Глава 24
Ночь
После танца Тео подвёл меня к светло-золотой лестнице и встал около меня, не выпуская мою руку. Смотря на весь зал полный гостей, я только сейчас осознала, как было много совсем незнакомых лиц, среди которых мелькали друзья. И все их взгляды были устремлены на нас. Сердце забилось чаще, а дыхание участилось. Внутри все по очереди переворачивалось от всех этих глаз, что застыли на нас в ожидании, и...
Почувствовав мое напряжение, Тео сжал мою руку, стараясь дать понять мне, что все хорошо и он был рядом. И как бы мне не хотелось этого признавать, но это помогло. Сжимая холодную руку волчонка, сердцебиение восстановилось, а страх постепенно начал отступать.
Мы с Тео сделали поклон гостям. Это, как мне пояснила Элеонора, было традицией после главного танца поприветствовать гостей и отдать честь той, которой был посвящён этот бал. После каждый представитель Алтея, лорды и леди, должны были выразить своё соболезнование и преданность новому правителю королевства.
Первыми к нам подошли лорд Юга в компании рыжеволосой женщины, у которой были узкие глаза блекло-голубого цвета. Пожилые правители южной части Алтея поклонились и выразили своё восхищение нам и скорбь нашей потери.
Следующим был лорд Севера. Его длинные белые волосы от его быстрого и уверенного шага развивались на ветру. Во взгляде его синих глаз читалось только превосходство и надменность. Мужчина не выглядел дружелюбным, от него, наоборот, веял устрашающий холод. И его длинный белоснежный плащ, что развевался позади, подчеркивал его ледяной настрой, как и его резкие, вампирские черты лица, смешанные с холодом Севера. С правой стороны лорда, немного позади, чтобы не казаться на одном уровне с правителем, шла его семья.
С такой же холодной внешностью шла молодая женщина с фиолетовыми глазами, как у Каории. В отличии от своего мужа, от неё не шла та уверенность и презрение, скорее усталость, которую легко было отметить лишь по одному ее взгляду. Даже белое дорогое одеяние не смогло скрыть слабость, что затаилась в ее глазах, и не делало ее ровней лорду Севера.
У женщины на руках была маленькая девочка в белом платье, которая уткнулась в плечо мамы, боясь посмотреть в нашу сторону. Чуть поодаль от леди Севера шли два брата-близнеца, которые приняли все черты своего отца, и не единой - матери. И рядом с ними недовольно плелась Каория, которая была одна из семьи в чёрном платье, не отличавшиеся особым изыском. Девушка была словно грязным пятном на белом снегу. И по сравнению с братьями она была полностью похожа на женщину и выглядела младше их.
Когда лорд Севера подошёл к нам, мой нос ударил резкий запах, который ещё никогда не был таким насыщенным. И когда мужчина поклонился, я не смогла сдержать свои чувства и поморщилась, постаравшись сделать это так, чтобы никто не увидел, но еще труднее мне стало наигранно улыбаться, когда лорд начал выражать свое соболезнование нашей потери и утрате.
Мои муки от его запаха закончились, только когда на его место подошёл мужчина средних лет в синем камзоле с генеральскими нашивками. Его статус также подчёркивали его золотые наплечники. Мужчина начал кланяться нам и оправдываться, так что мне не удалось разглядеть его лица:
— Прошу прощение, ваше величество. Лорд и леди Запада не смогут сегодня приехать на бал, — сказал знакомый голос, не переставая кланяться. Мне казалось, что ещё одно мгновение и он будет стоять уже на коленях перед Тео. — И мне, как их покорному слуге, было положено передать соболезнования вашей утрате, ваше величество, — мужчина наконец поднял голову на нас. Это был тот самый генерал из библиотеки, что пытался доказать, что Сиенна была просто моим питомцем, а не волшебным животным, с которым у нас была неразрывная связь. Выглядел он намного старше меня и Тео, а его шрамы говорили об огромном военном опыте длинной в целую жизни. — Я очень рад вас сегодня видеть на балу, ваше сиятельство, — его слова звучали, особенно эти звания короля, наигранно и не истинно. Казалось, что он просто пытался задобрить Тео. — И вижу вы сегодня не один, — улыбнувшись генерал перевёл взгляд на меня, — И кто же это... — мужчина взял мою руку и был готов ее поцеловать, что требует этикет, но его взгляд остановился на моей ключице, а затем переметнулся на меня. И я лишь хитро улыбнулась, торжествуя, что только при одном взгляде на меня мой обидчик стоял в страхе. Мне казалось, что даже не метка стало причиной этого. Скорее, в прошлую нашу встречу моя угроза подействовала на него. И дополнением к этому стало то, что я сейчас стояла около короля и была объявлена принцессой.
