёл ко мне и мистеру Грэю и доложил:
       – Мы опросили людей. Никто ничего не знает о жертве. Лишь сапожник Коллин Пан сказал, что видел похожую по описанию леди, которая направлялась в сторону леса с каким-то юношей. Пан сказал, что он никогда не видел эту девушку здесь и предположил, что она не местная.
       – Он помнил, как выглядел юноша? – Спросил мистер Грэй.
       – Да. У юноши была довольно специфичная внешность. У него были длинные белые волосы. Одет он был во фрак и брюки. На шее у него была белая повязка, а на руках перчатки того же цвета. На нём так же были чёрные очки. Пан упомянул, что кожа этого человека была такой бледной, что казалась почти белой. Должно быть альбинос.
       Я невольно поёжилась, вспоминая свой сон. Мистер Грэй же ответил:
       – Значит по словам Пана этот человек шёл с жертвой в лес?
       – Именно. – Ответил полицейский.
       – Отлично. Тем проще нам будет поймать его.
       К нам подбежал ещё один полицейский.
       – Произошло ещё одно убийство!
       – Ещё одно?! – Серые глаза офицера расширились.
       Мы все были слегка потрясены. Полицейский продолжил:
       – В цирке в центре города убили директора этого самого цирка. Идём!
       Мы все направились в центр города, чувствуя прилив адреналина. Никто из нас не ожидал нового убийства. Шёл мелкий дождик и наша одежда медленно пропитывалась маленькими капельками, которые падали с серого неба. По прибытии, мы увидели разноцветный шатёр цирка и вошли внутрь, где застали работников в страхе и отчаянии. На полу сидела одна из актрис и плакала над телом убитого директора, которое лежало в крови. Остальные глядели на эту картину с печалью.
       Мы с мистером Грэем подошли к трупу, в то время, как двое наших спутников стали опрашивать людей, находящихся здесь. Мистер Грэй увёл актрису на улицу, что бы успокоить её. Я же занялась осмотром тела.
       Это был мужчина средних лет. У него были чёрные как смоль волосы и усы, мокрые от крови. Одет он был в смокинг, который тоже пропитался алой жидкостью.
       Я наклонилась ближе и заметила три ножевых ранения в груди жертвы. Кажется убийца следовал в какой-то своей определённой разработанной манере. Я решила это проверить и перевернула тело животом вниз. Тогда я обнаружила записку, пришитую к фраку убитого теми же красными нитками. Я оказалась права. Но в отличии от прошлой жертвы, у которой записка была вшита в кожу, у жертвы передо мной записка была пришита к ткани одежды.
       Я подошла к одному из актёров, что бы попросить ножницы и вернулась к телу, после чего разрезала нитки. Взяв записку, я развернула её и прочла содержимое. Здесь говорилось: "Он тоже получил, что заслуживает. Он был неплохим человеком, но очень любил бить нас."
       Я продолжила обыск тела, но ничего полезного не нашла. Для себя я отметила, что на руках и ногах мужчины не было порезов и гематом, как у прошлой жертвы.
       Тогда я решила обыскать место преступления. Я внимательно осматривала пол на наличие улик, но ничего не приметила. Как вдруг мой взгляд привлёк предмет, блеснувший под столиком, накрытом красной скатертью. Подойдя, я наклонилась и вытащила предмет из-под столика. Это оказался красивый железный кинжал. Посередине крестовидной гарды были четыре карточные масти, а по бокам высечены разные узоры. Рукоять была чёрной. На лезвии осталось немного крови. Это и было орудием убийства.
       Ко мне вернулся мистер Грэй.
       – Как продвигается осмотр?
       Я выпрямилась.
       – Я нашла ещё одну записку. – Я протянула листок офицеру.
       Он взял бумагу и прочёл послание.
       – Значит убийца был одним из работников цирка. На это указывает, что убийца упомянул то, что директор его бил. Вместе с другими работниками, по-видимому. – Предположил он.
       – На это так же указывают карты и перчатки, которые мы нашли в лесу. – Я протянула мистеру Грэю кинжал. – Я также нашла орудие убийства.
