Глава 11
Утро пахло жженными травами и смолой. Горбатые спинки свечей уныло глядели в свои расплавленные подолы, силясь отыскать в них огонь. Дым, прежде застилавший лишь гостиную, неторопливо крался по дому.
Доран проснулся от кошмара, который душил его уже не первую ночь. Но стоило ему прийти в себя, как глаза начали слезиться от смога, укрывшего дом пышным одеялом. Вскочив на ноги и пошатнувшись, Доран кинулся к лестнице, чтобы найти Роуз и вместе с ней выбраться на воздух, но застыл посреди коридора, остановленный хлестким, отрезвляющим ударом.
На пороге стояла корзинка с травами, а поверх нее цветы — крупные, голубые с белой каймой. Те самые, что дотла сгорели много лет назад вместе с домом.
Осознание пришло неохотно, стеснительно вьясь вокруг да около. Прихватив с собой цветы и ни разу не обернувшись, Доран покинул дом.
Он знал, где искать Роуз, хотя и не был связан с ней. Старые узы, однажды привязавшие к нему Берту, почти истерлись и утратили свой блеск, но все же существовали.
Ощутив в груди зарождающееся покалывание, Доран широко раздул ноздри и оскалился, словно гончая.
***
Крупные колеса с заунывным хрустом подпрыгивали на каждой кочке, расшатывая телегу, как маятник. Лесная тропа постепенно становилась рыхлой и совершенно непригодной для езды. Редкий ветерок приносил запах тины и мертвой рыбы, а это значило, что осталось совсем немного до конца пути.
Мужчина в черной маске, увлеченно орудуя хлыстом, гнал повозку по знакомому маршруту, изредка оглядываясь назад и скрипя зубами от предвкушения.
Если верить словам хозяйки, то эта девчонка — последняя. Если верить ее словам, то уже завтра Город станет совсем иным. Уже завтра Город будет принадлежать им. Уже завтра.
— Как нам с ней поступить? Как с той...Чернявой?
Второй мужчина, мельче и флегматичнее, осторожно посматривал белесыми глазами по сторонам, стараясь подолгу не задерживать взгляд на женщине перед ним.
— Наша сегодняшняя гостья несколько отличается от предыдущих, — женщина с чувством облизнула губы, словно приготовившись есть. — Думаю, ей стоит оказать особый прием... Понимаешь?
— Хотите сказать, что мы ее только припугнем? Вы же говорили, что она должна остаться жива...
Темноволосая женщина гулко расхохоталась, поразившись наивности своего помощника.
На крышу телеги, гаркнув, опустились несколько ворон. Притихли, прислушиваясь к разговору. За хорошо выполненную работу женщина обещала устроить им пир.
— Нет, милый, наши планы изменились. Даже если Город не примет жертву, то девчонка все равно должна умереть, — театрально всплеснув руками, женщина деланно-тоскливо вздохнула. — Слишком уж много от нее хлопот.
— Но это ведь... Это противоречит тому, что мы делаем. Тому, ради чего мы это делаем... Разве нет?
Мужчина, больше похожий на мальчика, не понимал. Всегда четко исполнял свои обязанности, но все равно не понимал.
Если бы понял, обязательно сбежал бы, с усмешкой подумала Берта. Только недалеко. Ее руки достали бы его где угодно. И он, на ее счастье, об этом прекрасно знал.
— Не забывайся, Браг. Решения здесь принимаю я, а ты всего лишь наемник, — опасным голосом напомнила женщина. — Тем не менее, я сдержу свое обещание и вы получите то, о чем мы договаривались. Вам нужно лишь делать все, как обычно. Справитесь, а?
Браг, облизнув подрагивающие губы, спешно кивнул. Девушка, лежавшая в полуметре от них, сдавленно застонала.
— О, вот и наша пташка приходит в себя, — почти пропела женщина. — Будь с ней предельно вежлив, Браг. Мы же не хотим, чтобы наша гостья страдала, не так ли?
Ведьма с озорством подмигнула попутчику. Тот снова кивнул, но уже не так решительно.
— Что... Что происходит... Кто вы? — Роуз вперилась взглядом в мужчину, оглядела трясущиеся деревянные стены, а потом заметила и женщину. — Берта? Что ты... — в ее глазах появилось замешательство. — Где мы?
— Слишком много вопросов, дорогая, — поцокав, произнесла Берта. — Тебе стоит знать лишь то, что я действую в твоих интересах.
— Какие еще интересы?! И где... Смотритель?
— Разве для тебя он не Доран? женщина без улыбки насмехалась над Роуз, цепким взглядом выслеживая ее реакцию. — Уверена, он прибудет чуть позже. Придется начать без него.
— Что ты задумала и... Кто эти люди? Ты не можешь молчать об этом, — обиженно пробурчала Роуз, еще не решив окончательно, злиться ей на подругу или подождать, пока все выяснится.
— Ты ведь умная, Роуз... Попробуй догадаться сама, — вопреки своим словам, женщина смотрела на нее, как на идиотку. — Или... Ты уже начала... Да! Я вижу огонек в твоих глазах! Ну же, не разочаруй меня, девочка.
— Ты изменилась... — медленно протянула Роуз, пристально осмотрев женщину.
— Выглядишь так... Молодо и свежо...