— Генерал Гринзберг, не могли бы вы отпустить руку принцессы, — строго вмешался Тео. Парень с эдом пополам пытался себя сдерживать, чтобы не ударить мужчину. И это не было на него похоже. Я хорошо узнала волчонка за эти месяцы, он бы, несмотря на все эти взгляды, ударил генерала. Но что-то его сдерживало.
— Все хорошо, Тео, — заверила я волчонка, не отводя взгляд от генерала. Решив ещё раз поставить наглого мужчину на место, моя рука сильнее сжала его так, что мог быть и сильный перелом. И я немного поддалась вперёд, прошептав. — До сих пор сомневаетесь генерал? — с улыбкой спросила я, глядя на искривившееся от боли лицо мужчины.
«Ты ему перчатку прожгла.» — со смешком послышался Тео у меня в голове, когда я вновь подошла к нему.
«Почему ты его не ударил?» — спросила я в ответ, вспомнив его резкий порыв, который также резко потух.
«Я хотел и уже собирался, но меня что-то сдержало.» — холодно признался Тео.
«Странно.» — подумала я.
«Элеонора попросила тебе передать, мелкая, чтобы сейчас ты не поддалась на ложь Востока.» — встрял Джеймс.
Я уже и забыла про них, хотя Элеонора сегодня весь день твердила мне об этом и при любой возможности напоминала о всей хитрости и наглости лордов Востока.
К нам подошли три парня, что были одеты в одинаковые чёрные костюмы, расшитые бронзовыми нитями. Тот, что был в центре, выглядел немного старше остальных. Он шёл, широко улыбаясь нам и поглаживая свою пышную бороду. Парень не казался мне привлекательным, но эта искра в его глазах манила меня своей загадочностью. И это было не только у него, но и у его братьев.
Но мое внимание привлёк самый младший из них. Светловолосый парень с зелёными глазами был похож на того, кто перед первым танцем позвал Элеонору на разговор и сильно схватил подругу за руку, не давая девушке отойти от него. И когда лорд со своими братьями подошли к нам, мне удалось увидеть у него малозаметный синяк под глазом.
«Джеймс, это ты его?» — поинтересовалась я у друга.
«Есть такое.» — смущенно сказал Джеймс и добавил. — «Этот наследника Востока — бывший Элеоноры, поэтому он так кричал на неё.»
«Так это был он?» — удивилась я.
Я постаралась сохранить спокойный вид, но осознание того, что этот эд пытался обидеть подругу меня не отпускал. Эти крики, ссоры... а что, если он ударил ее? Элеонора рассказывала мне о нем и сказала, что этот человек принёс очень много бед в ее жизнь, разбив сердце.
По венам закипела кровь от гнева, вызванный эти мыслями. Дыхание стало прерывистым, сердце желало мести, и руки уже были сжаты в кулаки. Внутри бушевала сила и горела огнём Артеса. Я была уже готова вызвать пламя и метнуть его в парня, но что-то меня сдерживало.
«Почему я не могу вызвать силу?» — подумала я.
«Не поверишь, но я также, как и ты, желаю сжечь его к эдам Эридовым!» — заявила моя внутренняя тьма. Она говорила, так тяжело дыша, словно пыталась вырваться из чьих-то цепей. — «Но нас что-то сдерживает. Элеонора... Она же ведьма разума и эмоций, верно?» — спросила она, когда братья Востока нас нахваливали. Наверное, моя тьма спасла меня от них.
«Нет, она просто ведьма эмоций.» — осторожно ответила я, не понимая, что подразумевала девушка.
«Да что ты?!» — со смехом упрекнула та меня в ответ. — «Когда это у нас ведьмы эмоций перестали быть ведьмами разума?»
«Думаешь, она может сдерживать нас?» — я не доверяла тьме, но хотела верить в ее слова.
«Я не думаю, я уверена в этом. Элеонора очень сильная ведьма, хотя сама пока об этом не подозревает.» — пояснила девушка.
«Фоуз, все хорошо?» — на место тьмы пришёл голос Тео. Видимо, он долго пытался со мной заговорить, ведь его голос уже звучал слишком умоляюще и обеспокоено.
«Потом расскажу.» — сухо ответила я и вновь взглянула на лордов.
— Рад встречи с вами, принцесса. Никогда не ожидал увидеть вашу красоту. Вы напоминаете вашу маму, она отдала вам только самое лучшее. И я польщен такой возможностью познакомиться с вами, как и мои братья, — старший брат говорил так сладко, что хотелось верить, но я не была той девушкой, какую можно было заманить в свою клетку красивыми фразами, что, кроме лжи, ничего не имели. Но на мои губы легла сдержанная, наиграно смущённая, улыбка, намекающая ему на обманчивый шанс.