       Мой друг взял в руки кинжал и осмотрел его.
       – Выглядит новым.
       – Возможно так и есть.
       К нам подошли двое полицейских.
       – Люди сказали, что вернулись сюда из паба и застали директора мёртвым. При этом среди них не было одного из актёров. – Сообщил один из них.
       – Всё сходится – Ответила я. – Нужно найти его.
       – Они сказали, что этот актёр собирался сегодня днём прогуляться по набережной Темзы.
       – Значит, нам срочно нужно отправляться туда.
       Вчетвером, мы без колебаний отправились к реке. Все мы были полны решимости найти и поймать виновника двух смертей. Прибыв на набережную, мы разделились. Я и один из полицейских, Винсент Кей, пошли по левой части набережной, а мистер Грэй и другой полицейский, Ричард Донован - по правой. Так было решено, потому что у мистера Грэя не до конца зажила рана и мистер Донован с бóльшим шансом, чем я, мог поймать убийцу. Мы с мистером Кей направились дальше и заметили человека, который полностью соответствовал описанию мистера Пана. Когда этот юноша завидел нас, то пустился бежать. Я и мистер Кей погнались за ним. Человек оказался довольно быстрым и нам пришлось ускориться, что бы не упустить его. Тогда мистер Кей вырвался вперёд и схватил юношу за повязку на шее, от чего тот упал на землю. Мистер Кей скрутил ему руки за спиной и поднял его на ноги. Я подбежала к ним и человек стал вырываться. Его чёрные очки упали на землю и разбились. Тогда я увидела его красные глаза. Этот юноша был точной копией человека из моего сна. Сомнений не было.
       Мы вернулись туда, откуда пришли и дождались мистера Грэя и мистера Донована. Когда они вернулись, то мы отвели пойманного в полицейский участок, для допроса.
       И вот, мы с мистером Грэем стоим перед столом, за которым сидел юноша со связанными руками. Я села напротив него.
       – Как тебя зовут?
       – Питер Уолкер... – Убийца опустил глаза. Было видно, что он нервничает и даже боится. Поэтому я старалась разговаривать с ним мягко и не давить на него.
       – Расскажи, пожалуйста, что произошло?
       Юноша промолчал. Я продолжила:
       – Зачем ты убил директора цирка и девушку в лесу?
       Альбинос немного помолчал и начал свой рассказ:
       – Эта женщина занималась продажей ядов другим женщинам, что бы те травили своих мужей. По её вине умерло много мужчин. Если бы я не убил её, то мужчины бы продолжили умирать. Поэтому я предложил ей прогуляться по лесу и убил её. После этого я вернулся в цирк. Там я застал свою старшую сестру, которая призналась директору в любви. Но он только посмеялся и ударил её несколько раз. Он отчитал её и сказал ей уходить прочь с его глаз. Тогда он заметил меня и тоже ударил, сказал держать язык за зубами и ушёл. После этого, я решил убить его утром, когда все уйдут в паб. Так я и сделал, а затем сбежал на набережную. Я хотел сделать мир лучше, избавив его от плохих людей, но мне самому становилось тошно от себя... – Из глаз Уолкера потекли слёзы. Он замолчал.
       Мне было жаль его, но я не собиралась его оправдывать.
       – Хорошо. Ты пойдёшь за решётку.
       Уолкер выпрямился. На его бледном лице отразился ужас, а его красные глаза расширились от страха.
       – Молю вас! Я хотел как лучше! Прошу, не надо!
       Я лишь встала со стула и кивнула мистеру Грэю. Тот заставил юношу встать и начал уводить его в камеру. Альбинос начал вырываться и тянуться ко мне.
       – Нет! Помоги мне! Мне нужна помощь! Не оставляй меня! Прошу! Я не хотел! Я не хотел! – Кричал он, захлёбываясь в слезах.
       Я лишь отвернулась и покинула помещение для допросов. Я чувствовала жалость и в то же время помнила, что то же самое он кричал мне во сне. По моим щекам потекли горячие слёзы, которые я утёрла рукой и направилась домой.

Сноски:
1* - Боже мой

2 страница27 декабря 2023, 12:16