7 страница8 января 2025, 14:01

Глава 7

Юки и Дин шли по узкому коридору, погружённому в полумрак. Шаги их проводников гулко раздавались в тишине, и каждый шаг давал о себе знать всё большим напряжением. В конце коридора показалась дверь — массивная, металлическая, охраняемая ещё двумя мужчинами, также вооружёнными. Один из них открыл дверь, и Юки с Дином оказались в просторной комнате, освещённой тусклыми лампами.

В центре стоял стол, заваленный бумагами, картами и какими-то документами. Там же были несколько ноутбуков, работающих на полную мощь, как будто здесь велось активное планирование. Атмосфера в комнате была пронизана тайной, и Юки чувствовала, что они подошли вплотную к чему-то важному.

Мужчины жестом указали им на стулья, стоявшие у стола. Юки, не убирая руки от пистолета, осторожно села, за ней последовал Дин. Один из их противников, всё ещё держа оружие наготове, подошёл к столу и заговорил:

— Мы не просто так позволили вам дойти до этой точки, — сказал он, внимательно следя за их реакцией. — Всё, что вы искали, сейчас перед вами. Но прежде чем вы получите ответы, вам придётся сделать выбор.

Юки нахмурилась.

--Какой выбор? — спросил Дин, напряжённо наблюдая за происходящим.

— Мы знаем, что вы расследуете дело Джона и его жены, — продолжил мужчина. — Но проблема в том, что это дело касается гораздо большего, чем просто убийство или исчезновение. Джон и его жена были связаны с организацией, которая контролирует потоки нелегальных химикатов, экспериментальных веществ и даже оружия.

Он бросил взгляд на свои бумаги.

— Всё это затрагивает не только их, но и множество других людей, высокопоставленных и влиятельных, которые не хотят, чтобы правда вышла наружу. Если вы продолжите расследование, оно уничтожит вас, и, поверьте, это не угроза — это факт.

Юки почувствовала холодок по спине. Она смотрела на бумаги, на тех людей, которые стояли перед ней, и начала осознавать, что их дело касалось гораздо более серьёзных людей, чем она могла себе представить.


— Но есть выход, — добавил второй мужчина, который ранее был более сдержан. — Мы можем предложить вам сделку. Либо вы закрываете это дело, забываете о том, что вы узнали, и живёте дальше, либо... — он сделал паузу, словно взвешивая слова. — Либо вы работаете на нас.

- Работать на вас? — спросила Юки, с трудом скрывая удивление.

— Да, — подтвердил мужчина. — Вы достаточно умны, чтобы увидеть картину целиком. Вы знаете, что некоторые вещи в мире остаются скрытыми не просто так. Если вы продолжите копать, то окажетесь на линии огня. Но если вы присоединитесь к нам, мы дадим вам шанс узнать правду до конца. Вы станете частью системы, которая управляет этим миром из-за кулис. Однако за это придётся заплатить.

--Какую цену? — спросил Дин, его голос был напряжён.

— Вы станете нашими глазами и ушами, — ответил первый мужчина. — Вы будете делать то, что мы вам скажем, и работать с информацией, которую мы вам предоставим. Взамен, вы останетесь в живых и сможете узнать правду. Но имейте в виду: выхода из этого не будет. Если вы выберете этот путь, вы больше не сможете вернуться к своей прежней жизни.

Юки обменялась взглядом с Дином. Перед ними стоял выбор, от которого зависела их жизнь и дальнейшая судьба. Она чувствовала, как нарастает напряжение, и понимала, что от их решения зависит многое.
Юки тяжело вздохнула. Она посмотрела на документы, затем на мужчин перед ней. Вопрос был в том, готовы ли они пожертвовать своей свободой ради того, чтобы узнать правду. Она чувствовала, что цена может оказаться слишком высокой, но отказаться от истины тоже казалось неправильным.

— Итак, какой ваш выбор? — мужчина опёрся на стол, смотря прямо на них.

В комнате повисла тишина. Юки и Дин, не отводя глаз друг от друга, обдумывали свои варианты.
Юки и Дин сидели за столом, обдумывая свои варианты. Напряжение в комнате нарастало с каждой секундой, и Юки чувствовала, как её сердце бешено колотится. Мужчина, что стоял перед ними, продолжал говорить, его голос стал холоднее.

— Вы неправильно поняли, — сказал он, глядя прямо на Дина. — Если вы откажетесь от предложения и решите закрыть дело — вас отпустят.

