6 глава
Получив от профессора Макгонагалл инструкции по своим новым обязанностям, — из которых удручала лишь необходимость дежурить по школе во вторник и пятницу, — Гермиона шла по коридору в направлении башни Гриффиндора, когда её кто-то окликнул. Обернувшись, она увидела Леонарда Грейвса, второго старосту школы.
— Просто хотел пообщаться с тобой в чуть более неформальной обстановке, чем кабинет директора, — улыбнулся он. — Я Лео.
Леонард был высокий и худой, с немного нескладной фигурой, но очень красивый волшебник. Непослушные черные волосы напоминали вихры Гарри, а карие глаза в обрамлении густых ресниц светились любознательностью.
— Гермиона, — ответила она, пожав протянутую руку, и лицо Леонарда осветилось широкой улыбкой. Она была настолько милой и приветливой, что Гермиона не могла удержаться, чтобы не улыбнуться в ответ.
— Завтра наше первое совместное дежурство. Я зайду за тобой в девять?
— Я... О-о-о... — Гермиона почему-то вдруг смутилась.
«Возьми себя в руки. Он зовёт тебя на обход замка, а не на свидание!».
— Давай лучше встретимся в холле и начнем оттуда.
— Да, конечно. Я думаю, нужно собрать старост факультетов завтра или послезавтра, распределить обязанности и остальные дни дежурства. Я составил список, — Леонард извлек из сумки слегка помятый пергамент, — посмотри, может, нужно подправить или у тебя будут возражения? Извини, не стоило одному это делать, — он тараторил быстро, словно сильно смущался, и тут сделал паузу. — Надеюсь, ты не против, там просто ничего особенного...
— Да, конечно нет, спасибо! Обязательно почитаю сегодня, — Гермиона сунула пергамент в карман. — Кстати, а ты давно учишься в Хогвартсе? Я тебя совсем не помню.
— Ну, вообще, моя семья из Америки. Я учился здесь с первого курса по третий... А потом мы вернулись в Америку. А сейчас снова переехали. Слава Мерлину, профессор МакГонагалл согласилась взять меня, только сдать С.О.В. пришлось. Хочу работать в Министерстве. Мой отец и дед были аврорами. Я тебя не утомил?
— Нет, что ты, — рассмеялась Гермиона. — Мы уже пришли.
Они стояли перед портретом Полной Дамы, нетерпеливо ожидающей, когда назовут пароль, и с подозрением поглядывающей на когтевранца.
— О, и правда. Ну, тогда до завтра, Гермиона.
— До завтра.
Леонард еще несколько секунд смотрел на нее с улыбкой во все лицо, а затем, словно опомнившись, резко развернулся и поспешил прочь.
Гермионе ужасно захотелось с кем-нибудь поболтать. Она поднялась в спальню девочек, но Джинни там не было; заглянула к мальчикам, но их комната была пуста. Снова спустившись в гостиную, она столкнулась с Невиллом, который с любопытством рассматривал небольшое растение с синими листьями в стеклянном горшке.
— Ты не видел Гарри и Джинни?
— О, они на тренировке по квиддичу, проводят пробы новых игроков в команду.
Квиддич. Она совсем забыла.
— А Луна пошла на тренировку или она в башне Когтеврана, не знаешь?
Невилл недовольно насупился.
— Она, скорее всего, ещё в библиотеке. Торчит там второй вечер подряд. Какое-то ужасно сложное и важное задание по ЗОТИ.
— Спасибо, Невилл. Увидимся за ужином, — сказала Гермиона и выскользнула из Башни.
В коридоре четвертого этажа, ведущего к библиотеке, было прохладно. Гермиона сунула руки в карманы мантии, и нащупала пергамент, который дал ей Леонард. Она достала его и на ходу пробежалась глазами по выведенным аккуратным почерком строчкам.
«Очень даже неплохо... Отличный план, Леонард», — подумала она, привычно заворачивая за угол, где находилась библиотека, и в этот же момент врезалась во что-то и едва не отлетела назад. От падения её удержала за плечо чья-то сильная рука, которая тут же отпрянула, словно обжегшись.
— Ты совсем ослепла, Грейнджер?
Она подняла голову и увидела прямо перед собой Малфоя. Он стоял у дверей в библиотеку и в одной руке держал пару книг, а другую, — ту, которой инстинктивно поймал ее, — сунул в карман.