— Вы прекрасны, ваше величество. Это честь для меня быть знакомым с вами и разделять вашу утрату, Лисье пламя, — перефразировав слова старшего брата, сказал средний.
— Вы словно цветок этого бала, — с хитрой улыбкой, которая казалась искренней, третий парень вручил мне небольшой цветок с ещё не раскрывшимся бутоном и склонился в низком реверансе.
Я осторожно взяла подарок парня и начала наигранно разглядывать бутон. Бывший Элеоноры довольно улыбнулся, посчитав, что его дар мне понравился. Но вот Тео был этому не рад и из последних сил старался держать себя в руках, но мне все же удалось заметить его недовольство.
Взглянув на светловолосого парня, я хитро улыбнулась. И цветок, что был у меня в руке, загорелся пламенем, за одно мгновение став ярко-рыжей пылью, которая плавно разлетелась по всему залу. Гости с удивлением переводили свои ошарашенные взгляды с этих искр на меня. Они не могли поверить, что я своими руками сожгла подарок, а не использовала огонь свечей.
«Что ты творишь?» — спросил Тео, боясь, что после такой небрежности обо мне бы пустили грязные слухи.
«Доверься мне, Тео.» — коротко ответила я и вернулась к парню.
— Прошу прощения, но я занята на этот вечер, — я невинно ухмыльнулась, переведя свой взгляд на волчонка. — А этот подарок показывает ваше неуважение к его величеству, раз вы решили подарить цветок, который является просьбой благословения Каллисты, его спутнице.
На мои слова парень попятился назад, его глаза быстро забегали от гостя к гостю. Он начал кружится вокруг себя, испугавшись презрения приглашённых, которое вызвала я. Мне не удалось причинить ему вреда своей силой, но получилось и словами. И мне были знакомы те чувства, которые тогда почувствовал один из лордов Востока. Я знала, что таким, как он и как Феликс, избалованным болванам всегда важно мнение общества. И не дай, Фелисити, чтобы их кто-то начал осуждать.
Когда уже гости становились на следующий танец, а мы с Тео должны были подняться на веранду, и сквозь все эти незнакомые мне лица я заметила Элеонору. Подруга придерживала край своего платья и ждала начала музыки. Перед ней стоял Джеймс, который также ждал начала танца.
Почувствовав мой взгляд, Элеонора посмотрела наверх, где стояли мы с Тео, и, улыбнувшись краем губ, словно отчитывая, помотала головой. Я знала, что ей не понравилось моя выходка с цветком, но, при этом, ведьме было приятно, что ее эд-обидчик получил по заслугам.
Ближе к лестнице я смогла разглядеть ещё двух наших друзей. Никса и Энтони. Первого было легко узнать по его красным волосам, которые даже уложенными выбивались из прически, создавая на голове эдов хаос. А где был Никс, там был и Энтони. И оба были не одни, а со спутницами.
Около Энтони стояла маленькая светловолосая девушка с хрупкими плечами, в которой я узнала Каорию. Она упоминала, что каждый бал танцует один танец с кудрявым парнем. И мои догадки оказались правдивыми. Каория и Энтони были парой на один танец.
А вот спутница Никса была незнакома мне. Девушка была в пышном розовом платье, а ее русые волосы были собраны в изысканный пучок. Это, видимо, была девушка Никса, о которой я до недавнего времени даже не подозревала.
Раздалась громкая мелодия. Гости закружились в танце, а мы с Тео просто наблюдали, как все приглашенные наслаждались этим балом. Впервые за этот вечер я не танцевала, но даже это не помогло отдохнуть моим ногам, которые целый день стояли на высоких каблуках, не имея ни секунды покоя.
После танца мы пошли обратно к гостям. Тео помог мне спуститься вниз и, когда мы встретили Элеонору, оставил меня с ней, а сам ушёл и растворился в этой толпе незнакомых мне людей.
— Зачем ты сдержала мои эмоции? — напрямую спросила я, подумав, что подруга понимала, что тогда произошло.
— О чем ты? — удивилась подруга в ответ. Я почувствовала себя неловко, осознав, что ведьма сама не поняла, что сделала.
— Ты своей силой разума и эмоций сдержала мою силу, — пояснила я.
— Что?! Быть не может, я не ведьма разума, — начала спорить она со мной, будучи в полном недоумении.
— С каких пор ведьмы эмоций перестали считаться ведьмами разума? — вспомнила я слова своей тьмы, которая, как мне показалось, говорила намного меньше, чем знала на самом деле.
