глава 2.
Молчание повисло в воздухе, как тяжёлое облако, готовое обрушиться в любой момент. Лив чувствовала, как её сердце бешено колотится в груди, а руки всё больше скользят по холодному металлу на столе. Она не могла понять, почему она продолжала стоять здесь, рядом с этим загадочным мужчиной, который определённо не был таким, как все, кого она встречала раньше.
Банчан не отводил от неё взгляда. Его глаза, почти бесстрастные, изучали её, и Лив вдруг осознала, что он внимательно наблюдает за каждым её движением, каждым словом.
— Ты не понимаешь, — снова произнёс он, этот раз его голос стал чуть мягче, но от этого не менее серьёзен. — Ты не можешь помочь мне. Ты даже не знаешь, с кем связываешься.
Лив вздохнула, пытаясь взять себя в руки. Всё, что ей хотелось, это помочь, но слова Банчана были как тяжёлое бремя. Она знала, что он не просто так говорит такие вещи. Но что он на самом деле скрывает? Почему он так настойчиво держит её на расстоянии?
— Я понимаю, что мне сложно понять, — сказала она, чувствуя, как её голос становится более уверенным. — Но мне важно знать, что с вами всё в порядке.
Он молчал, но взгляд его стал более напряжённым, как будто он что-то решал для себя. Лив заметила, что он слегка прикусил губу, а потом медленно поднял руку, словно взвешивая её слова.
— Хорошо, — сказал он наконец, и в его голосе прозвучало что-то новое — уступка, возможно. — Но ты не представляешь, во что можешь попасть, если будешь дальше так настойчиво вмешиваться.
Лив застыла, не зная, что ответить. Она ощущала, что он не просто угрожал ей, а предупреждал, как человек, который прошёл через слишком много, чтобы не знать, чем это может закончиться.
— Я не боюсь, — произнесла она, на мгновение забыв о том, что говорила это не только себе. Внутри её всё подсказывало, что её жизнь вот-вот изменится, но она не могла просто отвернуться.
Банчан внимательно наблюдал за ней, и вдруг его лицо слегка поморщилось от боли. Лив заметила, что он немного пошатнулся, и тут же подскочила к нему.
— Вы в порядке? — спросила она, схватив его за руку. Её инстинкты кричали, что он должен лечь, отдохнуть, но он, как всегда, оказался упрямым.
— Всё нормально, — произнёс он тихо, пытаясь отстраниться. Но его голос был уже не таким твёрдым, как раньше. — Ты ещё не поняла. Я не могу позволить тебе вмешиваться.
Лив почувствовала, как её сердце сжалось. Этот мужчина был загадкой, но он был также и человеком, который, несмотря на свою опасность и тёмные секреты, не мог не привлекать её внимание. Он не был простым, не был обычным. Он был в её жизни как нечто неизбежное. И теперь, когда они стояли рядом, Лив уже не была уверена, что она сможет просто так уйти.
Лив стояла, держа его руку, чувствуя, как его пальцы, несмотря на всю свою силу, чуть дрожат. В какой-то момент она поняла, что её беспокойство больше связано с ним, чем с его раной. Банчан был не просто пациентом, он был человеком, который заставлял её чувствовать себя так, будто она стояла на краю чего-то неизведанного. И чем больше она пыталась понять его, тем больше теряла уверенность, что всё будет безопасно.
Он посмотрел на её руку, которая всё ещё сжимала его, и, казалось, колебался. В его глазах была такая борьба — между желанием быть рядом и страхом, что его скрытые тёмные стороны могут затянуть её в бездну. Лив почувствовала, как его взгляд проникает в неё, словно он видел её насквозь.
— Лив, — его голос был тихим, но с необычной тяжестью. — Ты не должна быть здесь. Ты не понимаешь, с кем имеешь дело.
Она не отступила. Даже если его слова звучали как предупреждение, Лив чувствовала, что их общение не может закончиться так просто. Она видела, как его взгляд был полон скрытых историй, которые он не хотел рассказывать. Что-то в этом мужчине зацепило её, заставило чувствовать, что его тайна — это что-то большее, чем просто опасность.
— Я знаю, что вы не обычный человек, — сказала она, с каждым словом становясь всё увереннее. — Но это не значит, что я должна отступить. Я не могу просто уйти, когда вы в беде.
Банчан на мгновение закрыл глаза, как будто его слова теряли силу. Он повернул голову в сторону, скрывая боль, но Лив заметила, как его плечи напряглись. Он боролся с чем-то, с внутренним конфликтом, который не позволял ему быть честным с ней. Это был не просто страх за свою жизнь. Это было нечто гораздо более глубокое.
— Ты не понимаешь, — повторил он снова, но на этот раз его голос был как будто мягче, уставший. — Мои враги не оставляют людей в покое, если они решат вмешаться. И ты слишком близка к этому.
Лив почувствовала, как её тревога усиливается. Всё, что она знала о себе, говорило ей, что она не может просто повернуться и уйти, особенно если это касается кого-то, кто, по сути, сам уже был как некий вызов судьбы. Но его слова заставляли её осознавать, что она может стать частью чего-то гораздо большего и опасного.