Его глаза смотрели на нее с таким холодом, что Гермиона невольно поежилась.
— А сам?
— Это не я влетел в тебя на полном ходу.
— Не припомню, чтобы использовала дезиллюминационные чары сегодня. Не такая уж я незаметная, — парировала она, внутренне готовясь к потоку оскорблений в свой адрес.
Но оскорблений не последовало. Вместо этого он с ухмылкой сказал:
— Уж извини, что встал на пути к любви всей твоей жизни, пыльным книжонкам мадам Пинс.
И, едва не задев ее плечом, прошёл мимо.
Гермиона почувствовала, как к щекам приливает кровь, и бросила ему вслед:
— Если бы я знала, что ты умеешь читать и даже дорогу в библиотеку нашел, была бы осторожнее!
Малфой даже не обернулся, будто вообще её не слышал. Всё ещё ощущая, как горит лицо, Гермиона вошла в библиотеку.
***
Ученики седьмого курса нетерпеливо топтались возле площадки для обучения полётам на метлах, недоумевая, с чего вдруг занятие решили перенести из тёплой светлой аудитории сюда, на улицу. Стоял пасмурный осенний день, ветер пробирал до костей, а профессор Защиты от темных искусств опаздывала.
Драко собирался было уйти вместе с Блейзом и Ноттом, — «к чёрту ЗОТИ, я уже пальцев не чувствую», — когда за их спинами послышался ритмичный стук каблуков. Обернувшись, они увидели профессора Уилкс; та явно была не в духе. Густые чёрные брови сдвинуты на переносице; мантия развевается за спиной на ветру, а длинные волосы убраны в тугой пучок на затылке, придавая лицу еще более строгий вид, чем обычно.
Она стремительно прошла мимо них и взмахнула палочкой.
На площадке выросла одна прозрачная, слегка мерцающая стена высотой футов в двадцать, за ней другая и третья. Когда магический барьер в форме огромного куба был закончен, она обернулась к ученикам.
— Заклятие Адского пламени. Чертовски тёмное и практически неуправляемое.
При упоминании Адского пламени Драко невольно вздрогнул, но тут же взял себя в руки, стараясь не допустить, чтобы в памяти всплыли ужасные воспоминания из прошлого. Кроме того, он не видел, но уже чувствовал, как его спину прожигает чей-то взгляд: нетрудно догадаться, что это кто-то из Гриффиндора. Грейнджер что, следит за ним?
— Я покажу вам, как управлять этим пламенем. Вы наверняка в курсе, что это проклятие относится к запрещённым Министерством Магии. Колдун, который изобрёл его, сгорел сам и спалил половину Австралии тысячу лет назад. Заклинаю вас: никогда не творите его в помещении, иначе вы обречены.
Тем не менее, проклятие такой силы можно использовать во благо. Оно может понадобиться в особых случаях; например, если встретите стаю инферналов, или чумное поле, а также с его помощью можно уничтожить темнейшие артефакты.
— Например, крестраж, — пробормотал Поттер.
— Верно. Это проклятие не входит в школьную программу, но я думаю,что если вы окажетесь в ловушке или на пути у Адского пламени, не помешает знать, как выиграть себе пару лишних минут, прежде чем сгореть заживо. Поэтому начнём с теории: заклинание, которое ненадолго отпугнёт Адское пламя. Теперь повторяйте за мной движение палочкой.
Она заставила повторить их заклинание и движение раз по двадцать; у Драко занемела кисть, и он выругался сквозь зубы, когда профессор, проходя мимо, сделала ему замечание, как правильно взмахивать палочкой.
— Теперь встаньте в пары, назначенные вам на первом занятии, и в очередь. И следите внимательно.
Профессор подошла к магическому барьеру и коснулась его кончиком палочки. Из нее вырвалась маленькая искра, которая, упав вниз, превратилась в язык пламени. Огонь быстро разрастался и вскоре заполнил весь магический куб. Всполохи принимали очертания чудовищ и бились о стену, пытаясь добраться до стоящих снаружи волшебников.
Она чётко произнесла контрзаклинание и сделала резкое движение рукой, и огонь отступил на другую сторону отведенной ему площадки.
— Защитная стена сдерживает огонь совсем недолго. Не пытайтесь остановить ею пламя, выпущенное не вами, оно просто поглотит её. Также, при необходимости создать пламя, контролируйте свою силу, выпустите пару искр, иначе можете распрощаться с палочкой.
