6 страница27 июня 2024, 16:01

Часть 6. Обещание

Большие стены. Длинные коридоры. Я бегу без остановки. Нельзя останавливаться, иначе умру. Где-то в дали слышны крики монстров которые ищут тебя. Но ты беги. Беги если хочешь жить. И тут я просыпаюсь в холодном поту и падаю с кровати.
Лера: Вот чëрт! Чуть не здохла от страха.
Тереза: Ооо,доброе утречко.
Лера: Если б доброе.
Тереза: Ты где вчера была?
Лера: Я? Звëздами любовалась.
Тереза: Одна?
Лера: Не твоё дело.
Тереза: Ой, как грубо. Ты кстати проспала.
Лера: Чë? Куда я проспала?
Тереза:Мальчишки уже убежали в лабиринт. А я уже успела выбрать работу себе.
Лера: Да? Ну и где ты работаешь?
Тереза: С Фраем на кухне.
Лера: Смотри не отрави нас всех.
Тереза:Хахаах, очень смешно.
Сказала она это с сарказмом.
Тереза: Там кстати Алби очнулся.
Лера: Алби?!
Я сразу подскочила с пола и стала одеваться. Я одела то что попалось под руку. Джинсовые шорты, и белую майку на лямках и побежала в больничное крыло. По пути пока я бежала я встретила Галли.
Галли: Эй, спящая красавица куда несёшься?
Лера: Закройся! Не до тебя сейчас!
И я побежала дальше. Вот я уже захожу в больничное крыло. На кровати сидел Алби опустив глаза в пол.
Лера: Алби...
Алби медленно повернул голову на меня и улыбнулся. Из его глаз полелись слезы.
Алби: Лера....
Лера: Ты....ты помнишь моë....имя?
Алби: Я вспомнил всё.
Я подошла и села на колени рядом с ним.
Лера: Не переживай.
Я взяла его за руки.
Лера: Я спасу всех. Этот кошмар закончится.
Он помотал головой.
Лера: Прошу не плачь. Я обещаю этому придëт конец.
Алби: Это не когда не прекратиться.
Лера: Прошу не говори так. Я всё помню, и я помогу вам.
Алби молча поднял меня с колен и обнял. Я слышала как он тихонько плакал, я обняла его в ответ.
Лера: Тшшш, всё будет хорошо. Я обещаю. Только будет одна просьба.
Он отстранился и странно посмотрел на меня.
Лера: Никому ничего не говори. Это будет между нами. Иначе нам придëт конец раньше чем мы отсюда выберемся.
Он кивнул.
Лера: Ладно, поправляйся. А я подбежала.
Он ничего не ответил. Я развернулась и ушла. Только я вышла и врезалась в кого-то, не удержавшись на ногах я упала. Я подняла голову и первое что я увидела это пшеничные волосы что блестели на солнце.
Ньют: Вот она где. А я ищу её везде. Не ушиблась, красавица?
Лера: Вроде нет.
Он помог мне вставать.
Ньют: Слушай давай делать всё быстро, а то мы и так много времени потеряли.
Лера: Мг
Ньют: Ты же говорила вроде что определилась с работой? Можно я тебе хотя бы расскажу чем мы тут занимаемся а потом ты определишься?
Лера: Не утруждай себя. Я всё равно решение не поменяю.
Ньют: Да? Ну и где ты собралась работать?
Лера: С тобой конечно же.
Ньют: На плантациях? Уверена?
Лера: Уверена.
Ньют: Тогда пошли.
Мы пришли на плантацию, он мне дал работу и я принялась за неë. Переодически я ловила его взгляды на себе. Это вызывало улыбку на моëм лице. После двух часов работы Ньют решил подойти ко мне.
Ньют: Сейчас будет обед. Тебе обязательно нужно пойти поесть так как завтрак ты проспала.
Лера: Нет спасибо, я не голодна.
Ньют: Нет, ты может меня не правильно поняла. Я не предложил тебе поесть, я сказал что тебе нужно поесть. И сейчас мы вместе идëм кушать.
Он взял меня под руку и повëл на обед.
Лера: Эй, Ньют! Пусти! Я не хочу! У меня ещё дела есть!
Я пыталась вырваться и специально упала на землю чтобы он не смог меня никуда сдвинуть.
Лера: Пусти!
Ньют: Вот же шь упëртая. Если ты сейчас не встанешь и не пойдëшь на обед, я силой тебя туда отнесу.
Лера: А вот возьму и не встану!
Нет, я не специально капризничаю, не подумайте. Я хотела начать действовать. Я не могу сидеть сложа руки. Ведь у меня было приемущество. Я всё помню. И мне как можно скорее нужно было действовать. Ньют не стал со мной долго церемониться. Он наклонился, подхватил меня, закинул на плечо и понёс на обед.
Лера: Ньют!!!!
Ньют: Я предупреждал, но ты не слушала.
Лера: Пусти!!!
Ньют: Неа.
Тут мы пришли и все стали стали странно смотреть на нас. Вот чëрт, только этого не хватало. Он отпустил меня около стола. Я скрестила руки на груди и недовольно посмотрела на него.
Ньют: Не смотри на меня так.
Лера: Да кем ты себя возомнил? Ты мне не мамочка что бы решать что мне делать!
Он молча развернулся и ушёл. Вернулся он уже с подносами.
Лера: Зачем два? Я же сказала что не хочу.
Ньют: Я тебя не спрашивал. Сядь.
Я молча села. Решила, ладно, сейчас поем и пойду, заодно и этот отстанет.
Мы кушали в тишине. Я поела, убрала поднос, уже хотела уходить но Ньют окликнул меня.