— Никогда не были, — с осторожностью, не понимая мой упрек мой упрёк, ответила подруга.
— А моя тьма считает иначе, — хитро улыбнулась я.
— Святая Каллиста, да, я молилась Богам, чтобы ты его не сожгла, но я ничего подобного не делала.
— Я даже чисто из принципа найду тебе книги о ведьмах разума и твоей силе.
— Хм, да прибудет с тобой Фелисити, — в ответ фыркнула Элеонора, а я не смогла сдержать свои истинные эмоции и рассмеялась.
Со спины к нам подошла Каория, которая старалась сохранять холодный вид. Но ее немного пробивающаяся улыбка от счастья, так же, как и ее сияющие глаза, выдавали ее чувства после танца с Энтони.
— Как потанцевали? — поинтересовалась я, переведя взгляд на девушку.
— У меня нет слов, чтобы это описать, — восторженно ответила Каория. — Привет, Элеонора. Рада тебя видеть.
— То есть, все эти годы была не рада? — в ответ недовольно упрекнула подруга Каорию.
— Вы знакомы? — удивилась я.
— И уже не первый год, — с недовольной ухмылкой ответила подруга.
— Святые Боги, ты ещё до сих пор обижена на меня?! Столько лет прошло, — возмутилась Каория на реакцию Элеоноры, оставив мой вопрос без ответа.
— Что между вами двумя произошло? — тихо, стараясь не срываться на крик, в недоумении спросила я.
— Это очень смешная история, — заверила меня младшая леди Севера.
— Ни капельки! — возмутилась Элеонора.
— Элеонора, мы были детьми! — постаралась не засмеяться в ответ Каория.
— Но это было глупо затащить меня в какой-то шкаф и оставить там на полчаса! Под предлогом, что хочешь поиграть в прятки, — в ответ тихо накричала на неё подруга. Мы с Каорией рассмеялись, но быстро стихли, чтобы ведьма не обиделась. Но девушка тоже не смогла сдержать смех и сказала. — Святая, Каллиста, признаю, это смешная история.
Около нас остановился парень с большим подносом в руке, на котором стояло множество бокалов с самыми разными напитками. Мы с улыбками молча взяли разные бокалы. Моя рука потянулась к незнакомому напитку, что приятно переливался на свету, привлекая мое внимание. Но за красивым окрасом скрывался горький вкус вишни. Это оказался очень крепкий ликёр, который сочетал в себе и горечь от алкоголя, и сладость с небольшой кислинкой от ягоды.
— Фоуз, ты уже начинаешь меня пугать. Ты заболела или как? Или тебя подменили? — со спины послышался удивленный голос Тео, который увидел, что я выпила бокал ликера.
— Не неси чушь, — закатив глаза, ответила я, возвращая свой бокал на поднос мимо проходящей девушки.
Элеонора погладила меня по спине в знак того, что они с Каорией собирались оставить меня и Тео наедине. И обе девушки, о чем-то болтая, ушли и растворились в этой толпе.
— Тогда объясни, почему не пьющая ты, пьет свой третий бокал и ни вина или шампанского, а крепкого ликера? — никак не мог успокоиться волчонок. И на его губах была та самая, раздражающая меня с самой первой встречи, ухмылка.
— Ты не представляешь, как я хочу попробовать эти напитки, — хитро ответила я на издевку парня.
— Мне это сейчас не послышалось, — глаза Тео удивлённо округлились от моего заявления.
— Нет.
— Тогда повтори, — потребовал волчонок.
— Я хочу попробовать ваши напитки.
— Кто ты? И что ты сделал с моей Фоуз? — не мог поверить мне Тео.
— Я не твоя, — вновь закатив глаза, недовольно ответила я.
— Ух! Я думал, что в тебя эд вселился.
— Катись к эдам.
— Ну, если ты та Фоуз, которую я знаю, то... Прошу.
Я завела руку под его локоть. И парень повел меня к столу с выпивкой. С Тео было привычно хорошо и спокойно. Рядом с ним мне просто хотелось искренне улыбаться. Но смотреть на парня я не решалась, понимая, что потом не смогу отвести глаза от него. Но невольно мой взгляд все равно устремился на моего сопровождающего, который тоже улыбался, но смотрел прямо, а не по сторонам, как я.
— Ты красиво спела, — повернувшись ко мне, Тео сделал мне комплимент.
Его золотистые глаза встретились с моими. Они были такими тёплыми, такими уже знакомыми. Я их ненавидела, но и влюбилась что ли. Хотя признать последние было тяжело, даже когда сердце непокорно начинало быстрее биться в груди, заставляя все тело дрожать и покрываться противными холодными мурашками.