Поттер, Забини, встаньте сюда и используйте контрзаклинание.
Оба ученика подошли к стене и взмахнули палочками. Вся сила пламени, казалось, бросилась к ним, но разбилась о преграду; Драко почувствовал жар на лице и руках, хотя стоял в стороне.
— Ещё раз!
Из палочки Поттера вырвалось синее пламя, через мгновение к нему присоединилось заклинание Забини. Огонь отступил, и, кажется, уменьшился.
— Отлично! Мисс Патил, теперь вы.
У сестёр получилось заставить огонь отступить лишь с третьего раза.
— Если встретитесь с Адским пламенем на свободе, так просто не будет. Аврорату потребовалось три часа, чтобы остановить проклятие, которое выжгло ту магловскую деревню, а там работал целый отряд. Малфой, Грейнджер!
Было непривычно стоять бок о бок с гриффиндоркой. Он мог различить легкий цветочный аромат, исходящий от её волос.
«Наверное, какие-то дешевые магловские духи», — подумал он, но почему-то вдохнул сладковатый воздух полной грудью.
Драко чувствовал себя не в своей тарелке, поднимая палочку и проговаривая заклинание; но у них получилось с первого раза, пламя отступило от стены, и он почувствовал на своем лице прохладный ветер. Интересно, знай они эти заклятия раньше, может, Крэбб сейчас был бы жив?
— Паркинсон, Лонгботтом, теперь вы, и сделаем перерыв.
Эта парочка, сколько ни пыталась махать своими волшебными палочками, не смогла выпустить ни одну синеватую искру. Пламя разбушевалось, огненные химеры бились в стену, и было видно, как дрожит от напряжения Пэнс и трясется Лонгботтом.
— Достаточно. Теперь я уберу из защитного поля кислород, от этого пламя станет более послушным, затем использую магию воды и заморозки, и уменьшу размеры клетки, чтобы избавиться от него.
Профессор Уилкс сделала пару шагов к защитной границе, но тут Лонгботтом неаккуратно махнул палочкой, пытаясь повторить контрзаклятие. Сработало не очень: язык пламени вырвался наружу, за пределы барьера.
Кто-то вскрикнул; Пэнси в ужасе отшатнулась от стены, а стоящий рядом Поттер схватил Лонгботтома за шиворот и резко дёрнул на себя.
Преподаватель в долю секунды оказалась между учениками и барьером; взмахнула палочкой, и пламя, будто живое, сделало вид, что отступило, но тут же метнулось искрами к руке профессора. На мгновение Драко показалось, что она сейчас вспыхнет.
— Отлично! Самое время применить изученное заклинание всем вместе, — не оборачиваясь, крикнула профессор. В голосе ее звучало веселье, в данной ситуации отдающее безумием.
Драко оглянулся по сторонам: гриффиндорцы уже вскинули палочки и поливали пламя, расползающееся по барьеру, синими струями контрзаклинания. Он тоже поднял свою, его примеру последовал Забини, а за ним и Нотт.
Огонь уменьшился, пламенные химеры в беззвучном вое разинули страшные пасти, забиваясь в самый угол барьера, пока, наконец, не исчезли. Тут же спала защитная магия, словно силы профессора иссякли.
Старшекурсники молчали, шокированные произошедшим. Профессор Уилкс обернулась к ним и с улыбкой произнесла:
— На сегодня, думаю, достаточно Адского пламени.
— П...Профессор, — подал голос дрожащий Лонгботтом, указывая куда-то вниз.
Все взгляды устремились туда. Левый рукав преподавателя дымился.
— О, благодарю вас, — Доротея взмахнула палочкой, и дым исчез. Она подняла руку и осмотрела ее; кожа запястья и ладони была абсолютно цела, как и тонкие пальцы с острыми длинными ногтями. На указательном Драко заметил серебряное кольцо в виде тонкой змейки.
— Кстати: предметы, уничтоженные или испорченные Адским пламенем, восстановить нельзя. А жаль, мне нравилась эта мантия.
И она сняла с себя мантию, оставшись в белой рубашке без рукавов, стянутой на талии тугим старомодным корсетом.
Драко невольно перевел взгляд на её левое предплечье. Оно было абсолютно чистым.
— Что ж, друзья, второе наше занятие мы проведем в замке. Прошу всех проследовать в аудиторию.