Но если вы продолжите копать, если сделаете хоть один шаг в сторону этой тайны, мы вас убьём. Без предупреждений. Без шансов. Это не угроза, это реальность.

Его слова прозвучали как приговор. Дин молча сжал кулаки, а Юки почувствовала, как по спине пробежал холодок. Всё, что они узнали до этого момента, было лишь верхушкой айсберга. Теперь стало ясно, что они натолкнулись на что-то гораздо более опасное, чем просто убийство.

— Мы не можем позволить вам разрушить то, что строилось годами, — продолжал мужчина. — Слишком многое поставлено на карту. Так что выбор простой: либо вы закрываете дело и уходите, либо вам придётся умереть за свою жажду правды. Другого пути нет.

Юки обменялась взглядом с Дином. В его глазах читалась та же мысль: если они согласятся, они потеряют свободу. Если откажутся — их убьют. Выбора, по сути, не было.

Дин наконец заговорил, его голос был низким и сдержанным:

--А если мы продолжим расследование, несмотря на ваше предупреждение? Что тогда?

Мужчина медленно выпрямился, убирая руки за спину.

— Тогда вы просто исчезнете, — произнёс он спокойно, как будто это было само собой разумеющееся. — Никто не будет вас искать, и никто не узнает, что с вами случилось. Мы сделаем это так, что ваши тела никогда не найдут. Ваша жизнь оборвётся в один миг.

Юки почувствовала, как внутри неё нарастает страх, но она знала, что не может его показать. Сейчас нужно было сохранять хладнокровие. Мужчина говорил правду, и это ощущалось в каждом его слове.

— Мы не дадим вам второго шанса, — добавил второй мужчина, наконец нарушив молчание. — Один неверный шаг — и вы погибнете.

Девушка стиснула зубы, осознавая, что они оказались в смертельной ловушке. Она посмотрела на Дина — его лицо оставалось сосредоточенным, но она видела, как напряжены его мышцы. Он не хотел сдаваться, но понимал, что сейчас они не в состоянии дать отпор.

-Нам нужно обсудить это, — сказала Юки, стараясь выиграть время. — Мы не можем принять такое решение прямо сейчас.

— У вас нет времени, — ответил первый мужчина, его голос был резким. — Либо вы соглашаетесь и начинаете работать на нас, либо исчезаете навсегда. Решение за вами, но лучше принять его быстро.

Тишина вновь повисла в комнате. Юки чувствовала, как сдавливает горло, и сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Решение, которое они должны были принять, изменит их жизни навсегда.

Юки и Дин снова обменялись взглядами. Взгляд Юки был полон напряжения, но в нём читалось и нечто большее — решимость. Она не могла позволить, чтобы её принуждали к чему-то против её воли, даже если на кону стояла их жизнь. Она видела, что и Дин думал о том же: соглашаться на сотрудничество с этими людьми означало предать не только их моральные принципы, но и самих себя.

Дин медленно встал, положив пистолет на стол, и взглянул на мужчину, стоявшего напротив.

--Мы не будем работать на вас, — сказал он, его голос прозвучал холодно и твёрдо. — И да, мы закроем это дело. Вы выиграли.

Она почувствовала, как внутри неё поднимается волна противоречивых эмоций. Слова Дина были чётким отказом. Они сделали выбор, который от них ожидали, но при этом оставили дверь открытой для своей собственной игры. Мужчины перед ними явно не были до конца уверены в том, что их можно убедить, но сейчас всё выглядело так, будто угроза на какое-то время снята.

Первый мужчина прищурился, словно обдумывая услышанное. Затем он кивнул, будто это решение его устроило.

— Умный ход, — произнёс он с лёгкой усмешкой. — Значит, вы закрываете дело и уходите. На этом всё и закончится.

Юки медленно кивнула, пытаясь оставаться спокойной, хотя внутри неё всё кричало. Она знала, что теперь им придётся найти новый способ расследования. Но прежде всего — выбраться отсюда живыми.

-- Мы убираемся, — подтвердил Дин, его голос звучал уверенно. — И больше не возвращаемся.

Мужчина подошёл к двери и сделал знак своим людям, чтобы они отошли в сторону, давая им пройти.

-- Хорошо, — сказал он. — Вам лучше держать своё слово. Потому что если мы узнаем, что вы вернулись к этому делу, вам больше не будет шанса уйти.

Юки и Дин поднялись и медленно направились к выходу. Их взгляд был прикован к дверям, но на каждом шаге они чувствовали, как на них продолжают смотреть холодные, угрожающие глаза. Вся ситуация была опасной и напряжённой, но они сделали то, что было нужно, чтобы сохранить свои жизни.

