24. Лорд и леди Мадресфилды.
Париж встретил двух молодых людей приветливо. Люди суетливо выходили с аэропорта. Кто-то, наконец, приехал домой, кто-то в гости, а кто-то на работу. Луи забрал чемодан и обернулся назад, позвав темноволосую девушку, которая спешила к нему.
- Сейчас нас заберет водитель моего, кхм, дедушки, - парню непривычно было называть лорда Роберта Мадресфилда дедушкой, но вот в чем загвоздка: именно им он и являлся. Вот уже как десять лет родители его матери переехали в столицу Франции.
В детстве, в глазах Роберта и Марианны, Луи выглядел маленьким оборванцем. Если Вероника, несмотря на финансовые трудности, одевалась шикарно, то мальчик донашивал одежду до дыр.
Вскоре, благодаря влиянию Роберта, Луи смог продвинуться по карьерной лестнице, занимая высокую должность и получив имя в высшем свете. Хотя влияние знаменитого родственника только подтолкнули парня, Луи сам сделал себе имя, благодаря своему таланту управлять. Лорду удалось разглядеть в единственном внуке нечто большее.
На выходе из аэропорта их встретил высокий мужчина в длинном черном пальто.
- Мистер Томлинсон, - кивнул он, провожая пару к лимузину.
У Эмили чуть не отвисла челюсть. Черный лимузин выглядел слегка устрашающим, на таких возят только известных личностей. Кажется, ей стоило у Луи больше расспросить о его родственниках.
Водитель открыл дверцу и обошел автомобиль, чтобы сесть на водительское место. Луи перехватил руку Эмили.
- Я думаю, ты не забыла о нашем договоре? - многозначительно произнес он.
- Я твоя невеста, мы знакомы один год и... я работаю в клубе твоего лучшего друга менеджером, там и познакомились, - монотонно пробормотала Уотерс, нахмурившись. По правде, ей совершенно не нравилась идея играть невесту Луи, но, как объяснил парень, его бабушка и дедушка придерживаются старомодных взглядов.
Тогда в ее доме, когда Луи сообщил, что он нашел Аштона, Эмили пришла в восторг. Ей казалось, что дело стремительно идет к развязке, и это не могло не радовать. В Париже, как оказалось, жили родители Вероники. Этот факт им был на руку. Луи хотел задать пару вопросов Марианне, которая, по его мнению, знала о какой книге шла речь.
Приехать с Эмили и представить ее коллегой или подругой повергло бы в шок лорда Мадресфилда, который считал внука серьезным и деловым человеком. Еще если учитывать, что он давно намекал вступить в брак (на его взгляд, женатый человек внушает больше доверия), предлагая кандидатуру прелестной Юджинии Руссо - дочери сенатора Франции.
- Отлично, - удовлетворенно кивнул Томлинсон, сев в лимузин.
Эмили уставилась в окно, едва улавливая красоты Парижа. Жаль, что она не сможет насладиться архитектурой да и самой атмосферой города любви, города мировой моды и города света. А как же хотелось увидеть Эйфелеву башню! Ведь это первое место, которое должен посетить каждый турист.
Луи же, напротив, выглядел очень сосредоточенным. Лучшие места Парижа уже давно не привлекали его, что странно. Найл, например, побывавший здесь немало раз, каждый раз приезжал, как в первый.
Больше всего парень думал об Аштоне. Какое-то маленькое и скользкое предчувствие зародилось внутри него о том, что он не на правильном пути, а настоящий ответ кроется почти рядом. Но если подумать логически, то Аштон - идеальная кандидатура. Он и есть «А»... или нет? Впрочем, по этой причине они сюда и приехали.
Лимузин остановился возле ворот. Двое мужчин с рациями в руках кивнули друг другу, и ворота открылись, давая возможность проехать внутрь.
Луи подал руку Эмили, и они поднялись по мраморной лестнице. Парадную дверь открыл дворецкий, вежливо поклонившись.
- Лорд и леди ожидают вас в холле, сэр.
Эмили нервно пригладила волосы. Специально для этого визита она сделала себе пучок, оставив несколько прядей обрамлять лицо.
- Не волнуйся, - шепотом произнес Луи. - Веди себя естественно.
