5 страница8 мая 2025, 14:15

Глава 4

Глава 4

Теперь бы разобраться, куда идти. Интересно, Арчи тоже здесь?

Я подошла к одному из кораблей, на который мужчины закатывали бочки, выкатывая их по трамплину.

— Извините, — обратилась я. Один из темнокожих мужчин выпрямился и взглянул на меня. — Вы не подскажете, ваш корабль, случаем, не идёт мимо Силварена?

Другой, с каштановыми волосами, в которых чередовались светлые и тёмные пряди, как на шахматной доске, удивлённо уставился на меня.

Первый мужчина молча рассматривал меня, потом шутливо проворчал:

— Вы что? Туда ни один корабль не ходит.

— Что, совсем? А если хотя бы мимо? — я не унималась.

— Сумасшедшая, что ли? Тот остров проклят. Столько кораблей там пропало — туда им путь заказан, — отозвался его напарник и подозрительно прищурился. — А тебе-то зачем остров этот?

— Там, говорят, растут редкие растения. Я травница, делаю отвары. Хотела бы исследовать их. Мечтаю научиться варить зелья из цветов с того острова... и, возможно, помочь экономике нашей страны, — я решила сказать правду, добавив чуточку безумия в голос, чтобы уж точно произвести впечатление.

«Как будто я собираюсь возвращаться в Форестед... »

Мужчина выдохнул и провёл рукой по волосам:

— Ну, раз такое благое дело... Вон, видишь тот корабль с серым флагом? Иди туда. Поищи капитана Верди, скажи, что ты от штурмана Майлза. Он — единственный, кто проходит близко к острову. Но поторопись — они скоро отплывают.

— Спасибо! — я махнула рукой и побежала к кораблю, пока тот не отчалил. Взбежала на сходни — доски жалобно заскрипели подо мной. Паруса трепетали от ветра, а воздух пах водорослями. Из трюма показался седой мужчина, нахмурился и шагнул ко мне.

— Кто ты такая? — рявкнул он. Одет был в мятый камзол, лет ему было около шестидесяти. Седые волосы, такая же растрёпанная борода. Не сказать, чтобы он выглядел как капитан...

— А вы кто? — грубо парировала я.

Он приподнял брови:

— Как смеешь, наглая девчонка?! Чего тебе надо?

— Я ищу капитана. И говорить буду только с ним.

Он ухмыльнулся:

— Перед тобой капитан.

— О... извините... — я опешила. Не ожидала, что этот грубый тип окажется капитаном. По виду больше на простого матроса похож. Но злить его явно не стоило.

— Выметайся! — прорычал он и, схватив меня за руку, потащил назад.

— Подождите! Выслушайте... мне надо... — я сопротивлялась, вцепившись в борт изо всех сил.

— Мне плевать, что тебе надо! — он толкнул меня, я соскользнула с трамплина и глухо ударилась головой о землю. Всё загудело. Если они сейчас отплывут — всё пропало.

— Я от Майлза! — крикнула я. — Капитан Верди? Меня послал Майлз!

Он остановился и, нахмурившись, скрылся внутри. Я сжала зубы, надеясь, что он вернётся.

Вернулся. Грубый голос донёсся сверху:

— Ну, что ты там разлеглась? Поднимайся!

Я встала, и он, прислонившись к борту, процедил:

— До острова могу довезти только недалеко.

— Хорошо. Я согласна, — неуверенно кивнула я. Этот капитан совсем мне не нравился. Слишком подозрительный. Чую — ещё доставит проблем.

— Сто золотых, — протянул он руку.

— Что?! За что такие деньги? — я скрестила руки на груди. Вот тебе и проблемы.

— За риск. Мне и лодку тебе отдать придётся. Кто за неё платить будет? Или хочешь, чтобы я просто выкинул тебя за борт?

Сдержав раздражение, я достала мешочек с монетами и передала ему. Он развязал его и стал пересчитывать прямо при мне. Какая же мерзость — видеть, как его жирные, грязные пальцы копаются в моих деньгах. Затем он привязал мешок к поясу, бросил на меня гадкий взгляд и ехидно усмехнулся.

«Он только что меня... оценил? Как же мерзко!»

Он отвёл меня в багажный трюм. Там было душно, темно и сыро. Вокруг стояли бочки и ящики. За сто монет ехать в трюме? Прекрасно.

— Сиди тут! Как приблизимся — скажу, — буркнул он, снова бросив на меня хищный взгляд, и захлопнул люк.

Мне стало не по себе. Я раскрыла сумку и положила рядом нож. Из свёртка, что дала Лора, достала капустный пирог — сочный, душистый. Съела всё на нервах, запив водой. Кто знает, сколько нам плыть.

Постепенно глаза привыкли к темноте. Очертания груза стали видимыми. Было трудно дышать. Где-то пищали крысы. Я обняла себя за колени, жевала успокоительные травы — мяту и имбирь.

Голова прошла, и я уснула.

Сон был тревожным. Я то просыпалась, то снова засыпала. Вонь въелась в кожу, сердце билось слишком громко.

Какой сейчас день? Неужели меня просто похитили?

Но, думаю, капитан всё-таки обязан Майлзу. Иначе бы не взял меня на борт, несмотря на отвращение.