— Я не могу просто закрыть глаза на то, что происходит, — сказала она, сжимая его руку чуть крепче. — И не могу вас оставить. Если вы в опасности, значит, я тоже в ней.
На мгновение всё вокруг них замерло. Он смотрел на неё как-то странно, и Лив вдруг поняла, что её слова как будто задели его. Он не ожидал, что она будет так решительна. Не ожидал, что кто-то может настолько без колебаний выбрать рисковать ради него.
— Ты не можешь быть частью этого мира, Лив, — сказал он, но уже не с той уверенностью, как раньше. — Здесь нет места для людей вроде тебя.
Но Лив не отступила.
— Вы ошибаетесь, — сказала она твёрдо. — Иногда жизнь ставит нас перед такими выборами, когда приходится выбирать. Я выбрала.
Его взгляд стал мягче, но Лив заметила, что в его глазах всё ещё горел огонь. Он сдался, но только на мгновение. Он понимал, что не может её оттолкнуть, что она сделала свой выбор. Но также он знал, что этот выбор приведёт её к неизбежному столкновению с его миром. И этот мир был не тем, с которым она могла бы справиться.
— Хорошо, — сказал он, тяжело выдыхая, и его голос стал тихим, почти усталым. — Ты останешься? Тогда приготовься к последствиям. Потому что они будут. И я не смогу защитить тебя от всего, что будет впереди.
Лив кивнула, её сердце сжалось от осознания, что она вступает в опасную игру, в которой нет места для слабых. Но в тот момент, когда она посмотрела в его глаза, она поняла, что, несмотря на всё, она не может вернуть назад сделанный выбор.
Лив осталась рядом с ним, несмотря на его предупреждения. Она почувствовала, как этот мир начинает захватывать её, как его тёмные уголки тянутся к ней, как будто она сама стала частью этой опасной игры. Она знала, что её жизнь уже никогда не будет такой, как прежде, но, несмотря на страх и сомнения, она не могла повернуться и уйти. Это было не просто любопытство. Это было нечто большее. Это было что-то внутри неё, что заставляло оставаться рядом с Банчаном.
Через несколько дней Лив поняла, что её мир, как и она сама, изменился. Они не говорили много. Он избегал её взглядов, и даже когда она пыталась предложить помощь, он отстранялся. Но было одно неизменное — его присутствие. Он был рядом, как тень, которая не отпускала её. Иногда, когда они оказывались одни, Лив замечала, как он смотрит на неё с того самого холодного и проницательного взгляда, который заставлял её сердце биться быстрее.
Однажды вечером, когда Лив закончила учёбу и собралась идти домой, Банчан вдруг остановил её у двери.
— Ты уезжаешь? — его голос был напряжённым, почти нетерпеливым.
Лив оглянулась на него, недоумевая. Его глаза горели, как всегда, холодным огнём, но теперь что-то было в них — нечто большее. Не угроза. Не решимость. Но что-то… другое.
— Да, у меня немного работы, — сказала она, пытаясь избежать вопроса.
Но он не отпустил её взгляд.
— Почему ты не уходишь? — спросил он, и его голос прозвучал почти мягко, как будто он не мог понять её решение.
Лив не сразу ответила. Она чувствовала, как её сердце бьётся быстрее, как воздух становится напряжённым и вязким, как между ними появляется всё больше непроговорённых слов.
— Я не могу уйти, Банчан. Ты знаешь, что я не могу. Я не могу оставить тебя. Я не могу сделать вид, что всё в порядке, когда ты в опасности.
Он шагнул ближе, и она заметила, как его лицо стало серьёзным. Он был не таким, как раньше — теперь он был напряжён и беспокойно изучал её реакцию.
— Ты не знаешь, что такое опасность, Лив. Ты не знаешь, на что ты подписываешься, когда остаёшься здесь. Ты не знаешь, что я могу потерять, если ты будешь слишком близка.
Её дыхание сбилось, когда он подошёл ещё ближе, но она не отступила. Вместо этого она посмотрела ему прямо в глаза.
— Я уже знаю, — сказала она тихо. — Я знаю, что ты скрываешь. И я знаю, что ты не один. Я знаю, что не могу просто закрыть глаза. И да, я знаю, что могу потерять что-то важное. Но я готова рискнуть.
Её слова повисли в воздухе. Банчан стоял перед ней, и на мгновение, казалось, он был не готов к этому. Его взгляд стал глубже, он как будто переживал внутреннюю борьбу. Но потом, с едва заметной улыбкой, он отступил на шаг.
— Ты слишком упряма, Лив, — сказал он, и в его голосе был какой-то холод, но в то же время, в его словах проскользнула некая признательность. — Может быть, ты и права. Но ты не понимаешь, что ты втянешь себя в этот мир. И когда ты в нём окажешься, выбора не будет.
Лив молча кивнула. Она знала, что ничего не сможет изменить. Она уже приняла своё решение. Этот мир стал её выбором, её дорогой, и она уже не могла вернуться.