— Знаешь, эта песня напомнила мне о прошлом. Но вот слов в ней никогда не было.
— Всегда были, это была первоначально колыбельная для детей, которую потом уже сделали мелодией для первого танца. Нэрисса тебе тоже ее пела.
Я улыбнулась шире. Одна мелодия хранила столько воспоминаний, в том числе и моих, что даже невозможно представить, сколько детей на ней выросли.
— Вот и пришли. Выбирай, — Тео остановился и, проведя рукой по воздуху, показал мне все напитки.
Я взяла бокал с ярко-красным напитком. Быстро выпив его, он показался мне мягче, чем предыдущий ликёр, но, при этом, с непонятным железным привкусом, что следовал за сладким вкусом ягод.
— Фоуз... — волчонок пытался остановить меня, но не успел. На тот момент я уже осушила бокал и морщилась от странного вкуса. Парень продолжать не стал, а просто нервно хихикнул в кулак.
— Странный он какой-то, — быстро моргая, в непонимании проговорила я.
— Огонёк, это кровь с добавлением брусничной настойки, — осторожно ответил Тео на мое недоумении.
— Фу, фу, фу. О таком предупреждать надо!
— Я пытался, но ты так быстро его выпила, что я даже не успел ничего сказать, и мне оставалось только ждать твоей реакции.
— Эридов ты эд! — воскликнула я, резко поставив пустой бокал обратно на стол.
— Это показало, насколько ты не разбираешься в напитках. Тем более ты вампир. Я думаю, тебе должно было понравится, — смотря на стол с выпивкой, рассмеялся король.
— Придурок вы, ваше величество.
— Давай без официальности. Мне нравится, когда ты называешь меня волчонок.
— Как хочу так и называю, волчонок, — в голове невольно вспомнилась наша первая встреча в лесу, когда парень сказал что-то похожие, как и сейчас. Ему словно и вправду нравилось слышать это прозвище, если на другие он почти не отзывался, кроме Эридов эд.
— Ладно, не дуйся. Держи. Попробуй вот это, — Тео протянул мне бокал с пастельно-рыжим напитком. — Это персиково-клубничный фрикс. Тебе понравится.
Фрикс оказался очень мягким и в меру сладким, хотя при виде него мне показалось, что он будет приторным. Но напиток был яркий по вкусу, который ещё больше раскрывался с газированными пузырьками в нем.
— Вкусненького, — полностью распробовав, сказала я.
— Может, ещё раз попробуешь кровь только уже с другой настойкой? — предложил Тео, взяв два бокала, один из которых протянул мне.
Должна признать, кровь с настойкой была не так уж и плоха. Специфическая, что меня и тянуло попробовать ее ещё раз. Видимо, мои вампирские корни давали о себе знать в таких мелочах.
— Хорошо. Но учти, Эридов ты эд, что это ничего не значит, — строго заверила я парня, но Тео ответил со смешком на это, протягивая мне бокал:
— Только пей потихоньку. Тогда и распробуешь всю красу этого напитка. Почувствуешь яркое сочетание крови с цветком клевера.
Я последовала совету волчонка. Кровь с настойкой была гуще, чем остальные напитки, которые удалось мне попробовать. Она оказалась непривычно сладкой и яркой, но также чувствовалась солёность, которая никак не мешала вкусу.
Присматривая следующий напиток, до меня донёсся дружеский спор между Энтони и Никсам. Даже несмотря на посторонний шум, я четко услышала:
— Спорим, он не пригласит Элеонору на танец. Ставлю на это пять фримов, — с усмешкой заявил Никс.
— Ты недооцениваешь этого парня, Никс. Ставлю пятерку, что он осмелится, — в ответ поставил свою ставку Энтони.
Против моей воли, с губ слетел смешок, что был вызван их спором. Парни точно спорили о Джеймсе. Они, наверное, даже не знали, что друг уже приглашал Элеонору и не раз
Тео тоже пытался скрыть свою улыбку, но мне все равно удалось ее разглядеть. Я стукнула парня по плечу и кивнула в сторону Никса и Энтони, намекая, что желала присоединиться к ним. Волчонок взял меня за руку и повёл, куда мне захотелось:
— Могу вас заверить, мальчики, что он ее пригласит, — подходя к ним с усмешкой в голосе сказала я.
— Сестренка! — в один голос выкрикнули парни и осторожно по очереди обняли меня.
— Фоуз, знакомься, это Анабель, моя девушка, — из-за широких плеч Никса вышла та самая девушка, которая танцевала с другом.
— Приятно познакомиться, ваше высочество, — пожав мне руку, сказала девушка и присела в легком реверансе.
