Где блеск скрывает темные секреты
Близился бал в поместье Малфоев, событие, от которого веяло не только блеском, но и негласными правилами высшего света. Селеста, словно птица, выпорхнула из Хогвартса, оставив позади школьные разборки. Для нее, как и для всей семьи Блэк, бал был куда более значимым мероприятием, чем академические баталии. Она решила провести несколько дней в родовом поместье, в мрачном и величественном особняке Блэков.
Новость о заказе очередного платья для Селесты не вызвала у Сириуса Блэка и тени удивления. Скорее, довольную улыбку. Каждый потраченный галлеон был инвестицией в его собственный статус. Созерцая свою семью, он будто видел подтверждение своей значимости, своего места в этом мире.
Миранда Блэк, его жена, королева его сердца, наконец-то возвращалась из своих бесконечных путешествий. Селеста, унаследовавшая от матери лишь острый ум и непокорный нрав, во всем остальном была копией отца. "Первая дочь всегда в отца," - гласила старая поговорка. Миранда же воплощала собой элегантность: русые волосы, точеная фигура, пронзительные зеленые глаза. Сириус долго и упорно добивался ее руки, прежде чем она согласилась стать его женой. Памятное предложение в Париже, под мерцанием Эйфелевой башни, - мечта, ставшая реальностью.
-Отец, как думаешь, маме понравится мое платье? - Селеста, словно вихрь, влетела в кабинет Сириуса, прервав его воспоминания. В ее глазах плескалось волнение и трепетное ожидание.
Сириус обнял дочь, стараясь унять ее тревогу.
-Твоя мать будет в восторге, милая. Ты всегда умеешь удивлять своим вкусом,-Этот бал был для Селесты особенным: возможность впервые за долгое время предстать перед матерью, продемонстрировать свой расцветающий шарм. И для Сириуса это было нечто большее, чем просто светское мероприятие. Это был момент воссоединения семьи, шанс вновь почувствовать себя полным и счастливым.
Блэки прибыли в поместье Малфоев, где их встретили с лучезарными улыбками и проводили в бальный зал, утопающий в роскоши. Шоу, танцы, изысканные закуски и напитки - всё говорило о том, что Малфои не поскупились, чтобы угодить гостям. Блэки заняли места рядом с хозяевами, подчеркивая свой статус родственников и близких друзей. Драко Малфой, слегка опоздавший, поспешил к Селесте, своей двоюродной сестре.
- Не поверю, что все это время ты к этому готовился, - прошептала Селеста, смерив Драко насмешливым взглядом. Впрочем, ее глаза выдавали волнение.
- Не выпендривайся, выучила танец? - Драко, как всегда, был прямолинеен. Этот вопрос звучал, как вызов, как проверка на профпригодность. Представить только, какой позор обрушится на семью, если кто-то не будет знать положенных движений!
Селеста закатила глаза. Этот вопрос Драко задавал при каждой встрече перед балом. Стыдно было бы, если бы она не знала. Все дни, проведенные дома после возвращения из Хогвартса, она посвящала изнурительным тренировкам. К ней приходил преподаватель танцев, и они оттачивали каждое движение до совершенства. Часы, проведенные в репетициях, казались вечностью, но результат должен был оправдать все усилия.
-Конечно, выучила,- хотела она ответить, но вместо этого лишь демонстративно отвернулась, всем своим видом показывая, что вопрос Драко попросту ее оскорбляет. Внутри, однако, росла тревога. А вдруг она что-то забыла?
В воздухе витало не только предвкушение танца, но и негласная борьба за внимание, за выгодную партию. Балы всегда были смотром невест и женихов, местом, где решались судьбы. Семья Блэков лелеяла надежду, что Селеста все же выйдет замуж за Теодора Нотта, несмотря на их прошлые разногласия. Сириус, хоть и знал об их разрыве, верил, что искру можно разжечь вновь, а потому балы в их доме пока оставались под запретом.
Начались танцы, и кавалеры поспешили пригласить дам.
- Кого первым пригласишь? - поинтересовалась Селеста у Драко, стараясь скрыть нервозность.
- Обернись вправо, - ответил он, с лукавой усмешкой.
Там, у самой стены, сидел Теодор Нотт. Он подмигнул Селесте, но пригласил на танец Пэнси, свою двоюродную сестру. Драко, не теряя времени, тут же предложил Селесте составить ему пару.
Мелодия вальса заполнила зал. Все двигались грациозно и уверенно, каждый знал свое место и роль. Взрослые с удовольствием наблюдали за танцующими парами, оценивая потенциальных союзников и партнеров. Люциус Малфой, поймав взгляд Сириуса, едва заметно кивнул, выражая благодарность за визит.
- Ваша дочь совсем повзрослела, - произнес он, намекая на то, что пришло время задуматься о ее будущем.