Ему легко говорить, не Томлинсону нужно играть успешную и воспитанную леди и, ко всему прочему, невесту. Эмили сильнее вцепилась в руку парня, колени ее задрожали, как только они вошли в ярко освещенный холл. Начищенный пол, высокий белоснежный потолок, большая подвесная люстра, по бокам стояли белые кресла, а посередине широкая лестница. От этого интерьера у нее слегка закружилась голова, так, что она не сразу заметила двух людей.
Лорд Мадресфилд выглядел грозным, на его высоком лбу появились глубокие складки. Бледное лицо, пронзительный взгляд серых глаз, прямой нос, четкое черчение скул - все это выдает в нем истинного аристократа. Эмили почувствовала, что с ним лучше не спорить и стараться не раздражать его.
Возле мужчины стояла худенькая женщина в элегантном костюме жемчужного цвета. Светло-каштановые волосы тщательно уложены в высокую прическу, подчеркивающую тонкие черты лица.
- Сэр, - Луи пожал руку Роберту и слегка обнял Марианну. - Прошу представить вам мою невесту - Эмили Уотерс.
- Эмили, дорогая, - мягко произнес парень. - Мои дедушка и бабушка - лорд и леди Мадресфилды.
Эмили сдержанно кивнула головой, приветливо улыбнувшись.
- Проходите в столовую, - Марианна указала в сторону арки, которая вела в просторное помещение.
- Самое страшное позади, - прошептал Луи, когда Роберт и Марианна покинули гостиную.
- Нет, - покачала головой Уотерс. - Самое страшное только впереди.
***
Луи придержал стул для Эмили, а сам сел рядом. Девушка положила салфетку на колени и посмотрела на свою пустую тарелку. К счастью, она умела пользоваться различными приборами, но все равно нервничала, так как никогда не обедала с людьми, которым с молоком матери перешли манеры.
В столовую зашла служанка. Эмили с интересом посмотрела на кусочек рыбы и быстро нашла нужную вилку. Украдкой взглянув на Луи, она поняла, что не ошиблась.
- Чем занимаетесь, Эмили? - Марианна посмотрела на девушку, приподняв бровь.
- Я работаю менеджером, - ответила она, выпрямив спину. Но, наткнувшись на взгляд Роберта, опустила плечи - он все еще пугал ее. А больше всего она боялась тест, который они наверняка для нее приготовили. Сначала начинают с таких простых вопросов, а потом...
- Ясно, - просто сказала леди Мадресфилд, отпив с бокала белое вино. - Насколько я знаю, вы познакомились с моим внуком в ночном клубе, где вы работаете, - на словосочетании «ночной клуб» ее губы презрительно скривились.
Эмили опустила глаза, смяв скатерть. Она начинала злиться на Луи, который придумал для нее эту работу. Кажется, парень подумал о том же самом.
- Чем занимаются ваши родители? - спросила Марианна и отложила вилку рядом с тарелкой салата.
- Мой отец предприниматель, мама не работает, - ответила девушка, скрывая свои эмоции. Черт, как же ей было неловко. Казалось, Марианна откровенно потешается над поведением «будущей невестки».
- Вы любите Луи? - этот вопрос поверг Эмили в ужас. Девушка залилась краской, кончиками пальцев поглаживая бокал.
- Бабушка, - процедил Томлинсон, с сожалением посмотрев на Эмили. Он не догадывался, что Марианна устроит тотальный допрос. Если до этого девушка держалась отлично, то сейчас... черт, зря он затеял этот спектакль.
- Да, я люблю его, - неожиданно для всех твердо произнесла Уотерс, не сводя глаз с Марианны.
- Вы задумались, это хорошо, - непринужденно сказала женщина, кивнув служанке, которая принесла десерт - шоколадно-апельсиновый мусс.
Дальше обед пошел в более приятной обстановке. Луи и Роберт обсуждали какие-то важные вопросы. Марианна все еще не сводила любопытный взгляд с Эмили, что немного смущало девушку.
Роберт, как глава семьи, встал с места. Обед закончен.
- Я решил показать Эмили Париж, - сообщил парень, посмотрев на бабушку. - Мы вернемся к ужину.
Эмили, которая до этого облегченно вздохнула, мысленно застонала. Значит, ее ждет ужин в такой... милой компании. Но это не могло окончательно испортить ее настроение. Их сегодня ожидает встреча с Аштоном.