— Можно и без официальностей, — попросила я, смущаясь новому статусу, который теперь преследовал меня везде.
— Я наслышана о тебе. Никс мне многое рассказывал о тебе, Фоуз, — восторженно улыбнулась Анабель.
— А я рада познакомиться с девушкой своего друга, — улыбнулась я в ответ.
Краем глаза я заметила, как Джеймс вновь пригласил Элеонору на новый танец, которая только подкрасила губы:
— Где мои и Энтони пять фримов, Никс? — показав на эту пару, с издевкой в голосе спросила я.
— Хорошо, ваша взяла. Давайте заключим новое пари, — предложил в ответ парень. — Ставлю десять фримов на то, что он ее поцелует.
— Ставлю десять, что нет.
— Ставлю пятнадцать, что он все же поцелует, но она ударит его, — поднял ставку Тео.
— Двадцать, что она упрекнёт его, потому что она только накрасила губы.
В этот момент раздалась новая мелодия, и все пары встали на начало.
— Пошли, Тео, — предложила я.
— Мне кажется, это плохая идея, — воспротивился тот.
— Ты сам меня сюда притащил.
— Эды, — протянул Тео, но все же взял меня за руку и повёл к остальным.
«Кстати, Энтони, тебя Каория на танец ждёт.» — отчасти соврала я Энтони, чтобы парень пригласил девушку на новый танец.
— У них что-то есть? — прокружив меня, спросил Тео с удивлённым видом.
— Сама только недавно узнала, — ответила я.
Когда танец уже близился к концу, я краем глаза заметила, что Джеймс остановил их танец и не собирался его продолжать. В глазах Элеоноры читалось искреннее непонимание, а его взгляд чуть ли не кричал о его желании. Как же они до сих пор не узнали о чувствах друг друга?
Святая Каллиста свела их вместе уже давно, но только сейчас под светом свечей заставляла парня действовать.
— Тео, посмотри на них, — попросила я, когда мы поклонились друг другу, закачивая вальс.
Мы с Тео одновременно перевели взгляды на пару наших друзей. Джемс медлил, собирался с мыслями, но продолжал держать Элеонору за руки. Девушка поначалу была зла на своего партнера, но постепенно ее взгляд становился мягче. Она чувствовала его эмоции и знала о желанных действиях. Элеонора тоже затаила дыхание в ожидании. Мне казалось, что все наши тоже переживали за их.
Я смотрела на друзей с предвкушающей улыбкой на губах. Сердце кричало, чтобы Джеймс уже поцеловал Элеонору.
Мгновение — и Джеймс, не желая больше думать, о чём-то переживать, наконец робко прильнул к губам девушки. Поцелуй длился недолго, парень боялся, что так он мог своей выходкой обидеть Элеонору, которая всегда ценила традиции. И друг плавно отдалился от неё.
Щеки Элеоноры слегка покраснели от смущения, а на губах была малозаметная улыбка. Ее рука коснулась их. И Элеонора с улыбкой, чтобы скрыть свою радость прошептала что-то про помаду. Но потом прильнула к парню и поцеловала его в ответ. Его ладонь поднялась к щеке, украшенной румянцем, а она завела свои руки ему за шею, притягивая Джеймса все ближе к себе, и небрежно срывала поцелуй за поцелуем.
Дальше я смотреть не стала. Меня и так устраивало увиденное. Это все же было только между ними. Это должен был быть их момент, которым они наслаждались, забыв о всех гостях, что бесцеремонно наблюдали за их поцелуем.
Я довольно улыбнулась и пошла в противоположный конец зала, а, заметив ещё Энтони и Каорию, моя улыбка стала ещё шире. Позади слышались шаги рядом идущего Тео, который не собирался оставлять меня одну ни на одно мгновение.
— Как ты узнала об этом? — удивленно спросил волчонок.
— Я хорошо знаю их обоих, — с саркастической ухмылкой ответила я. — Они мне порой даже сами рассказывали о чувствах друг к другу.
— Почему не говорила им двоим?
— Каллиста давно уже давала нам и им понять, что они созданы друг для друга, — пошутила я, идя чуть впереди. — И Каория с Энтони тоже хорошая пара. Мне кажется, их ждёт совместное будущее.
— Говоришь, как ее посланница, огонёк, — рассмеялся Тео. И на его губы легла та самая ухмылка, которая виднелась и в его золотом взгляде, что сейчас напоминал мне лучи теплого солнца, а не металл солнечных клинков.
«Да, но в чем смысл быть посланницей, если даже со своими чувствами не можешь разобраться?» — подумала я и грустно улыбнулась своим же мыслям.