Во время танца существовала негласная традиция - возможность сменить партнера, предоставив шанс другим кавалерам проявить себя, а дамам - избежать нежелательного общества. Нотт и Малфой обменялись дамами. Теперь Селеста кружилась в вальсе с Теодором, а Пэнси - с Драко.
Селеста усилием воли подавляла поднимающиеся эмоции, напоминая себе, что это всего лишь танец, часть светского ритуала, лишенная всякой романтики.
- Постарайся потерпеть еще несколько минут, - прошептал Теодор, наклонившись к ее уху. - Мне самому это дается нелегко.
Селеста лишь кивнула в ответ, стараясь не выдать внутреннего напряжения. Танец продолжался, музыка завораживала, пары кружились в вихре красок и движений. Все было безупречно.
По окончании танца Драко проводил Селесту обратно к столу, где ее ждала семья.
- Что у вас с Ноттом? - тут же поинтересовалась Миранда, внимательно наблюдая за дочерью. - Я заметила, вы даже не смотрите друг другу в глаза. Вы поссорились?
- Дорогая, возможно, нашей дочери просто "не очень понравился парфюм молодого человека", - ответил Сириус, стараясь разрядить обстановку. Он предостерегающе посмотрел на Миранду, давая понять, что сейчас не самое подходящее время для расспросов. Было очевидно, что между молодыми людьми пробежала черная кошка.
Селеста лишь натянуто улыбнулась родителям, скрывая бурю эмоций. Такое объяснение, казалось, вполне устраивало всех.
Пока гости наслаждались изысканными закусками и напитками, в зале царила оживленная атмосфера. Селеста непринужденно беседовала с Драко, жадно впитывая свежие светские сплетни. К ним присоединилась Пэнси. Их знакомство до этого ограничивалось лишь обрывочными сведениями, полученными от общих знакомых. Потому между девушками промелькнули вежливые улыбки, когда Пэнси решила присоединиться к их беседе. Удивительно, но у них оказалось много общих интересов. Кажется, Пэнси совсем забыла о цели своего визита, но, внезапно опомнившись, она наклонилась ближе к Селесте и Драко.
- Боже мой, я совсем забыла, зачем подходила, - прошептала она, оглядываясь по сторонам, словно боясь быть подслушанной. - Сын Лестрейнджей наблюдает за тобой, Блэк, уже весь вечер. Он спросил меня, не ты ли танцевала с Драко. Я, конечно, подтвердила, что это ты. Но если это принесет тебе несчастья, сразу прошу прощения и готова откупиться галлеонами.
В ее голосе сквозило искреннее беспокойство, смешанное с ноткой кокетства. Пэнси нравилось быть в центре внимания, плести интриги и собирать слухи. Но в данном случае, казалось, ее волновала судьба Селесты. Ведь Лестрейнджи славились своей жестокостью и мстительностью.
Ребята разошлись. Селеста сообщила родителям, что хочет прогуляться и подышать свежим воздухом. Миранда тут же увлеклась беседой с другими дамами о последних модных тенденциях, а их мужья, как обычно, обсуждали акции и финансовые дела.
Бродя по просторам поместья Малфоев, Селеста жадно вдыхала прохладный ночной воздух. Проходя мимо одного из балконов, она услышала обрывки громкого разговора. Селеста не хотела подслушивать, но любопытство оказалось сильнее. Спрятавшись за колонной, она прислушалась. Один из голосов показался ей очень знакомым - это был Теодор, а второй она не узнала.
- Только попробуй к ней прикоснуться, - гневно шипел Теодор. - Живого места на тебе не останется.
- Я уже прикоснулся, - усмехнулся второй голос, принадлежавший Корвусу. - Ты просто невнимателен к ней.
- Что?! Когда? Ты совсем?!
- Она уже давно не твоя, забудь. Я сделаю все, чтобы она вышла за меня. Она не достойна тебя, Драко, Фреда... С кем она еще может сойтись, а?
- Идиотизм - это прямо твое, - огрызнулся Теодор. - Как ты можешь жениться на ней, даже не зная, что Драко - ее брат, Фред - друг.
- А точно ли Фред ей сейчас друг?
- О чем ты, Корвус? Отец опять промыл тебе мозги Круциатусом, да, Лестрейндж?
- Не произноси мою фамилию!
- А что?! Разве ты не хочешь, чтобы эту фамилию носила Селеста, или что ты хочешь?
- Скоро сам все узнаешь, Нотт.
Селеста тихонько отошла от колонны и побежала в сторону сада. Ей нужно было собраться с мыслями, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Она не могла поверить в то, что услышала.
Добравшись до небольшой беседки, увитой розами, Селеста опустилась на скамейку. Лунный свет освещал ее заплаканное лицо. Она чувствовала себя потерянной и одинокой. Ей нужно было найти правду, чего бы это ни стоило. И она найдет ее, даже если ей придется столкнуться с самыми темными тайнами своего будущего.
