5 страница21 июня 2024, 14:58

V

Это был вечер после победы на турнире, и замок наполнился праздничным настроением. Гости и завсегдатаи вечеринок заполнили залы. Весь замок был украшен праздничными атрибутами и цветами.

В большом зале были накрыты роскошные застолья с разнообразными закусками и напитками. Слуги с подносами обслуживали гостей, предлагая им всё, что они пожелают. Блюда подавались на столы, удивляя всех присутствующих своей изысканностью.

Смех и шутки заполнили зал, а Адриан сиял, держа в руках свой трофей с турнира. Я стояла рядом со Стивеном и наблюдала за празднованием. Громкий шум и веселье действовали мне на нервы. К тому же, я всё ещё не могла прийти в себя после того, как узнала, что Александр участвовал в турнире и теперь официально является рыцарем. Несмотря на то, что прошло уже несколько часов с нашего разговора, моё настроение не улучшилось.

— Я хочу уйти, я не в настроении, — шепчу я своему брату Стивену. Он стоит рядом и попивает вино из бокала.

— О да! Вечеринка только начинается, но наша дорогая маленькая принцесса уже устала и измучена. Она просто хочет убежать подальше от этого большого страшного шума и веселья, — дразнит он с ухмылкой на лице.

— А ты что такой весёлый? Ты не выиграл турнир, зато как расхваливал себя до его начала... — говорю я с раздражением.

Ухмылка Стивена становится только шире, когда он слышит эти слова. Его голос явно саркастичен, когда он говорит:

— О да, сестрица. Конечно, я не выиграл турнир, но то, что я сделал, было определённо лучше, чем победа в турнире. Я привлёк внимание, и я украл сердца всех. Все смотрели на меня, все болели за меня.

— Ты невыносим... — говорю я и слегка толкаю его плечом.

Когда он услышал мой ответ, то подошёл ко мне ближе. На его лице появилась высокомерная улыбка.

— О, я почти уверен, что для тебя я невыносим, — сказал он. — Но для всех остальных я — наслаждение. Ты знаешь, я очаровательный, красивый, интересный мужчина. Идеальный парень, которым все восхищаются...

— И всегда второй, после нашего брата, — усмехнулась я.

Его самодовольная ухмылка мгновенно исчезла. На долю секунды он возненавидел этот комментарий. Я сразу же глубоко ранила его, задев его эго. Но ухмылка быстро появилась на его лице снова. Он знал, что не может позволить мне победить в этой словесной битве.

Он издевательски усмехнулся, его снисходительный тон снова стал очевиден:

— О, моя дорогая сестра, тебе так трудно угодить. Но посмотри на себя. Ты ведь не лучше меня. Всё, чем ты занималась все эти годы, — это скучные книжки в библиотеке, пока я учился быть мужчиной, настоящим воином. Ты молода и неопытна, сестрица. Мы с Адрианом были рождены для престола, а ты лишь для того, чтобы выйти замуж. Просто нашему братцу повезло родиться первее меня, но это не отменяет того, что это исправимо.

Он ухмыльнулся и окинул меня презрительным взглядом:

— Я всегда был первым и останусь первым, не забывай об этом, сестрица.

Внезапно в зале раздался грохот, и все обернулись на звук. Бокал короля выпал из его рук и разбился, разлетевшись на сотни осколков.

Присутствующие были поражены. Все разговоры смолкли, и в зале повисла тишина. Даже Стивен, который обычно был очень насмешлив, перестал язвить. Его пренебрежительный взгляд сменился серьёзным выражением лица. Он посмотрел на своего отца, затем шагнул ко мне и сжал мою руку. Его тон стал обеспокоенным:

— Ты в порядке?

Я высвободила руку и, оставив брата, поспешила к отцу. Внутри меня будто что-то кричало, что ему нужна моя защита. Я подошла к нему и спросила с беспокойством в голосе:

— Отец, что случилось?

Казалось, он был дезориентирован и в отчаянии. Я не знала, что делать. Было ли это реальным чувством или просто игрой моего воображения?

С тёплой улыбкой он мягко произнёс:

— Я в порядке, дорогая, не волнуйся.

Прежде чем я успела что-либо ответить, король нежно взял мою руку и поднёс к своим губам.

— Просто небольшой несчастный случай, беспокоиться не о чем, — сказал он, как только я вернула свою руку после поцелуя.

Место, где отец оставил свой поцелуй, начало печь. Я посмотрела туда и увидела кровь.

Лицо короля внезапно изменилось. Из его рта потекла небольшая тягучая струйка крови. Выражение лица стало обеспокоенным. Он медленно вытер кровь с губы и склонил голову набок. Потом он тихо заговорил взволнованным тоном:

— Подожди минутку, милая, у меня вдруг немного закружилась голова.

Моё сердце бешено колотилось в груди, пока глаза отца закрывались. Я немедленно начала искать взглядом маму среди толпы, словно это было единственным спасением. С трепетом в сердце я бросилась к ней, борясь с чувством паники, которое охватило меня.

