15 Глава, в которой обнаружился заговор
Анаис не могла найти себе покоя. Рядом с ней увивалась вдова Тафт, рассказывая смешные истории, которые случились ещё в мирные времена Городища. Но Анаис её не слушала. Поселение быстро успокоилось, погрузившись в бытовые дела, лишь иногда участники драки кидали друг на друга смущённые взгляды. После заварухи на стройке они даже стали излишне дружелюбны или спокойны, всем своим видом показывая, что ссора была случайной глупостью и ничего подобного впредь не повторится. А их семьи и осташиеся члены общины, будто и рады были обманываться, мгновенно простив и поняв их неясную вспышку ярости.
«Что угодно сделают, лишь бы ничто не нарушало течение их мнимой безопасной жизни», — размышляла про себя Анаис.
Вскоре неожиданно появилась Рут. Она возникла подле брата, выуживая из него подробности случившейся драки, о которой она уже была наслышана.
— Что, прям били друг друга по мордам? — восхищалась она, ехидно поглядывая на строителей. — Чёрт возьми, как жаль, что я не увидела всё своими глазами. Из тебя рассказчик-то не сказать бы, что хороший, Роб.
— Увидела бы, если бы сделала то, что я просил, а не шлялась не пойми где. Кстати, а где именно ты пропадала?
Рут дёрнула плечом, сделав невинное лицо.
— Я пошла за лапником, как ты и просил, но тут меня остановила наша повариха, попросила помочь. Ртов стало больше, вот ничего и не поспевает. Разве я могла отказать?
— Ну-ну, — фыркнул Роберт, явно не поверив.
Не то, чтобы Анаис интересовало, чем занимается несносная девчонка, вырываясь из-под присмотра брата, но вскоре вернулись братья Мейплы, работавшие за забором, и внимательная воительница не могла не заметить, как Рут с Дарлингом демонстративно игнорируют друг друга.
«Ну, хоть у кого-то налаживается личная жизнь», — подумала Анаис, прежде, чем снова окунуться в размышления о странности местных.
Больше она не могла сидеть на месте, поэтому отправилась гулять по лагерю, знакомясь с теми, кому ещё не была представлена. Это был отличный повод, чтобы посмотреть в глаза каждому и понять, кто ещё может быть подвержен странной болезни, от которой некоторые кажутся вполне здоровыми, а вторые ложатся пластом. Прогулка длилась дольше, чем она планировала. Новые друзья и знакомые порой нуждались в какой-то помощи, а Анаис не хотела никому отказывать, поэтому соглашалась на всякую работу. Зато она успела послушать некоторые слухи, гулявшие по общине. Кое-кто перешёптывался о недавней драке, все ещё находясь под впечатлением увиденного, другие же обсасывали более давние события. И лишь мельком среди них обсуждались преступление Рут и смерть охотника Фора Тафта. Анаис заметила, что людей очень волнуют эти темы, но при этом они как будто боятся распускать языки. Стоило Анаис задать вопрос напрямую, как собеседник уходил от ответа, оправдываясь тем, что он сам ничего не видел и узнал от соседа.
Вернувшись к своей лежанке поздно вечером, Анаис сделала для себя несколько выводов. Люди начали болеть примерно две недели назад, незадолго до смерти Фора Тафта, а вслед за тем, как этот славный охотник отдал миру душу, Фейн и Шакпи чуть было не изгнали Рут, но в этот момент она сама слегла с неизвестной болезнью и больше недели валялась в бреду. Но, видимо, молодой и сильный организм быстро избавился от странной хвори, и вскоре она встала на ноги. Правда, стоило ей выздороветь, как община привела в действие отложенное наказание, тут-то и появился Роберт. Старший брат взял всю вину на себя, понимая, что сестра, оставшись одна, недолго протянет в Дикомучем лесу. К счастью, охотники согласились на такой обмен и решили Рут дать второй шанс, выгнав за частокол её брата. А жёлтые белки глаз? Этот странный симптом Анаис заметила у всех больных, а также у каждого строителя, и ещё у некоторых жителей общины, которые не болели. Может быть жёлтые глаза оставались, как следствие болезни, словно шрам после раны? Но вот у Рут белки были вполне обычные и, к сожалению, никто не заметил, желтели ли они вообще. Может ли быть так, что Рут смогла исцелиться окончательно и болезнь не оставила на ней никаких следов?
Поначалу Анаис хотела поговорить с Рут о её преступлении при первой возможности, но когда она послушала местных, то решила действовать осторожнее. Не зря все так боялись поднимать эту тему, а ей не хотелось привлекать внимание раньше времени. Стоило найти укромный уголок и поболтать с сестрой Роберта наедине. Ей очень хотелось поделиться своими мыслями хоть с кем-нибудь, особенно с Илером, но с того момента, как они поселились в общине, у Бэрри совершенно не осталось на неё никакого времени. Он удобрял с помощью золы землю, перебирал саженцы и болтал с местными огородниками. Понаблюдав за ним за стороны, Анаис не могла не заметить, как он счастлив заниматься привычным делом. Даже Марика стала к нему благосклоннее, но это, видимо, только потому, что муж перестал слоняться повсюду с Анаис. Не хотелось думать о том, что счастье единственного близкого друга возможно только при условии, что она будет держаться от него подальше.