Станцевав ещё пару танцев на балу, я сказала Тео, что уже устала. Тот без лишних раздумий запросил нашу карету.
И вот спустя время мы медленно ехали в нашей карете, чтобы лошади не поскользнулись на зимнем льду. И когда уже виднелись самые высокие башни замка, Тео попросил остановить их и ждать нас посреди глухого темного леса.
— Пошли, Фоуз, прогуляемся немного, — кинул он мне через плечо, открывая свою дверцу кареты.
— Тео, тебя эд попутал после такого количества выпивки? На дворе Леванский час, — крикнула я ему в ответ, но парень меня не услышал. Поэтому мне пришлось выйти на зимний холод за волчонком. — Тео! — крикнула я во тьму, не найдя парня. И начала осматриваться по сторонам.
Неожиданно мне в спину прилетел снежок, который попал мне за накидку и сразу же растаял. Холодные капли воды быстро покатились по моей спине, вызывая мурашки по всему моему телу. Оттуда, откуда прилетел этот снежок, послышался глубокий смех волчонка. Его забавляло видеть мое негодование от его содеянного.
— Эридовы эды! — прокричала я. До этого мне казалось, что Тео не забавляли такие детские забавы, а сейчас он сам кинул в меня шарик блестящего снега.
Я зло взяла кучку снега и начала лепить из него небольшой шар. Но снег быстро растаял, и вода, что осталась вместо него, потекла по моим рукам.
Это зрелище вызвало новый смех Тео:
— Хороший снежок, огонёк, — сквозь смех смог сказать парень.
— Катись к эдам, волчонок! — недовольно процедила я.
— Ну, ладно-ладно, огонёк, не дуйся, — изобразив сожаление, усмехнулся Тео. — Я хотел показать тебе одно место. Пошли, — волчонок протянул мне свою руку, в которую мне пришлось вложить свою, чтобы не упасть на этом льду.
— Куда мы идём? — спросила я, осторожно пробираясь сквозь ветви.
— Тут не далеко, — заверил меня Тео и отодвинул ещё одну ветку, пропуская меня вперёд.
Когда я выпрямилась, передо мной открылось озеро, которое словно отражало звезды ночного неба. Оно переливалось ярко-синим светом, освещая пляж. Эта красота озера разучила меня дышать, и я долго ещё не могла сдвинуться с места. Даже когда Тео подошёл ко мне и обнял меня со спины, положив голову мне на плечо, мне не хотелось отрывать свой взгляд, боясь, что вся эта красота Леваны в то же мгновение могло исчезнуть, оказавшись лишь моим воображением.
— Такого нет в Вивиане, да, Фоуз? — с издевкой в голосе спросил Тео, тихо шепча над моих ухом.
— Эридовы эды, — я все никак не могла налюбоваться этой ночной красотой. — Что это? — я резко повернулась к Тео.
— Ходят слухи, что когда-то тут встретились в битве Диона и Левана. Причину конфликта Богинь знают только они сами. Эта битва не нашла победителя, поэтому они решили в знак примирения создать здесь это озеро. Ночью оно отражает звезды Леваны и никогда не замерзает, благодаря силам Дионы.
— Эридовы эды, никогда не слышала про это! — восторженно прошептала я.
— Пошли? — предложил Тео, кивнув в сторону озера.
— Нет! — сразу ответила я. — Я не умею плавать.
— Я и не говорил ничего про плаванье, — смутился парень и криво улыбнулся мне.
Тео разулся, подогнул свои брюки и пошёл в сторону озера, оставив меня одну на пляже. Немного постояв, я все же пошла к нему, но перед этим сняла платье, под которым была сорочка и оставила свои туфли около обуви волчонка.
Мои босые ноги шагнули в удивительно тёплую воду озера. Тео отошёл не так далеко от берега, но и это казалось мне слишком большим расстоянием. Я подошла к нему, но осталась чуть позади. Вода и так уже была мне по пояс, вызывая у меня страх утонуть. А Тео, в отличии от меня, просто расслабленно устремил свой взгляд в бескрайнее небо, усыпанное звёздами. На его шее мне удалось разглядеть какую-то чёрную линию, продолжение которой скрылось под рубашкой.
Тео, заметив, что я не дошла до него, сделал пару шагов назад, чтобы быть со мной рядом. Парень выправил свою красную рубашку, которая оказалась очень длинной и могла сойти для меня в качестве платья, и расстегнул ее, подогнув рукава. Под одеждой Тео, как оказалось, всегда скрывались кубики пресса, о которых я даже не подозревала. И даже немного засмотрелась на них.