— Ма... Ваше величество! — выдохнула я, силясь взять себя в руки.

Королева беззаботно беседовала с тремя другими дамами за соседним столиком. Как только я подошла к ней, она быстро шагнула вперёд с обеспокоенным выражением лица и крепко обняла меня.

— Моя дорогая, что случилось? Всё хорошо? «Что происходит?» — спросила она, обнимая меня за плечи.

— С отцом что-то случилось, у него кровь изо рта, — прошептала я ей на ухо.

Она быстро взглянула на короля, а затем огляделась по сторонам, прежде чем медленно произнести:

— Тс-с-с... Не говори ничего вслух и держись поближе ко мне.

— Что? — растерянно спросила я, в ужасе глядя на мать.

Она мгновенно притянула меня к себе, явно стараясь, чтобы я не видела стола, за которым сидел король. Она заговорила медленно, тихо нашептывая мне:

— Держись поближе ко мне и не смотри туда.

Я высвободилась из её объятий и сказала:

— Мама, что ты такое говоришь? Нужно вызвать врача!

Она снова схватила меня за запястье и крепко сжала его. Её голос звучал настойчиво, но тихо, с оттенком нервозности.

— Послушай меня внимательно, — сказала она. — Мы не можем устраивать сцен, мы не можем спровоцировать скандал, особенно сейчас, во время празднования. Мы не можем отвлекать внимание от победы Адриана.

Её тон стал ещё тише, и она прошептала мне на ухо:

— Слуги обо всём позаботятся. Всё, что нам нужно делать — это сохранять спокойствие и улыбаться.

«Сохранять спокойствие и улыбаться» — эти слова эхом звучали у меня в голове, как очередной бесполезный приказ. Каждый раз, когда случалось что-то серьёзное, я должна была казаться спокойной и уверенной, создавать иллюзию идеальности, чтобы никто не подумал обо мне ничего плохого. Все мои усилия были направлены только на то, чтобы создать этот проклятый прекрасный образ.

Мои пальцы сжались в кулаки, руки затряслись от гнева. Ярость переполняла меня, и мне было всё труднее сдерживать эмоции. Всегда приходилось играть роль невозмутимого человека, не показывать своего состояния. Меня бесила сама мысль, что я должна быть беспроблемной, что всё всегда должно быть идеально. Моя утомленная натура протестовала, требуя проявить свои истинные чувства, но я понимала, что этого ожидают окружающие.

Я схватила её за руку, которой она держала меня, и сжала её так же крепко.

— Немедленно вызови врача для отца, — процедила я сквозь зубы и высвободилась из её хватки.

Королева явно была взволнована и обеспокоена, но она твёрдо решила сохранять самообладание. Она не хотела устраивать сцен и была полна решимости вести себя подобающим образом во время праздника, несмотря на мои возражения.

— Послушай меня, пожалуйста. Я обещаю, что мы обязательно поможем ему, как только праздник закончится. Но сейчас, ради монархии, ты должна сохранять спокойствие.

— Нет, это ты послушай меня, мама! Отца нужно срочно отвести в покои и вызвать врача. Поверь мне и сделай так, как я говорю. Иначе я лично устрою тот скандал, о котором ты говоришь.

В этот момент моя решимость взяла верх, и я заговорила с матерью так, как никогда раньше не говорила. Она была поражена моим тоном. На её лице отразились озабоченность и страх. Она медленно кивнула, соглашаясь с моими требованиями.

Затем она заговорила тихо и медленно:

- Хорошо... Я вызову врача как можно скорее.

Королева сдержала своё обещание и быстро вызвала врача, как только появилась возможность. Через несколько минут придворные помогали ему встать, поддерживая его трясущиеся ноги. Он двигался медленно и неестественно, словно каждое движение отнимало у него еще больше силы. Его веки казались слишком тяжёлыми, и он почти сгибался под их непосильным весом.

Королева шла слева от него. Её лицо было бледным и серьёзным, глаза смотрели напряжённо и почти отчаянно. Она шептала ему слова, пытаясь успокоить и поддержать.

Как только они добрались до королевских покоев, слуги помогли королю лечь на кровать. Королева сидела рядом с ним, крепко сжимая его руку, и говорила мягким и успокаивающим тоном.

— Не волнуйся, дорогой, всё будет хорошо. Отдохни немного. Я здесь, рядом с тобой. Ты не один, врач уже идёт...

Слуги покинули комнату по просьбе королевы. Она осталась у постели короля, нежно поглаживая его руку. Глаза короля медленно закрылись, и на мгновение можно было подумать, что он заснул. Но внезапно его глаза снова открылись. Он медленно открыл рот, прежде чем прошептать что-то.

В тот момент, когда король заговорил, королева мгновенно обратила на него внимание. Она внимательно слушала всё, что он хотел сказать. Король медленно прочистил горло и снова заговорил.

Его голос был слабым, он говорил медленно, и по тону было понятно, что ему больно.

— У меня раскалывается голова...

