11 страница8 сентября 2025, 00:50

11

Мысль пришла к Лексе внезапно, как вспышка. Она наблюдала за Томом весь день. Он был особенно бледен и молчалив, его взгляд ускользал ото всех, а пальцы нервно барабанили по столу. Он что-то задумал. Что-то решил. И она с ужасом понимала, что это «что-то» скорее всего связано с попыткой окончательно оттолкнуть её, уволиться или сбежать.
Нет. Она не позволит ему просто так сбежать в своё чувство вины. Не позволит ему похоронить себя заживо вместе с призраком Линды. Если он видит в ней только напоминание о прошлой ошибке, она заставит его увидеть её. Совсем другую. Неудобную, дерзкую, живую.
У них как раз должна была быть очередная рабочая встреча по проекту после пар. Идеальный момент.
На последней перемене Лекса рванула в дамскую комнату. Лия, подняв брови, наблюдала, как тароит свою сумку.
— Ты что творишь? — прошептала она, глядя на то, как Лекса снимает свой мешковатый свитер и джинсы.
— Меняю тактику, — коротко бросила Лекса, натягивая то, что она принесла с собой на всякий случай и никогда не решалась надеть в колледж.
Это был короткий чёрный топик с кружевными вставками, обтягивающий и откровенно подчёркивающий все её изгибы. И узкая кожаная юбка, которая заканчивалась на добрых пятнадцать сантиметров выше колена. Она надела туфли на небольшом каблуке, скинула резинку с волос, чтобы они рассыпались по плечам, и нанесла слои туши на ресницы, сделав взгляд ещё более ярким и дерзким.
В отражении в зеркале смотрела на неё не Лекса-ученица. Смотрела уверенная в себе, немного вульгарная и вызывающе красивая девушка. Совершенно не похожая на ту тихую, скромную девочку, которой она притворялась все эти годы. И уж точно не похожая на призрачную интеллектуалку Линду.
— Вау, — выдохнула Лия. — Он упадёт в обморок. —На это и расчёт, — ухмыльнулась Лекса, и в её улыбке было больше нервов, чем уверенности.
Когда она вошла в кабинет, первым делом она увидела, как Том, стоя у окна, вздрогнул, услышав скрип двери. Он обернулся — и замер. Буквально. Чашка с кофе, которую он держал в руке, задрожала, и несколько капель пролилось на его идеально отглаженные брюки.
Его глаза, широко раскрытые, пробежались по ней от каблуков до распущенных волос. В них не было ни привычной строгости, ни усталости, ни даже паники. В них был чистый, нефильтрованный шок. Его челюсть напряглась, губы приоткрылись, но ни звука не вырвалось наружу.
— Я готова работать, мистер Харди, — сказала она, нарочито громко щёлкая каблуками по полу и подходя к своему привычному месту. Она села, демонстративно опрокину ногу на ногу , и достала папку с бумагами.
Он молчал, всё ещё не в силах вымолвить ни слова. Он смотрел на её оголённые плечи, на линию ключицы, на непривычно яркий макияж. Он видел всё, что она хотела ему показать — её молодость, её дерзость, её вызов. И это было так далеко от того образа, который он себе создал, что его мозг отказывался обрабатывать информацию.
— Ваш... — он кашлянул, и голос его сорвался на хрип. — Ваш внешний вид... совершенно не соответствует уставу  учебного заведения, мисс Блэйк.
Это была жалкая, отчаянная попытка вернуться на привычную территорию учительских упрёков.
— Ой, правда? — она сделала удивлённые глаза, играя с цепочкой на шее. — А мы разве не на официальном мероприятии? Я думала, мы работаем над проектом. Или я что-то путаю?
Он не знал, что ответить. Он был полностью выбит из колеи. Его план — серьёзный разговор, признание, попытка объяснить всё — разлетелся в прах перед этим неожиданным, ослепительным нападением.
— Итак, графики, — она протянула ему листок, наклоняясь вперед. Он инстинктивно отпрянул, как от огня. — Мне кажется, я всё же нашла способ выровнять эти злополучные столбцы. Хотите посмотреть?
Он не смотрел на график. Он смотрел на неё. На её улыбку, в которой было что-то хищное и не по-детски взрослое. На её глаза, горевшие азартом этой игры.
В этот момент он понял страшную вещь. Лекса Блэйк не была ни второй Линдой, ни испуганной ученицей. Она была стихией. Непредсказуемой, опасной и ослепительно яркой. И его старые методы против неё не работали.
Он пытался построить стену, а она просто перепрыгнула через неё в короткой юбке и на каблуках.
— Вам... вам стоит переодеться, — выдавил он наконец, отводя взгляд в сторону, к безопасным стопкам книг. Его уши горели.
— После встречи, — легко парировала она, открывая следующую страницу. — Давайте закончим с графиками. Или... я вас смущаю, мистер Харди?
Он поднял на неё взгляд. И в его глазах она наконец-то увидела не учителя, не хранителя тайн, а просто мужчину. Смущённого, растерянного, пойманного в ловушку её внезапной дерзости. И в этом взгляде было что-то такое, от чего у неё самой перехватило дыхание.
Игра внезапно стала гораздо более опасной. И гораздо более реальной.

11 страница8 сентября 2025, 00:50