И профессор, абсолютно невозмутимая, словно ничего из ряда вон выходящего не произошло, первая пошла по каменной дорожке по направлению к школе, пока ученики, словно в оцепенении, провожали ее взглядом.
Блейз присвистнул.
— Да она просто чокнутая.
— Вот тут я с тобой согласен, — ни с того ни с сего заявил Поттер, и напряжение тут же спало. Ученики начали расходиться.
Драко стоял какое-то время, невидящим взглядом глядя на огромный каменный квадрат, на котором Уилкс возвела магический барьер. Земля в зазорах между булыжниками была выжжена.
— Идём, Драко, — услышал он словно издалека голос Пэнси. Она взяла его под руку и потащила за собой, по пути возмущаясь, какой же остолоп Лонгботтом, и какого дементора пергамент Уилкс дал ей в напарники именно его. Да и вообще, кто такая эта Уилкс, чтобы подвергать их опасности?
Грейнджер, которая шла впереди вместе с Поттером, на секунду оглянулась, но Драко не успел перехватить её взгляд.
Второе занятие прошло куда спокойнее. Профессор Уилкс провела короткую лекцию о том, как работают и создаются контрзаклятия.
— В теории я не сильна, поэтому остальное объяснит вам на сегодняшнем занятии профессор Флитвик.
Они снова выстроились рядами в тренировочном зале, отрабатывая защитные невербальные чары в парах. Драко сосредоточенно отбивал заклятия, брошенные в него Грейнджер, когда преподаватель остановила их. Она выглядела раздраженной.
— Я вижу, многие из вас не понимают, что означает «невербально». Мистер Лонгботтом, произнося заклятие шепотом, вы даёте мисс Паркинсон неоспоримое преимущество. Мистер Нотт, неплохо, но вы часто шевелите губами, когда используете обезоруживающее. Поттер, Забини, отличная работа.
Драко заметил, как его напарница нахмурилась, и не удержался от ухмылки. Ещё бы, всезнайку не похвалили, какая жалость.
- А вы, мистер Малфой, перед атакой всегда делаете характерное движение рукой. Я знаю, какое заклятие вы используете, еще до того, как вы поднимаете палочку.
— Я... Что? — Драко удивленно вскинул брови. Он считал свою технику боевых искусств если не совершенной, то явно очень хорошей, и не нападал на Грейнджер по-настоящему, со всей своей силой и скоростью, только потому, что не хотел лишних проблем, если та пострадает.
— Попробуем еще раз. Невербально. Используем те же оглушающее, парализующее, обезоруживающее, жалящее. А защитные чары — любые на ваш выбор, кроме Протего.
И ещё кое-что, — профессор навела палочку на Невилла, и тот пошатнулся, когда об него ударилась едва заметная, лёгкая волна заклинания.
Она не произнесла его вслух, но Драко понял по движению, что это было «Силенцио». Той же участи подверглись еще несколько учеников.
Драко бросил в Грейнджер очередное обезоруживающее, но она с легкостью отразила его. Он понял, о чем говорила преподаватель: его плечо дёргалось в одном направлении с палочкой.
Это открытие произвело на него странное действие. Он прищурил глаза, концентрируясь на маячащей впереди копне темных волос, и стал запускать в нее одно за другим заклинания, постоянно удерживая себя от ненужного движения.
Грейнджер, казалось, без особых усилий отбивала их, периодически бросая в него что-нибудь в ответ. Её лицо раскраснелось, волосы липли ко лбу. Она улыбнулась довольной, почти радостной улыбкой, и Драко почувствовал настойчивое жжение в груди, желание бросить в девчонку чем-нибудь покрепче.
— Мисс Грейнджер, — окликнула ее преподавательница, и та развернулась в ее сторону, продолжая взглядом следить за Драко, будто ждала, что он ударит исподтишка. — Попробуйте использовать «Фризелиус Минорио». Резкое движение палочкой вверх и вниз, — на этих словах профессор показала, как именно.
Грейнджер снова обернулась к Драко. В зале воцарилась тишина; все с любопытством наблюдали за происходящим.
— Фризелиус Минорио, — повторила гриффиндорка, и из ее палочки вырвался тонкий золотистый луч.
Драко уклонился и использовал невербальное защитное; луч отскочил от него и исчез, коснувшись барьера, который разделял учеников.
— Хорошо. Теперь вы, мистер Малфой.
— Фризелиус Минорио, — вполголоса бросил Драко.