Врач влетел в комнату и сразу же приступил к осмотру короля, пытаясь определить причину его недуга. Внезапно, словно осознав что-то важное, он резко поднялся с места.

— Короля отравили! — громко объявил он.

Королева в недоумении посмотрела на врача, пытаясь понять, о чём он говорит. Врач поспешил к своему сундучку, чтобы найти средство для выведения из организма короля опасных веществ. Он быстро схватил несколько бутылочек. «Не пейте ничего!» — закричал он. Его руки дрожали от напряжения, когда он разливал содержимое бутылочек одну за другой. Он бросил взгляд на короля, глаза которого были широко раскрыты, а руки сжаты в кулаки.

Внезапно король почувствовал себя ещё хуже.

— Я не могу дышать, — попытался сказать король, но из уст вырвался лишь слабый стон. Его глаза закатились, и он упал на кровать без сознания.

Королева заскрежетала зубами от ужаса. Она бросилась к королю и стала стучать ему в грудь, пытаясь разбудить.

— Проснись, Ричард! — закричала она, и слёзы блестели между её глаз.

Врач достал несколько мешочков, и высыпал на язык короля несколько порошков.

— Ваше величество, прошу вас, боритесь! — сказал он.

Король попытался пошевелиться, но его тело не слушалось. Врач, видя, что королю становится хуже, быстро создал новую примесь, помешав ее трясущимися руками.

— Это снадобье поможет ему пережить этот момент, — пробормотал он, откупоривая бутылочку и вливая жидкость прямо в рот короля.

***

Праздник продолжался, музыка звучала громко и радостно. Вокруг слышались смех, аплодисменты и одобрительные возгласы. Но для меня все было как в тумане. Я слышала только своё прерывистое дыхание. Меня охватило острое чувство паники и нарастающее чувство тревоги. Мои пальцы непроизвольно сжимали ткань платья.

Я смотрела на дверь, куда увели моего отца. изо всех сил стараясь сдержать себя, чтобы не побежать за ними. В одном моя мать была права: нельзя было устраивать панику среди людей.

Мои размышления прервал Стивен. Он дотронулся до моего плеча, и я обернулась. Он сразу заметил моё паническое выражение лица.

— Ты в порядке? — спросил он мягко, его голос был тёплым и успокаивающим. Его тон отличался от обычного: он больше не насмехался надо мной.

Когда я закончила рассказывать об инциденте с отцом, выражение лица Стивена стало напряжённым. Его взгляд говорил о том, что в его голове проходят тысячи мыслей.

— Он сильно пострадал? — спросил он, делая шаг вперёд. Язык его тела изменился: он слегка наклонился ко мне. — Ты хорошо себя чувствуешь сама? Ты выглядишь...

Он посмотрел на меня более внимательно, вглядываясь в черты моего лица. Он мог видеть мои дрожащие руки и бледное лицо. — Ты выглядишь действительно потрясённой.

— А что, если отца отравили? — спросила я дрожащим голосом. — Как хотели отравить меня?

Стивен посмотрел на меня с удивлением, когда я озвучила свои мысли.

— Отравление...?

— Подожди здесь, я посмотрю, что можно сделать, — сказал он.

Он быстро взял мою руку в свои ладони и мягко сжал её, прежде чем пойти туда, где раньше сидел отец.

Стивен решительно направился к столам, за которыми пировали остальные. Он быстро огляделся, ища слуг, посланных позаботиться о короле. Обнаружив их, он поспешил к одной из них.

Брат подошёл к служанке, которая стояла у стола с подносом напитков. Он мягко положил руку ей на плечо, чтобы привлечь её внимание.

Он спросил с серьёзным видом:

— Простите, не могли бы вы рассказать, что произошло с королём?

Служанка бросила быстрый взгляд на Стивена. Она заметила, как изменилось его поведение, и её лицо стало обеспокоенным. Она быстро вытерла пот со лба. Её голос был тихим и нервным, а тон — полным беспокойства.

— Он сделал пару глотков, и бокал выпал у него из рук. У него кружилась голова, и он чувствовал сильную слабость. Его отвели в спальню, — она замолчала на мгновение, с трудом сглотнув, чтобы сдержать слёзы.

— Всё в порядке... Не могли бы вы сказать мне, заметили ли вы что-нибудь странное в его стакане перед тем, как он его выпил?

Служанка на мгновение замолчала, а затем испуганно расширила глаза. Её голос задрожал.

Она с трудом вдохнула и продолжила говорить, в её голосе слышался неподдельный страх:

— Я увидела какой-то белый порошок на дне бокала.

Когда она закончила говорить, Стивен сжал челюсти и поджал губы. Его лицо выражало ужас. Он сделал еще один шаг к служанке и незаметно для других сжал её горло. Наклонившись к её уху, он угрожающе прошептал:

— Ты ничего не видела. Если кто-нибудь узнает о том, что ты сказала мне, я убью тебя. Тебе ясно? Он сжал горло девушки ещё сильнее, и она, сдаваясь, произнесла что-то похожее на «Да».

5 страница21 июня 2024, 14:58