Ньют: Эй, ты куда?
Лера: У меня дела. Позже увидемся.
И я побежала к себе в хижину. Забежав я схватила небольшой портфель и стала собирать его. Бутылку воды, фонарик и всё самое важное. Ах, да. Вы же наверное спросите: Куда я это намылилась?
Если вы ещё не поняли то я хочу сбежать в лабиринт. Так как я всё помню я могу найти выход. Где он точно находится я не знаю, но помню примерно закономерность как его найти. Так что у меня есть все шансы найти его. Я собиралась, боялась что то забыть.
Лера: Так ну вроде всё.
Ньют: Что ты делаешь?
Лера:Не видела как ты вошёл. В следующий раз стучись, мало ли я тут голая стою.
Ньют: Так что ты делаешь?
Лера: Уже ничего.
Ньют: Тогда пошли.
Лера: Куда?
Ньют: Пошли, сейчас увидишь.
Мы вышли из хижины и он повёл меня в лес. Я вообще не поняла что происходит.
Ньют: Вот, почти пришли.
Лера: Да что происходит?
Ньют: Щас всё будет.
Он вывел меня на середину.
Ньют: Стой тут.
Лера: Ладно.
Он куда-то отошёл.
Ньют: Теперь иди ко мне. Делая вид что заходишь в комнату.
Я ничего не поняла, но постаралась сделать то как он попросил. Он тем временем лежал на бревне будто на кровати, потом будто что-то искал глазами. Переведя на меня взляд он осмотрел меня с головы до ног и сказал:
Ньют: А это ты. Выглядишь не очень. Что с тобой сделали?
Лера: Что ты делаешь?
Ньют: Ничего не напоминает?
Лера: Ээээ не....
И тут я вспомнила. Это случай когда я пришла к нему первый раз после эксперементов. Неужели он вспомнил.
Ньют: Ладно, давай дальше.
Нужно делать вид что я ничего не понимаю.
Ньют: Ты должна сказать:Опыты, эксперты..... Сама до конца не знаю что со мной делают.....
Лера: Эээ, ладно. Опыты, эксперты..... Сама до конца не знаю что со мной делают.....
Так?
Ньют: Да так. Потом.....потом ты заплакала.
Лера: Ну этого я делаю не буду.
Ньют: А я тебя и не заставляю. Ладно, давай дальше.
Нюьт: Эй, не плачь. Проходи садись.
Он похлопал по бревну,будто по кровати, давая понять что я могу тут присесть. Я прошла и села. Тут я почувствовала что его руки обвили меня и заключили в объятия.
Ньют: Не плачь малышка....
Лера: Ньют зачем это всё?
Ньют: Чëрт.
Он подскачил и стал ходить из стороны в сторону.
Лера: Ньют?
Ньют: Мне приснился сон. Там была ты. Я думал может если я тебя смогу его объяснить то ты что-то вспомнишь. Я теперь на сто процентов уверен что мы были знакомы, ведь я стал видеть это всё чëтче, и это не похоже на простой сон. Скажи ну хоть что-то ты почувствовала?
Лера: Прости но нет.......у меня дела......мне нужно идти....
Я молча встала и ушла.
Ньют: Малышка.....
Сказал он мне на последок, но останавливать меня не стал. Он так старается, хочет чтобы я что то вспомнила. Аж слезы наворачиваются. Ну ничего. Я скоро всех спасу и мы заживëм нормально и мне не придётся избегать Ньюта.
Лера: Чëрт, нужно ускориться а то я не успею.
Я быстрым шагом зашла в хижину, накинула рюкзак и пошла к лабиринту.
Села на против входа и ждала.
Чак: Эй, новенькая!
Лера: Ой, это ты Чак. Привет!
Чак: Привет. Ты тут чего одна сидишь?
Лера: Да ребят ждут с лабиринта. До чëртиков за ними соскучилась.
Чак: Тогда я составлю тебя компанию. Ты не против?
Лера: Нет конечно.
И мы стали сидеть и ждать вместе. Ребята должны были прибежать за пять минут до закрытия.
Ньют: Эй вы чего тут сидите?
Чак: Мы ребят ждëм.
Ньют: Они вот вот должны быть.
Тут мы в далике увидели Томаса и Минхо.
Лера: А вон и они.
Когда они прибежали ребята Ньют сразу их втянул в диалог, да и Галли пришёл и к ним присоединился. Отлично, осталось немного подождать. Они болтали а я ждала закрытия. Тут ребята стали уходить.
Минхо: Эй новенькая пошли!
Ньют: Да, пошли красотка! Нечего там стоять.
Галли: И сними портфель. Зачем ты его носишь?
Тут ворота стали закрываться.
Лера: Тебе правда интересно зачем он мне?
Галли: Ну не то чтобы прям интересно, но хотелось бы узнать зачем ты его таскаешь.
Лера: Сейчас увидишь.
Я рванула к воротам.
Галли: Идиотка!
Ньют: Стой!
Минхо: Новенькая!!
Они побежали за мной. Вот ворота уже почти закрылись. Я успеваю заскочить и они захлопываются прям перед носом ребята.
Ньют: ДУРА!!!
Он опустился на колени рядом с воротами. Томас положил руку ему на плечо.
Томас: Не переживай. Я же выжил там. Может и у неë получится.
Ньют агрессивно смахнул его руку со своего плеча и ушёл.
Вот я нахожусь в лабиринте. Место которого я боялась больше всего. Не из за его размеров или ещё чего то. А из-за того кто обитает здесь.
Лера: Фух, ну с богом.
И я отправиласт его исследовать.

6 страница27 июня 2024, 16:01