Время шло, и Лив становилась всё более частью его мира. Она больше не могла оставаться просто студенткой. Мафия, её новые друзья и враги, их связи и опасности становились частью её жизни. Каждый день приносил новые испытания, новые вопросы, но одно было ясно — она уже не могла вернуться в свою прежнюю жизнь. И, возможно, даже не хотела.
Но всё это время рядом был Банчан — тот, кто был её путеводной звездой в этом новом и опасном мире, который заставлял её и бояться, и чувствовать невообразимую близость. И как бы она ни пыталась убежать от своей привязанности к нему, это было уже невозможно.
Лив всё чаще замечала, как меняется её восприятие мира. Всё, что было привычным, вдруг стало чуждым. Простые вещи, такие как утренний кофе или путь домой через университетский кампус, теперь казались далекими и незначительными. Каждый шаг в сторону этого мира, в сторону Банчана, всё больше поглощал её. Она была втянута в его игры, в его опасности, в его тёмную реальность.
Прошло несколько недель, и Лив всё больше погружалась в эту жизнь, становясь не просто наблюдателем, а действующим лицом. Она уже знала, что его враги следят за ними. Знала, что каждый её шаг может привести к последствиям, которые будут далеко не безопасными. Но самое главное — она осознавала, что эта жизнь теперь была её выбором.
Она стояла в комнате, собирая свои вещи для вечерней встречи с Банчаном, когда его голос прозвучал из-за двери.
— Ты готова?
Лив обернулась и встретила его взгляд. Он стоял в дверном проёме, его лицо было скрыто в тени, но глаза ярко сверкали. Он был в своём элементе, уверенный и опасный. И всё же в его взгляде была какая-то неведомая тревога. Она это чувствовала.
— Да, — ответила она, не моргнув, несмотря на учащённое сердце. — Я готова.
Когда они вышли на улицу, Лив почувствовала, как её тело напряглось. Банчан молча шагал рядом, его силуэт будто сливался с темнотой. Он всегда был в тени, всегда держался на расстоянии, но она больше не чувствовала страха, только непередаваемое волнение. В его присутствии было что-то, что заставляло её чувствовать себя живой, несмотря на всю опасность. И даже если разум говорил ей, что она ошибается, душа всё равно стремилась к нему.
— Ты не боишься? — спросил он вдруг, его голос тихий, но пронзительный.
Лив задумалась, немного растерявшись от такого вопроса.
— Честно говоря, я не знаю, — ответила она, глядя прямо перед собой. — Возможно, я бы боялась, если бы не была уверена, что рядом ты.
Её слова повисли в воздухе, и на мгновение Лив почувствовала, как его глаза скользнули по её лицу. Она не видела в его взгляде ни осуждения, ни злости, только какую-то тёмную задумчивость.
— Ты и правда готова ко всему, что может произойти? — Банчан спросил это спокойно, но в его голосе проскользнула какая-то тяжесть.
Лив остановилась и встретилась с ним взглядом. В её груди бешено билось сердце, но она не отступила.
— Да, — сказала она. — Я готова.
Банчан молча кивнул и шагнул вперёд. Лив последовала за ним, чувствуя, как её мир становится всё более и более темным, как эта игра, в которой она теперь участвовала, становилась всё серьёзнее.
В ту ночь они не возвращались до самого утра. Они не говорили о том, что произошло, но Лив чувствовала, как каждый момент становится всё более насыщенным, насыщенным его молчанием, его присутствием, его опасностями. Он был для неё как огонь — тянул, обжигал, но в то же время согревал.
Когда они вернулись в его квартиру, Лив поняла, что её жизнь изменилась. Она не была уже тем человеком, который пришёл сюда несколько недель назад. Она была частью этого мира, частью его мира. Но в её сердце всё равно горел огонь, не погасший ни от страха, ни от боли. Этот огонь был её решением. Её выбором.
Банчан повернулся к ней, и на мгновение их взгляды встретились. Он смотрел на неё не так, как раньше — с настороженностью, с холодным отчуждением. Теперь в его глазах была некая уважительность, как будто он наконец понял, что она не уйдёт, что она выбрала быть здесь, несмотря на всё, что было впереди.
— Ты сделала свой выбор, Лив, — сказал он тихо. — Теперь тебе предстоит пройти путь, который не каждому под силу.
Лив кивнула, ощущая, как её сердце отзывается на его слова. Это был не просто путь. Это был её путь. И она была готова идти им до конца, не обращая внимания на то, что её ждёт.
— Я не боюсь, — ответила она, её голос был твёрдым, даже несмотря на всё, что было впереди.
Банчан взглянул на неё ещё раз, и в его глазах мелькнуло что-то, что Лив не могла точно разгадать. Он повернулся и, не сказав больше ни слова, пошёл вглубь квартиры, оставив её в одиночестве с её мыслями.
Лив стояла на месте, и она знала — её жизнь изменилась. Этот мир, с его опасностями, с его тёмными углами и законами, стал её новым домом. И она уже не могла остановиться.
