Глава третья.
За статью мне заплатили копейки, но я бережно отложила их в копилку. Чем экономнее и бережливее быть, тем лучше. Этого, конечно, недостаточно, но попробовать накопить стоит. Тем более, Генри не оставил мне никакого выбора.
Подруга прожужжала мне все уши этим мероприятием, которое состоится уже в эту субботу. Её не смутила моя незаинтересованность, ведь она уверена, что я просто пытаюсь избежать этого дня. Так хотелось встряхнуть её и закричать в лицо, что у меня проблемы куда важнее. Меня выставляют из квартиры, которую я, и без того, с трудом нашла. Мне нужны деньги, немного нервов и хоть капля терпения, иначе скоро я свихнусь. Но, будем откровенны, это лишь мои проблемы, которые взваливать на кого-то я не собираюсь. Полагаться можно лишь на себя одну, особенно в том случае, когда решила быть самостоятельной, независимой девушкой, способной преодолеть все трудности без чьей-либо помощи. Раз решила, то и идти нужно до конца, а не спотыкаться на полпути о какого-то там Райдера!
— Ты чего тут зависла? — внезапно возникшая из ниоткуда Лиен, щёлкнула перед моим носом пальцами, переводя внимание на себя, — все уже ушли, Мэди.
Я огляделась по сторонам, убеждаясь в её словах. Кажется, мысли настолько сильно унесли меня в свой далёкий мир, что я просидела, бесстыдно пропустив мимо ушей всю лекцию. Надо срочно что-то предпринять...
* * *
Неделя прошла слишком быстро, отчего безысходность накрывала меня с головой. Будучи уверенной, что меня выселят завтра, я сидела в одном из самых дорогих салонов Гринтауна вместе со своей подругой и, со скучающим видом, наблюдала за манипуляциями визажистов и парикмахеров. Казалось, на лице уже тонна косметики, но рыженькая девушка ловко продолжала управлять кистью, что-то мягко растушевывая на моих щеках. К сожалению или к счастью, от зеркала меня отвернули, поэтому я не видела своего отражения. В салон приходить желания не было, но Лиен была настроена чуть иначе, поэтому аргументы по поводу того, что я и сама неплохо справляюсь со своим внешним видом — пришлось откинуть и забыть. Ей стоило всего один раз бросить в мою сторону взгляд, означающий:《Заткнись, иначе я сама заткну тебя!》, чтобы я полтора часа провела здесь.
Кстати, о ней: впервые мне выпал шанс увидеть капризность Картер во всей красе. Ей не нравилось ничего: ни платья, ни причёски, ни макияж. Она ругалась со всеми, кто хоть как-то пытался ей угодить, предлагая разные варианты. Когда блондинка, наконец, сделала свой выбор: все выдохнули с облегчением. Даже я. Мне искренне было жаль работников, которым приходилось терпеть к себе такое отношение, но, также, стоило помнить, что за свою работу они получают огромные деньги, которые явно всё компенсируют.
Сразу из салона нас забрал старший брат Лиен — Кристофер. Он выглядел потрясающе, чем привлекал к себе внимание со стороны противоположного пола. Я и сама неосознанно стала разглядывать его с ног до головы: лакированные чёрные туфли, такого же цвета смокинг и расстёгнутая на пару пуговиц белая рубашка, выставляющая напоказ идеально-ровный загар; светлые волосы, которые обычно торчат в разные стороны, аккуратно зачёсаны назад и покрыты лаком; наглая ухмылка и уверенный взгляд. Я таких аристократичных парней видела лишь в голливудском кино. Слишком искусственно и дорого. Слишком красиво и не для всех.
Как внешне, так и характерами, Картеры очень сильно похожи друг на друга. Особенно братья — Кристофер и Льюис, которые могут начать говорить одновременно, а потом весело и долго с этого смеяться. Не знаю, как так вышло, но избалованность и высокомерие обоих не вызывает у меня злость и прочие плохие эмоции, потому что я воспринимаю тех за своих родных братьев, которых у меня никогда не было.
Времени до начала мероприятия оставалось не так много, но Крис неторопливо вёл машину, изредка кидая какие-то замечания своей младшей сестре, переключавшей его любимые треки. Она злила его, продолжая своё увлекательное дело, а я тихо хихикала на заднем сидении, прикрыв рот ладонью. Всё плохое, всё, что напрягало меня такое долгое время — отступило, позволяя радости выскользнуть из цепких лап и вырваться наружу. Ведь если подумать, я потратила кучу сил и нервов, так ни к чему и не придя, а могла расслабиться и на всё забить. Возможно, завтра я заговорю по-другому, но сегодня, находясь в обстановке, ничуть не давящей на меня и поднимающей настроение — я запру свои проблемы в подвале и не позволю им испортить сегодняшний день, который обещает быть волшебным и знаменательным в моей жизни.
— Нужно забрать из ателье платья, — говорит Лиен, указывая на высокое здание, построенное из белого кирпича. Крис резко жмёт по тормозам, отчего мы с подругой едва ли не размазываем всю "работу" визажистов на лобовом стекле.
— Ты совсем, что ли? — возвращаясь в прежнее положение, возмущается блондинка, разглядывая в небольшом зеркале своё отражение и поправляя, выбившуюся из причёски, прядь, — какой идиот дал тебе права? Ты чуть нас не угробил!