Оказавшись за дверью, они вышли на улицу, и холодный воздух тут же ударил им в лицо. На мгновение девушка закрыла глаза, чувствуя, как её сердце всё ещё бешено колотится. Она оглянулась на Дина, который, казалось, был спокоен, но она знала его слишком хорошо — он тоже был на грани.

-Ты правда собираешься закрыть дело? — тихо спросила она, когда они отошли на достаточное расстояние от здания.

Дин посмотрел на неё, его лицо было мрачным, но в его глазах сверкнула решимость.

-- Нет, — ответил он тихо. — Мы закроем его только для них. Но мы найдём другой способ выяснить правду. Мы не можем позволить, чтобы люди вроде них оставались безнаказанными.

Юки кивнула, ощущая, как в ней вновь просыпается адреналин. Они знали, что впереди будет ещё больше опасностей, но теперь они не могли остановиться. Разгадка была ближе, чем когда-либо, и теперь они были готовы рискнуть всем ради того, чтобы добраться до неё.

-Тогда мы продолжим, — сказала она, встречая взгляд Дина. — Но будем осторожны. Мы не можем позволить, чтобы они нас обнаружили.

Дин кивнул, его лицо стало сосредоточенным. Они понимали, что это только начало новой игры. И в этой игре ставка была выше, чем когда-либо.

Юки и Дин шли по тёмной улице, стараясь держаться в тени, чтобы не привлекать лишнего внимания. Город в это время суток казался пустым и безмолвным, но напряжение висело в воздухе. Они знали, что даже после того, как их отпустили, опасность никуда не исчезла. Теперь они должны были быть особенно осторожны. Каждое их действие могло стать роковым.

-Нам нужно вернуться ко мне домой, — сказала Юки, глядя прямо перед собой. — Я должна завершить анализ химикатов. Это может стать нашей единственной уликой.

Дин кивнул, молча следуя за ней. Он понимал, что анализ веществ — важнейшая часть их расследования. Возможно, именно там скрыта разгадка того, что произошло с Джоном и его женой. Но после встречи с вооружёнными людьми, которые ясно дали понять, что готовы пойти на всё, чтобы сохранить свои тайны, он стал ещё более настороженным.

--Я поеду с тобой, — сказал Дин твёрдо, прерывая тишину. — Они могут попытаться найти тебя. Не могу позволить, чтобы с тобой что-то случилось.

Юки остановилась на мгновение и посмотрела на него. Она понимала, что с тех пор как они вступили на этот путь, ни она, ни Дин уже не могли чувствовать себя в безопасности. Риски были слишком высоки, и Дин это тоже знал. Но, несмотря на это, он не собирался оставлять её одну.

-Спасибо, — тихо произнесла она. — Я тоже не хочу рисковать. Если мы доберёмся до разгадки, важно, чтобы мы оба оставались живы.

Они сели в машину и отправились к дому Юки. Дорога была тихой, но их мысли были далеко. Юки уже представляла, как будет завершать анализ тех странных химикатов, которые они обнаружили в доме. Если удастся найти какие-то следы или доказательства, это поможет им выяснить, на кого они наткнулись.

Когда они подъехали к её дому, Дин вышел первым, внимательно осмотрев улицу. Она была пустой, но он не мог избавиться от чувства, что за ними следят. Он жестом показал Юки идти следом, и они быстро зашли внутрь.

-- Закрой все окна и двери, — сказал Дин, оглядываясь по сторонам. — Нам нужно быть осторожными.

Юки выполнила его просьбу, быстро проверив замки и окна. Затем они прошли в её лабораторию — маленькую, но оборудованную всем необходимым для проведения анализа. Юки включила свет и взяла коробку с образцами.

- Я закончу проверку, — сказала она, открывая один из флаконов с мутной жидкостью. — Возможно, здесь есть что-то, что поможет нам понять, что это за химикаты и как они связаны с Джоном.

Дин встал у окна, внимательно наблюдая за происходящим снаружи. Он чувствовал напряжение в воздухе. Вся ситуация стала ещё опаснее после их отказа сотрудничать с теми людьми. Теперь они знали, что за ними могут прийти в любой момент.

--Я останусь здесь и буду присматривать за тобой, — сказал он, не отрывая глаз от улицы. — Пока ты работаешь, я буду следить за тем, чтобы никто не пробрался сюда.