— В отличии от тебя, да? — не удержалась от очередной шпильки Берта. — Чего уж там, ты знаешь все мои секреты... А если нет, то я с тобой готова ими поделиться! — она хищно улыбнулась.
Браг не решался вступить в разговор и косо посматривал на женщину, будто видел ее впервые.
— Дело не в травах, так ведь?
— Ну, отчего же. Они служат неплохой дымовой завесой для окружающих. Эффект отвлечения... Знаешь, как у фокусников, — довольная собой, Берта неопределенно взмахнула руками.
— И чем на самом деле ты занимаешься?
— Нехорошо задавать вопрос, заранее зная на него ответ, — женщина неодобрительно покачала головой. — Давай, Роуз, расскажи мне все свои подозрения. Я ждала этого едва ли не больше того момента, как покончу с тобой. Твоя наивность так утомительна.
— Смерть Ивора твоих рук дело? — резко выпалила Роуз, боясь задать мучивший ее вопрос.
И еще больше боясь получить на него ответ.
— Ох, нет, милая. Я думала, ты начнешь по порядку, а ты...
— Ты его убила или нет? Отвечай! — не выдержала Роуз.
— Потише, а то Батил решит, что мне нужна помощь и присоединится к нам. Поверь мне, ты этого не хочешь.
— Не тяни, Берта, — прорычала Роуз сквозь зубы, игнорируя предупреждающий взгляд.
— Ну, ладно-ладно, — женщина закатила глаза. — Не трогала я твоего мальчишку. Он сам забрел туда, куда не следует, вот и поплатился. В его смерти можешь спокойно винить себя, я тут ни причем.
— Я не верю тебе.
— Дело твое, — пожав плечами, Берта высунула руку наружу.
Упитанный черный ворон, будто перепачканный в саже, опустился на ее запястье и прошагал до самого плеча. От зловещего вида птицы Роуз едва не подавилась воздухом.
— Видимо, малышка Элли тебя совсем не интересует, раз ты столь безучастна к ее исчезновению...
— Она не исчезла, а... — Роуз осеклась. Понимание упрямо не желало приходить. — Ты с ней сделала это?!
— Возможно, — загадочно промурчала женщина.
— Возможно? Она растворилась у меня на глазах! Прыгнула в камин прямо посреди гостиной!
— А девочка-то была с фантазией, — задумчиво произнесла Берта, на мгновение отвлекшись. — Жаль, что так вышло, но в ее смерти — опять же — виновата только ты, Роуз, — поглаживая ворона, Берта нацепила на лицо маску сочувствия. — Она сотрудничала с тобой. У меня просто не было иного выхода.
Берта пожала плечами, будто это было самым обычным делом — признаться в убийстве.
Роуз кинулась на женщину, попытавшись достать ее зубами, но тут вскинулся Браг и отвесил девушке тяжелую пощечину.
В пылу неслучившейся перепалки ворон вновь перебрался на крышу.
Берта лишь покачала головой.
— Как тебе не стыдно, Браг? Смотри, ты разбил ее хорошенькие губки. Как же она теперь будет встречать своего принца, а?
— Я...Я всего лишь... — из-за страха быть наказанным мужчина начал заикаться.
— Все нормально, — успокоила его Берта. — У тебя хорошая реакция, хорошая. Напоминай мне почаще, почему я все еще держу тебя.
— Ты — чудовище, — злобно прохрипела Роуз, слизнув кровь с губы. Кожа на месте удара потрескалась и теперь саднила.
— Единственное чудовище среди нас — это ты, Роуз. Смерти вокруг тебя — лучшее тому подтверждение, как считаешь? — холодно прошипела Берта, подавшись вперед. — Ты с самого своего рождения костью стоишь у Города в горле. Пора с этим заканчивать.
— Я никого не убивала, — ровно сказала Роуз. — И я не виновата в том, что родилась такой.
— А как насчет твоих экспериментов? Скажешь, что это просто баловство? — ведьма взбеленилась, вспенилась яростью, окончательно перестав напоминать милую соседку.
— Это измена, девочка! Ты пошла против правил и думала, что уйдешь безнаказанной?
— В моих намерениях не было злого умысла! Я хотела помочь людям стать свободными! — сорвавшись, Роуз перешла на крик. — А ты?! Ты убиваешь людей, чтобы... Что? Явно не ради Города...
Внезапно понимание больно сжало виски и тут же отпустило. Голова Роуз была похожа на раскаленный мяч.
— Что ты с этого имеешь? Молодость, да? Может, вечную жизнь?
Берта внезапно расплылась в широкой улыбке.
— Было не так уж и сложно, верно?
— Я презираю тебя, — Роуз сплюнула на деревянные доски и отползла в дальний угол телеги.
— А Дорана ты презираешь тоже?
— Причем здесь он? — с отчаянием спросила Роуз, пытаясь переварить услышанное.
— Ты все такая же глупая, как и раньше, — брезгливо бросила Берта, кивком головы указав Брагу на девчонку. — Поймешь, если успеешь.
— Что я должна...
Резкая боль в затылке помешала Роуз закончить мысль. Краем глаза она увидела, как Браг опустился на место, держа в руках здоровенную доску.
А после губ коснулось что-то холодное.
— Сколько ей дать? Одну порцию?
— Вливай до дна, Браг, до дна.
Вкус предательства горечью осел на губах Роуз.