— Поторопись, Ли. И я — не твой личный водитель, чтобы выслушивать эти жалкие претензии, — улыбаясь, отвечает парень.
Ругаясь и проклиная Картера старшего, подруга направляется в ателье, специально сильно захлопнув дверь его, совсем новой, ауди.
— Истеричка!
* * *
Переступив порог громадного особняка, принадлежащего самого влиятельной женщине — Кимберли Агрест, можно действительно потерять дар речи от величия и роскоши. Помещения особняка поражают своими высокими сводами, а также множеством изящных линий и декоративных элементов, но основным ярким пятном в интерьере холла является декоративное растение с листьями сочного зеленого цвета. Интерьер полностью выдержан в коричневых тонах. В центральной части размещается небольшой круглый столик изящной формы, на котором стоит большая ваза с замысловатыми рисунками. Основным источником света является люстра в центре зала, приводящая в восторг своим блеском. Мраморный пол, много различных картин на стенах. Моё внимание также приковали к себе огромные серебряные часы, на которых было уже шесть вечера. Приятно было осознавать, что мы не опоздали из-за неторопливости Кристофера и прибыли вовремя. Встретил нас дворецкий: высокий статный мужчина с серьёзным лицом, но хорошими манерами. Он взял наши пальто и перчатки, улыбнулся и пригласил внутрь. Я была рада такому приёму, чего не скажешь о Картерах, которых, видимо, не впервые так радушно встречают.
Здесь было так много людей, что внутри меня всё сжалось от, внезапно нахлынувшего, волнения. В горле пересохло: захотелось выпить. А лучше — уйти! Это не то место, где мне хотелось бы находиться.
Заметив моё, явно изменённое, настроение, подруга поспешила подбодрить парой слов.
— Добро пожаловать в мой мир, дорогая. Расслабься, скоро ты втянешься и не будешь уже чувствовать себя такой зажатой.
Я постаралась ей улыбнуться, но, кажется, получилось кривовато. Волнение не отступило, а только усилилось, заставив мои щёки стать пунцовыми. Я поймала на себе сразу несколько любопытных взглядов, но не посмела ответить тем же. Пусть считают меня излишне высокомерной, невоспитанной. Мне наплевать.
К нам подошёл какой-то мужчина и поприветствовал Лиен, взяв её нежную руку и поцеловав. Я от такой картины готова была сквозь землю провалиться, а та лишь кивнула ему.
— Это моя лучшая подруга — Мэдисон Макклоу, знакомьтесь, сэр Николас.
Я не могла позволить ему проделать то же самое со мной, поэтому завела обе руки себе за спину и выдавила из себя тихое приветствие.
— Это бизнес-партнёр моего отца, — пояснила Лиен, когда тот оставил нас, чему я была несказанно счастлива. Мне не понравился его изучающий взгляд.
— На серийного маньяка похож, — пробубнила я, — аж мурашки по спине пробежали.
— Уверяю, если это и так, то многие девушки были не против, — подмигнув, отвечает подруга.
Я поправила подол пышной юбки и откашлялась, чтобы не рассмеяться от этой нелепой шутки. Не хватало ещё, чтобы меня вышвырнули отсюда за неадекватное поведение. Все излишне скучны, сдержанны и прилежны. Кто-то элегантно отпивает, предложенное прислугой, шампанское; кому-то нравится ходить туда-сюда и с заинтересованным видом рассматривать картины, а кто-то — это я, что просто стоит среди богатства и пытается успокоить разъярённое сердцебиение. Я кардинально отличаюсь от каждого, находящегося здесь. Пусть на мне и дорогое платье, сшитое под заказ, пусть я и накрашена, словно голливудская звезда, пусть я держу осанку прямо с гордо поднятой головой, — всё это фальшь, неправда, всего лишь игра на публику.
— А вот и она! — воскликнула блондинка, схватив меня за руку, — идём, нужно поздороваться.
Я не успела опомниться, как Лиен проскользнула через толпу и оказалась перед, улыбающейся виновницей сие мероприятия. Она протянула ей руку, а затем обняла, а я в это время неловко переминалась с ноги на ногу, пытаясь вспомнить, когда же моя подруга успела столь сблизиться с этой женщиной. Приятельница родителей, разве нет? Кимберли, выглядела воистину прекрасно. Боюсь даже, что слов не подобрать, чтобы описать то, насколько красивой была эта женщина. Хотелось двинуться вперёд, чтобы затонуть в омуте тёмных, завораживающих глаз: они притягивали своей таинственностью, словно неизведанная вселенная. Короткие чёрные, словно смоль, волосы, едва ли касались тонкой шеи, придавая женщине более деловой и серьёзный вид, чтобы заглянув в её очаровательное молодое лицо, мы не забывали, кем, на самом деле, она является. А ведь, и вправду! Если не знать этого, то можно решить, что ей, скажем, чуть меньше тридцати.
— А это моя любимая, дорогая подруга — Мэдисон. Мы учимся в одном университете и знаем друг друга как пять пальцев! — начала тараторить Лиен, загоняя меня в краску, — она переехала из Колумбуса...
Нужно было спасать своё положение, потому что подруга готовилась выложить всю информацию обо мне. А как мы уже знаем, Картер остановить очень сложно. Я перебила её, протянув свою руку для приветствия: — Здравствуйте. Мне очень приятно с вами познакомиться.
— Подумать только, как же сильно ты на него похожа...
