14 страница23 марта 2018, 15:00

Глава 14

- Не бойся! Я тебя поймаю.

Мальчик переминался с ноги на ногу и нерешительно смотрел на крутую горку. Он перевел взгляд на папу, стоявшего внизу и готового в любой момент его поймать. Но горка казалась такой высокой, такой опасной. Малыш покрепче ухватился за перила и замотал головой.
Отец устало вздохнул и улыбнулся:

- Ты не упадёшь и не ударишься. Обещаю. Я же рядом.

Ребёнок осторожно присел и посмотрел на папу. Он выставил руки вперёд и, полностью доверившись родителю, съехал вниз. Мальчик не успел коснуться ногами земли, папа сразу поймал его. Они оба засмеялись. Отец чмокнул его в лоб.
Маленькая девочка с интересом за ними наблюдала. Она сидела на старых скрипучих качелях, на которых другие родители не разрешали кататься своим детям, так как они были наполовину поломаны. Она следила за действиями того мальчика и странного мужчины рядом с ним. Кто он? И где его мама? Мама  девочки не разрешала разговаривать ей с незнакомцами, тогда почему этот мужчина ловит мальчика?
Погрузившись в размышления, девочка не заметила, как к ней скорым шагом приближалась разъярённая женщина.

- Элис!? Господи, я тебя везде искала! За мной, - мать грубо схватила дочь за рукав кофты и потащила в сторону дома. Девочка хотела ещё покататься на качели и стала сопротивляться. - Идём! Из-за тебя я опаздываю на работу! Няня скоро придёт.

Девочка продолжала отчаянно сопротивляться.

- Ну же! Ты что, не хочешь поиграть с няней Джо? Ты же так любишь с ней играть в ку...

- Я не хочу с ней играть! - завопила девочка пр имени Элис. - Я хочу играть с ним!

Она указала своей маленькой пухлой ручкой на мужчину, игравшего со своим сыном.
Мать в недоумении посмотрела на дочку, позволив ей вызволиться из грубой хватки.

- Я уже тебе рассказывала о незнакомцах.

- Нет! - запротестовала Элис. - Он не незнакомец! Этот мальчик знает его и называет папой. Папа. Где мой папа? У меня есть папа?

Женщина поникла, в расстерянности смотря на дочь.

- Элис, милая... у тебя нет папы.

- Но я хочу папу! У мальчика же он есть! - завопила малышка.

Мама присела рядом с дочерью.

- Понимаешь, есть хорошие папы, а есть плохие, которые не любят своих детей и бросают их. Твой папа плохой. Может быть ты и хочешь, чтобы у тебя был папа, но папа не хочет, чтобы у него была ты. Дети ему не нужны. Давай договоримся, что больше не будем об этом говорить. А теперь пойдём, я не хочу опаздать. Ты же знаешь, для мамочки работа важнее всего.

С тех пор жизнь маленькой девочки перестала быть жизнью "маленькой девочки". В тот момент она перестала быть маленькой. Что-то в подсознании ребёнка переломилось. Фраза мамы отпечаталась в подсознании навсегда. "Может быть ты и хочешь, чтобы у тебя был папа, но папа не хочет, чтобы у него была ты".

~

- Мой... отец? - Элис удивлённо смотрела на директрису затуманившимся от воспоминаний взглядом.

- Да. Он просил, чтобы ты ему перезвонила, - спокойно ответила Миссис Гилберт. Она записала номер телефона на листочке и протянула его девушке. - Телефон находится в общем зале, в углу, за стелажом с книгами.

Элис поражённо смотрела на цифры, написанные на листочке.

- Я... нет, - Элис вскочила с кресла. - Мне надо...

Девушка была в таком оцепенении, что не могла закончить фразу. Она жестом указала на дверь и, еле держась на ногах, поспешила к ней. Коснувшись холодной дверной ручки, она почувствовала, что должна объяснить своё странное поведение.

- Миссис Гилберт... - Элис сосредоточилась на том, что хочет сказать. - Простите, мне надо идти.

Она выскочила из кабинета с невероятной скоростью. Лист с номером телефона она крепко сжала в руке. Сердце глухо стучало, в голове крутились тысяча вопросов.

Элис постучала в тяжёлую дубовую дверь. Девушка выдохнула. Она думала, что опаздала, но в кабинете не было учителя. Ученики со скучающим видом болтали. Трейси ждала подругу за последней партой.

- Ну что, написала эссе? - поинтересовалась подруга.

Элис вспомнила выдернутый лист в книге. Возможно, всё, что говорила пьяная Трейси в саду, было правдой, и она ей лжёт. Мурашки пробежались по коже.

- Да, а ты?

Блондинка не успела ответить. В кабинет зашла учительница. Девушки нахмурились. Это была не Мисс Мартин.
Учительница села за стол, что-то отметила в журнале и выпрямилась.

- Здравствуйте, я ваша новая учительница истории. Сразу объясню причину моего внезапного появления - Мисс Мартин уволили.