Вдруг дверь трюма с громким скрипом открылась. Пространство осветила тусклая свеча, пламя её трепетало, как слабый отблеск жизни в этом мракопоглощённом корабле. Капитан спустился вниз, пошатываясь. От него пахло алкоголем — жуткий, приторный запах, словно он был покрыт им целиком. Его взгляд — тёмный и похотливый — пронзал меня насквозь.

— Ну что, девка, снимай одежду, — прошипел он, пьяно оскалившись.

Словно удар грома, его слова ворвались в тишину. Я отпрянула, внутренности сжались от ярости. 

— Ты за это хочешь сто золотых?! Как смеешь?! — сжала кулаки, пытаясь подавить дрожь. — Как смеешь ты злить меня?!

Он с довольным, угрожающим смехом шагнул ко мне. Без оружия. Видимо, он считал меня лёгкой добычей. Ха, не на ту напал. За свою честь ногтями глаза буду выцарапывать.

Я быстро сдёрнула с пояса мешочек с перцами — это была редкая приправа, но в тот момент я не жалела о её стоимости. Бросила его прямо ему в лицо. Смертельная смесь горечи и едкого зноя взорвалась в его глазах.

«Мерзавец!» — яростно прокричала я в душе.

— Ах ты, дрянь! — завизжал он, зажмурившись.

Моё тело двигалось быстрее разума. Я схватила нож — холодный металл будто слился с моей ладонью, стал частью меня. Он подался назад, но я уже была слишком близко. Придерживая его у груди, приставила лезвие.

— Слышишь, ублюдок? Только дёрнись — и вспорю тебя!

Он отшатнулся, но я не отступила, надавив сильнее. Лезвие прокололо ткань его рубашки и кожу. Капли крови медленно заполнили щель между тканью и сталью.

— Закрой рот! — крикнула я, но в глазах была не только ярость, но и пустота. — Мне ничего не стоит убить тебя!

Он задыхался, просил прощения, но в его голосе уже не было уверенности. Это была жалкая попытка. Я почувствовала, как нож вошёл глубже, как его сила слабеет с каждым вдохом.

— П-прости... отпусти... — его голос стал слабым, хриплым.

Я даже не заметила, как его тело стало тяжёлым, а кровь стекала по лезвию. Я отпрянула, чувствуя, как кровь покрывает руки. Он рухнул на пол, не в силах подняться. Связала его руки верёвками — в его состоянии сопротивляться он уже не мог.

— Ещё не закончено, — прошептала я, будто в подтверждение своей решимости. — Скажи, далеко до острова?

— С-сутки... держись южнее...

— Где карта?

— В кабинете... на верхней палубе, в кормовой части... там надстройка...

— Как отцепить лодку?

Он задохнулся. Его слова были неуверенными, но я не собиралась ждать.

— Вторая палуба... ослабить верёвки... отпустить нижние узлы...

— Прекрасно, — я почувствовала облегчение. — Сиди тут.

«Слишком легко. На словах молодец — на деле глупец!»

Вместо того чтобы погрузиться в сомнения, я повернулась и заперла трюм, словно с ним заперла свою злость. На палубе было пусто, лампы тускло освещали пространство, отбрасывая длинные тени. Я прокралась к кабинету: стол, карты, ящики с ржавыми петлями и койка, на которой, вероятно, отдыхал сам капитан. Пахло деревом и морской солью. Я нашла старую карту, спрятанную под стеклом, и кое-как перерисовала координаты.

Когда я спустилась к лодкам, моя рука дрожала, но я всё равно была полна решимости. Вдруг раздался смех — грубый, мужской, резкий, как обрывки старых верёвок.

— И что ж она тебе сказала? Найка простила?

— Да! Подарил ей украшение — и всё, довольна как слон!

— Вот бы мне так — в каждом порту по девке!

Их шаги удалялись, но смех продолжал звучать в ушах. Я стояла в тени, стараясь не дышать, чтобы не выдать себя. Моё сердце колотилось, но я оставалась невидимой, скрытая тьмой. И когда они ушли, я с облегчением выдохнула.

Моряки ушли, но в воздухе всё ещё витал их грязный разговор. Я подошла к лодке, словно не чувствуя уже ног, и начала ослаблять верёвки. Лодка упорно не поддавалась, и я теряла время. Вспышка ярости пронзила меня.

«Вот же... таки не всё легко и гладко.»

— Эвелин? — прошептал голос из темноты.

Я замерла.

«Это Арчи...?»

Я почувствовала, как его рыжие волосы заискрились в полутьме. Он стоял там, в тени, и я не видела его сразу. Его лицо было едва различимо, но я едва  узнала его по голосу.

— Арчи... — прошептала я.

— Что ты здесь делаешь? Ты же собралась на остров?

— Именно это и делаю, — я прыгнула в лодку, перерезала канаты. Последнее, что я увидела, — Арчи тянет ко мне руку. Но я уже была внизу. Лодка сорвалась, как крик ночи. Удар об доски смягчил мешок.

Шторм миновал, но ночь была холодной и бесконечной. Звёзды смотрели на меня, как бесстрастные свидетели.

Нужно взглянуть в компас и сравнить координаты. Даже не подумала, как буду в этом разбираться.

Как же доплыть до Силварена?..

Из мешка донеслось лёгкое свечение. Я потёрла глаза, думая, что мне показалось... но вдруг на меня свалилась такая усталость, которую я не могла побороть, — и я уснула.

5 страница8 мая 2025, 14:15