— Подожди секунду, огонёк. Постарайся глубже не идти, — с этими словами Тео пошёл обратно на берег, и я вновь осталось одна, но уже посреди озёра.
Я прикрыла глаза и постаралась насладиться тёплым ветром, что согревал меня после того зимнего мороза. На несколько мгновений мне удалось забыть свой страх перед водой. Ее волны окутывали меня своим теплом и старались меня убаюкать.
Но мое спокойствие длилось недолго. До меня неожиданно донёсся чей-то голос, не похожий ни на мою тьму и ни на единый другой. Он был холодным и казался незнакомым, но в то же время и до боли знакомым.
— Избранная, чего ты ждёшь? — спросил этот голос. — Твой час уже давно настал, — он был настолько близко, будто этот человек стоял около меня и отчитывал. Я начала осматриваться, вертясь вокруг себя же самой. Но не было даже очертание этого человека.
Ища его, я поскользнулась на камнях, которые были на дне, и упала в воду. Быстрое течение, которого до этого не было, понесло меня на глубину. И, будучи уже там, что-то начало меня топить. Кто-то или что-то желало моей смерти.
Кислорода в лёгких с каждым мгновением становилось все меньше и меньше. Я задыхалась и начинала терять сознание. И перед тем, как мое тело полностью опустилось на дно, а глаза бессильно сомкнулись, голос сказал:
— Если не примешь своё пророчество, то умрешь раньше, чем тебе положено, Лисье пламя, — эти слова стали последними, которые я смогла четко услышать перед тем, как потерять сознание.
— Фоуз, ты меня слышишь? Огонёк, огонёк, ответь хоть что-нибудь. Прошу тебя, живи. Фоуз, открой глаза, молю тебя. Я не хочу, забирать твою душу, — вдали послышался голос Тео, который мне удалось разобрать далеко не с первого раза.
Я открыла глаза. Тео склонился надо мной и выглядел очень обеспокоенным, каким мне ещё ни разу не приходилось видеть его. Волнистые волосы парня были мокрые, как и сам волчонок, и вода капала мне на лицо.
После пару таких капель все, что произошло вспомнилось. От воспоминаний я резко села на песок и откашлялась водой, которая заполнила мою грудь. Все мое тело задрожало от зимнего холода.
— Фоуз, что произошло? — обеспокоено спросил парень.
— Я-я не знаю, не знаю! — со страхом ответила я.
— Огонёк, все хорошо, я здесь, я рядом. Это все позади, — Тео обнял меня, и я прильнула к нему, сдерживая свои слезы. — Надень мою рубашку, и поехали домой, — парень протянул мне свою рубашку и, отвернувшись от меня, отошел к озеру.
Я переодела свою мокрую сорочку на удивительно сухую красную рубашку Тео и постаралась пойти в его сторону. Но сделав шаг, мои ноги бессильно подкосились и повалили меня на землю. На глухой звук удара о песок подбежал Тео. Парень поднял меня, как он обычно это делал, и понёс к месту, где осталась наша карета.
Будучи там, я пыталась не сомкнуть глаз, но выходило это у меня плохо. Качавшись из стороны в сторону, не контролируя собственное тело, мне приходилось ударяться несколько раз об окно. Пару раз даже ударилась об плечо Тео.
— Ложись, — похлопав по плечу, предложил мне Тео .
— Нет, — устало воспротивилась я.
— Хорошо, но только на утро не жалуйся мне, что у тебя голова болит, — усмехнулся волчонок.
— От столько выпитых напитков она точно будет болеть.
— Не будет. А вот от ударов...
— Хорошо, уговорил, волчонок, — у меня и так не было сил, поэтому спорить с Тео мне совсем не хотелось.
Я положила голову ему на плечо. Но все равно мне было не удобно. И я вновь заёрзала:
— Что опять? — недовольно спросил Тео.
— Мне неудобно, — сонно протянула я.
— Тогда ложись на коленки, а ноги положи на сиденье.
— Ни за что, — прикрикнула я, совсем не страшась, что нас мог услышать кучер.
— Тебе не угодишь, огонёк. Хочешь быть с побитой головой...
— Хорошо, но у меня голова до сих пор мокрая.
— Эды, да плевать! Ложись уже, — от раздражения Тео был на самом деле похож на волчонка с золотыми глазами...
И я легла своей мокрой головой ему на колени. Тео приобнял меня одной рукой, а второй начал поглаживать мою влажную голову. Он будто бы успокаивал меня после произошедшего. И это работало. Я засыпала под этот жест и его спокойное успокаивающие дыхание. В какой-то момент мне даже показалось, что он начал рычать. И под его рык я провалилась в глубокий сон, что навсегда остался в моей памяти.
