22 страница25 августа 2024, 15:20

Трагедия мистера Бернерда.

Я оттолкнула Даррена от себя, почувствовав, как напряжение нарастает.
— Убирайся прочь из моего дома, — тяжело прошипела я, стараясь скрыть свою растерянность.
— Ирэн... — попытался он, но я была непреклонна.
— Убирайся! — повторила я, не желая слушать ни одного его слова.
Он посмотрел на меня с сожалением, и, не произнеся больше ни слова, вышел, захлопнув дверь за собой.

Я упала на диван, обессиленная. Мои мысли были сумбурны и полны тревоги.
— Что же этот человек творит... — прошептала я, ощущая, как меня охватывает замешательство и растерянность.

Схватив телефон, я заблокировала контакт Даррена. Чувство облегчения было почти мгновенным. Возвращение в особняк стало для меня все более тягостным, и я не хотела больше видеть Даррена, даже несмотря на то, что знала его почти всю жизнь.

Скинув с себя остатки напряжения, я встала с дивана и направилась в душ. Теплая вода, стекающая по коже, помогла мне немного расслабиться и очиститься не только физически, но и эмоционально. В тишине ванной комнаты я пыталась собраться с мыслями, отпуская переживания и стараясь забыть эту неприятную сцену.

Когда я вышла из душа, ночь уже перестала окутывать город. Время 4:00 Я приняла теплый  чай, сидя на кухне и стараясь не думать о произошедшем. Тишина в доме казалась внушительной.

Я долго сидела и размышляла над тем, как лучше всего поступить. Мысли переплетались с сомнениями, пока внезапно телефон не зазвонил. Мое сердце на мгновение замерло, когда я увидела, что звонит Дейзи. Её звонок сейчас был неожиданным, как удар грома в безветренный день.

— Да? — ответила я, стараясь скрыть своё удивление.
В трубке раздались громкие всхлипы, и я почувствовала, как тревога закралась в сердце.
— Ирэн... — её голос был полон отчаяния.
— Что случилось? — спросила я, пытаясь сохранять спокойствие, хотя внутри всё переворачивалось.
— Приезжай ко мне, пожалуйста... мне плохо... — слова Дейзи звучали так же, как мои несколько минут назад.

— Что случилось? — повторила я, чувствуя, как тревога нарастает. Уже натягивая на себя тёмную куртку, я на автомате сунула пистолет в задний карман. В голове всё ещё крутились вопросы, но слова Дейзи оборвали все мысли.
— Мой отец... мой отец, он мёртв... — её голос дрожал, а каждое слово словно ударяло в грудь.

Я замерла, ощущая, как мир вокруг начал рушиться.
— Где он сейчас? — спросила я, чувствуя, как сердце сжалось в груди.
— Он передо мной... не дышит, пульса нет! — в голосе Дейзи была паника, словно она сама не верила в то, что происходило.
— Ты звонила в скорую? В полицию? — спросила я, стараясь держать голос ровным, хотя внутри всё кипело.

— Я звонила, звонила несколько тысяч раз. Они говорят, что едут, но... врут, будто! — её слова были полны отчаяния, она словно хваталась за каждую возможность, чтобы не дать этой реальности поглотить её.
— Хорошо, хорошо, успокойся. Я буду там прямо сейчас. Возьми себя в руки, — ответила я, быстро выходя из дома.

Только сейчас я осознала, что всё это приобретает совсем другой оборот. Вопросы, которые меня мучили, исчезли на фоне одного неизбежного факта: Дейзи была в беде, и ей нужна была моя помощь.

Нужно было найти хоть какой нибудь транспорт..

Сначала я попыталась найти такси. Махала руками больше десяти минут, надеясь поймать хоть одну машину, но безуспешно. Чувство беспомощности начало нарастать, и я поняла, что нужно срочно менять тактику. Вернувшись в свой двор, я уже готовилась набрать номер Тома, когда передо мной внезапно остановилась знакомая машина.

Я замерла, когда увидела Даррена за рулем.
— Откуда ты узнал? — спросила я, всё ещё в растерянности.
— Дейзи звонила. Мне очень жаль, — его голос был серьёзным, и в его глазах отражалась искренняя тревога.

Не говоря ни слова, я села в машину.
— Давай быстрее, — сказала я, пытаясь скрыть всю бурю эмоций, которая бушевала внутри.

Даррен, чуть замявшись, посмотрел на меня с непониманием.
— Тебе совсем плевать на меня? — спросил он, его голос звучал почти с обидой.

Я холодно посмотрела на него, с трудом удерживая себя от вспышки раздражения.
— Не то что плевать, мне на тебя рыгать, — отрезала я, не желая сейчас ввязываться в ещё один эмоциональный разговор.

Даррен нахмурился, явно недоумевая, но не стал дальше спорить. Вскоре машина тронулась с места, и мы поехали в сторону дома Дейзи.

22 страница25 августа 2024, 15:20