Грейнджер в долю секунды установила перед собой невидимый щит; но золотой луч легко прошел через него и ударил её в грудь.
Казалось, заклинание не подействовало; Грейнджер стояла в той же позе, что и до этого. Но Драко вдруг заметил, как расширились ее глаза, словно она очень удивлена.
Или очень напугана.
Профессор Уилкс взмахнула палочкой, и Грейнджер будто отпустила невидимая сила. Она едва не упала, но в последний момент устояла на ногах.
— Фризелиус Минорио — любопытная разновидность оглушающих и парализующих чар. Ваше домашнее задание — найти или создать контрзаклинание. От него, разумеется, можно уклониться физически, но цель задания — адаптировать защиту под конкретный случай. Придется поработать с щитовыми чарами и найти способ усилить их.
Дам небольшую подсказку: проклятие можно отразить простым защитным заклинанием, но только в одном случае. Если вы — чистокровный волшебник или волшебница.
Чистокровный волшебник. Из уст Уилкс это звучало, как клеймо.
— Профессор, но... Использование чар, замешанных на кровной магии, запрещено, — робко возразила Грейнджер. Драко не удержался и закатил глаза.
— Разумеется, запрещено. Но это не отменяет того, что лучше вам знать о них и уметь защищаться, верно?
Уилкс вопросительно взглянула на учеников, словно поощряя задавать все интересующие вопросы. Никто ничего не сказал, и она продолжила:
— Даже не пытайтесь использовать его в школе. Чары работают только здесь, в наших тренировочных аудиториях, и не более двух минут.
— А что делать чистокровным волшебникам? — с иронией произнес Блейз.
— Чистота крови не освобождает вас от домашнего задания, ведь вы также можете использовать защитную магию. Рекомендую работать в парах. Каждый ученик, который найдет контрзаклятие, принесет своему факультету 20 призовых баллов.
И, так как магию в слова будете облачать именно вы, очевидно, что одинаковых вариантов ответов у двух разных пар получиться не может. Испытывать пробные заклинания можете здесь после уроков.
Драко едва сдержался, чтобы не рассмеяться при виде выражения лиц гриффиндорцев. Они явно не ожидали, что будут изучать в великом, безоблачном Хогвартсе будущего магию, действующую лишь на полукровок и грязнокровок.
— И, кстати, можете не тратить время на поиск контрзаклинания в учебниках и справочниках. Я не подавала заявление на регистрацию проклятия, поэтому о нем знают совсем немногие волшебники. Вам придется поработать самостоятельно. Ну, или попросите помощи у профессора Флитвика. Урок окончен.
— Слушай, а она мне всё больше и больше нравится, — сказал Блейз, когда они вышли из класса и направились в Большой зал. — Заклинание против маглорожденных? Вот это я понимаю.
Нотт подхватил:
— Чёрт с ними, с маглорожденными, как вам Адское пламя?
— А ты, Драко, не очень-то старался сегодня. Бережешь Грейнджер?
Драко смерил его презрительным взглядом.
— Берегу силы для тренировки по квиддичу.
— Правильно. Всё равно вам далековато до звания лучших учеников. По ЗОТИ, во всяком случае.
— А ты что, решил в аврорат пойти напару с Поттером?
— Как знать... Дело даже не в рекомендации. Просто приятно будет тебя переплюнуть, — Блейз явно нарывался.
— Ну, попробуй.
— Забьемся?
— Забини, тебе совсем мозги отшибло? — Драко с сомнением посмотрел на него. — У меня ниже «Превосходно» по ЗОТИ ни разу не было.
— Так и у меня. Боишься, что мы с очкариком уделаем вас с его подружкой?
— Болотный чёрт с тобой, забьемся. Если я получу рекомендацию, отдашь мне свою метлу и ящик огневиски сверху.
— Отлично. А если выиграю я, придешь на выпускной в мантии с эмблемой Гриффиндора. Тео, разбей.
Блейз схватил ладонь Драко своей рукой, и Нотт, хохоча, одним движением объявил о том, что пари заключено.
— Ничего более идиотского в жизни не слышал, — недовольно пробурчал Драко, хотя уже чувствовал, как приятным теплом по венам растекается азарт.
— Ничего более идиотского, чем ты в костюме гриффиндорца, не могу себе представить, — рассмеялся Тео. — Прости, друг, но я за Блейза.
Примечание к части
Трек: Son Lux – Easy