Юки кивнула, понимая, что на этот раз они должны быть максимально бдительными. Она сосредоточилась на анализе, погружаясь в химические формулы и реакции, пытаясь понять, с чем они имеют дело. Она знала, что каждая секунда может быть на вес золота.

Они работали в полной тишине уже около часа. Лишь тихие звуки оборудования и шелест бумаги нарушали эту тишину. Она погружалась в анализ, сосредоточенно изучая результаты, но напряжение последних часов постепенно накапливалось. Она вдруг резко встала, словно решившись на что-то.

-Не хочешь выпить? — неожиданно спросила она, обернувшись к Дину. — Немного.

Дин, сидевший у окна и внимательно наблюдавший за происходящим снаружи, поднял голову и чуть удивлённо посмотрел на неё.

-- Выпить? — повторил он, немного расслабив плечи. — Смотря что.

Девушка улыбнулась краешком губ, хотя в её глазах всё ещё читалась усталость и тревога. Она подошла к небольшому шкафчику в углу комнаты и достала оттуда бутылку виски. Это был её небольшой запас на случай особо тяжёлых дней — а этот день точно подпадал под эту категорию.

-Виски подойдёт? — спросила она, слегка подняв бутылку.

Дин улыбнулся, хотя в его глазах оставалась напряжённость.

-- Думаю, сегодня это как раз то, что нужно, — ответил он, убирая пистолет в кобуру, но всё ещё держа его под рукой. — Только немного. Мы не можем терять бдительность.

Юки кивнула и налила по небольшому глотку в два стакана. Подойдя к Дину, она протянула ему один. Они молча чокнулись, и оба сделали маленький глоток. Напряжение не ушло, но атмосфера стала чуть легче. Это был короткий момент передышки в бесконечном круговороте страха и неопределённости.

- Думаешь, они придут за нами сегодня? — спросила Юки, поставив стакан на стол.

Дин медленно кивнул, его глаза всё ещё были сосредоточены на темноте за окном.

-- Возможно, — сказал он тихо. — Мы отказались от их условий, и они знают, что мы не оставим это просто так. Но, может быть, они ещё подождут... Или же уже следят за нами прямо сейчас.

Юки вздохнула, чувствуя, как нарастает напряжение. Она знала, что решение отказаться от сотрудничества с этими людьми сделало их мишенями. Но они не могли отступить.

- Мы не можем просто так сдаться, — сказала она решительно. — Правда слишком важна.

Дин посмотрел на неё и улыбнулся уголками губ.

-- Именно поэтому я и здесь, — сказал он. — Мы доведём это дело до конца, Юки. Но для этого нам нужно быть готовыми ко всему.

Девушка снова кивнула, чувствуя, как в её сердце рождается уверенность. Да, они были в опасности, но вместе они могли справиться.

Они выпили свои небольшие порции виски, и она снова вернулась к анализу, но теперь её движения были более размеренными и спокойными. Дин продолжал наблюдать за улицей, его глаза время от времени скользили по комнате, как будто он искал что-то, что могло бы указать на опасность.

Прошло ещё несколько минут тишины, и, наконец, Дин, задумавшись, решил задать вопрос, который крутился у него в голове с того момента, как она достала пистолет.

--Юки, — произнёс он, ненавязчиво привлекая её внимание, — ты неплохо справилась с той ситуацией в складе... Ты хорошо держишь пистолет. Откуда у тебя оружие? И когда ты успела научиться так хорошо обращаться с ним?

Она бросила на него быстрый взгляд, не отрываясь от своих анализов, но потом всё же решила сделать паузу, закрыв контейнер с образцом и отложив его в сторону. Она медленно села на стул и посмотрела на Дина.

- Пистолет? — она слегка улыбнулась. — Это подарок от моего отца. Он был военным, а потом долгое время работал в полиции. Когда я стала старше, он настоял на том, чтобы я имела при себе оружие. Думаю, это его способ был меня защитить.

--А как насчёт разрешения? — с интересом спросил Дин.

-Разрешение у меня есть, всё законно, — ответила Юки. — Отец позаботился обо всех документах, когда мне исполнилось двадцать один. Я прошла курс обучения и официально зарегистрировала пистолет.

Дин кивнул, его взгляд стал более мягким, но всё же любопытство не давало ему покоя.

--А боевые искусства? — спросил он, вспоминая её уверенные движения во время стычки на складе. — Ты двигалась так, будто давно занимаешься.

Юки слегка пожала плечами, как будто это было что-то обычное.

-Я начала заниматься ещё в детстве. Отец считал, что девочка должна уметь за себя постоять.

7 страница8 января 2025, 14:01