Мёртвая тишина легла на класс.

- Не может быть... - прошептала Трейси.
Мисс Мартин была не просто её любимой учительницей, она была ей дорога. Трейси, будучи когда-то старостой, очень сблизилась с некоторыми учителями, в том числе и с директрисой. С Мисс Мартин у них были особые отношения. Трейси искренне любила историю и была круглой отличницей по этому предмету. Однажды подруга рассказала Элис, что именно Мисс Мартин открыла для Трейси бесконечный, волшебный мир книг.
Трейси поникла. Новая учительница представилась и сразу перевела взгляд на доску.

- Тема урока на доске.

Элис подняла взгляд. На доске крупным размашистым почерком было написано "Англо-американская война 1812 года".

- Простите... - заговорила Трейси. Её нарочито растянутый тон не предвещал ничего хорошего. - С Мисс Мартин у нас была другая тема. Мы проходим историю академии.

Учительница сняла очки в синей оправе.

- Мисс Мартин здесь больше нет. Я решаю, что мы будем проходить, - мягко ответила она.

Трейси вскочила с места. Её идеальные ровные брови были сведены к переносице.

- Кто вы такая, чтобы это решать?
Учительница поднялась с места.

- Я - учитель. А кто ты такая, девочка, чтобы мне грубить? - разозлилась молодая учительница. - Мисс Мартин уволили за то, что она преподавала вам лишнюю информацию, которую администрация школы не поддерживает.

- "Администрация" - это Миссис Гилберт, которая непонятно каким образом заняла пост нашего директора?

Ученики ахнули. По классу прокатились вздохи и нервные смешки. Угнетающее, протяжное молчание затянулось.

- Мы поговорим с тобой после урока, Калхоун, а пока садись на место, - учительница вздохнула и повернулась к классу. - Все записали тему урока? Итак, сегодня мы поговорим о революции, которая привела к вооружённому конфликту между между Англией и США, произошедшей в 1812 году.

- Идите вы знаете куда со своими революциями...

Трейси схватила сумку и гордо вышла из кабинета, хлопнув массивной дубовой дверью так, что по коридору прокатился гул.

Элис не видела Трейси с тех пор, как та пришла в бешенство на уроке истории. Выходка подруги походила на эскападу в саду. Пылкий и порывистый характер Трейси постоянно давал о себе знать избыточной эмоциональностью девушки.

Элис сидела в общей гостиной, нервно сжимая в мокрых ладонях скомканный лист с номером телефона отца. Она никогда в жизни не видела своего папу и не могла понять, стоит ли ей звонить ему теперь. Когда девушка подросла, мать рассказала ей, что отец ушёл из семьи ещё до того, как она родилась. Родители развелись. Как он узнал, что Элис теперь здесь учится? Выходит, родители недавно общались. Мысль о том, что мама могла говорить с человеком, которого долгие годы презерала, пугала девушку.
Директриса сказала, отец Элис волнуется. В голове звучал логичный вопрос: "Почему он не волновался предыдущие 16 лет её жизни?".

В зал зашёл Джейк. Его тёмные локоны волос неряшливо падали на лицо. Он смахнул их лёгким движением руки и бегло осмотрел пустой зал. Увидев напряжённое лицо Элис, Джейк сел рядом с ней.

- Привет, что случилось? - чересчур прямолинейно парень начал разговор.

Элис чувствовала, что может ему доверять. Ведь именно он поддержал её в первый день пребывания в академии.

- Я... хочу позвонить одному человеку, которого никогда в жизни не видела... Но я боюсь.

- Новое знакомство - всегда хорошо.

- Нет, это совсем другое. - Элис посмотрела на Джейка усталыми глазами. - Я хочу позвонить своему отцу.

Парень присвистнул.

- Знаешь, если ты чего-то действительно хочешь, ты должна это сделать, не задумываясь о последствиях. Сделай это прямо сейчас. Ты же хочешь ему позвонить?

На языке крутился готовый ответ. Элис знала, как на её месте пуступила бы её мама. Она уже хотела ответить "Нет, как я могу этого хотеть, если он меня бросил? Я его ненавижу и никогда не прощу", но что-то в её голове щёлкнуло.
"Хочу ли я этого?" - спросила себя Элис. Если она действительно не хочет звонить своему папе, почему же тогда сидит здесь и держит в руках лист с его номером телефона? В конце концов, Элис - не её мама, почему она обязана поступать, как она? Не пожалеет ли девушка, если упустит единственную в жизни возможность познакомиться со своим биологическим отцом?

- Да, хочу. Больше всего на свете.

Джейк похлопал девушку по плечу, пожелал удачи и ушёл, оставив её одну с телефоном. Элис трясущимися руками набрала номер телефона. Пошёл гудок.
Низкий мужской голос на другом конце трубки ответил:

- Алло?

14 страница23 марта 2018, 15:00