Вечер плавно перетекал в ночь, люди обустраивались в своих шатрах, а вот молодёжь, словно не чувствуя усталости, продолжала вести разговоры у костра. Анаис какое-то время лежала, пялясь в чёрное небо, в котором не получалось рассмотреть хотя бы одну звезду из-за беспросветных облаков, и вскоре провалилась в сон.
Утром она проснулась раньше всех, чтобы не упустить из виду Рут. Даже вдову Тафт попросила не спускать глаз с сестры Паркса. Вдова, обрадовавшись, что Анаис доверяет ей личные поручения, всё утро была в приподнятом настроении, и болталась подле Рут, нагружая её бессмысленной, но несложной работой. Рут не отличалась острым умом, она больше походила на оголённый нерв или дикого, маленького зверёнка. Девчонка кожей чувствовала любые попытки набросить ей на шею путы, пусть даже они были невесомыми, как паутина. Вот и сейчас она мрачно поглядывала на вдову Тафт, которая удерживала её подле стоянки. Но Рут была бы не Рут, если бы не нашла способ сбежать из-под надзора.
Паркс стащила где-то несколько лепёшек и, бросив, что отнесёт перекусить ребятам, которые сейчас за стеной копают новые ловушки, попыталась улизнуть.
— Ты же не собираешься идти в Дикомучий лес одна? — остановила её Анаис.
— Два десятка метров от частокола и ты на месте, — бросила Рут. — Ничего со мной не случится.
— Твоему брату будет спокойнее, если за тобой кто-то присмотрит, — отправившись вместе с ней, ответила Анаис.
— Будто от тебя будет толк, если мы наткнемся на какого-нибудь монстра, — презрительно фыркнула Паркс, поняв, что от поводыря ей не избавиться.
Анаис молча закатала рукав туники и протянула ей свою руку, на которой красовались три узкие, длинные полоски.
— Симпатичные шрамы, — буркнула Рут.
— Это от Тарсумодо, — похвасталась Анаис.
Глаза Рут загорелись в предвкушении послушать какую-нибудь страшную, кровавую историю и Анаис не стала её разочаровывать, в красках описав их недавнее столкновение с вертлявой тварью. Это немного сгладило их отношения, и, когда они покинули границы поселения, Анаис поняла, что лучшего шанса ей не представится.
— Послушай, Рут, у меня к тебе вопрос, ты уж прости меня за любопытство...
— Не размазывай, — резко прервала её Паркс. — Для меня вежливость — это чистейшая трата времени. Хочешь спросить — спрашивай.
— За что тебя хотели изгнать из общины?
— Не знаю, — легко пожала она плечами и принялась что-то насвистывать себе под нос.
— То есть, как это ты не знаешь? — нахмурилась Анаис и даже остановилась. — Я слышала, что это серьёзное преступление, могла пострадать вся община.
— Может быть, по рассказам брата так оно и есть. Но я сама вообще ничего не помню. Знаешь, после того, как всё случилось, я заболела и провалялась в лихорадке несколько дней, а когда очнулась, то вообще ничего не помнила из того, что натворила.
— А что тебе рассказал Роберт?
— Роб сказал, что я пыталась сжечь пещеру. Ну, ту самую, где мы храним припасы. Но я ему не верю.
— Почему? — окончательно запуталась Анаис.
— А зачем мне это делать? — дёрнула плечом Рут. — Я же не идиотка, чтобы лишать еды прорву народа. Наверное, я что-то сказала этим охотником, вот они и взъелись на меня. Старичьё нынче такое нежное, их прям в пот бросает, когда я рот открываю, — Рут самодовольно хмыкнула и недовольно покосилась на Анаис. — Ты идёшь или тут останешься?
— Иду, — тихо проронила Анаис, уже погрузившись в свои размышления.
Вот она, главная тайна общины Фейна и Шакпи: пещера, в которой хранятся припасы. Может быть, Рут права, на самом деле она и не пыталась ничего сжечь, а получила наказание лишь за свой острый язык, но это слишком яркая зацепка, чтобы её игнорировать. Пещера с припасами, куда имеют доступ только охотники и парочка поваров, к тому же подле пещеры всегда находится охранник, зорко следящий за тем, чтобы никто не сунул свой любопытный нос к припасам. Конечно, охрану могли поставить после выходки Рут, чтобы ни у кого не возникло желания трогать провиант или украсть его. Но вдруг там хранят что-то такое, что нельзя видеть никому из людей? Как удобно, что Рут слегла с болезнью, полностью забыв обо всём, что видела и слышала, теперь её рот на крепком замке.
Анаис почувствовала неприятный холодок, пробежавший по позвоночнику, ощущая неясную опасность. Загадочная болезнь, гуляющая по лагерю, охраняемый тайник и девчонка, которая полезла в него и, словно по щелчку, обо всём позабыла. Теперь у Анаис не было никаких сомнений: в общине заговор. Люди могут скрывать что-то хорошее? Если нечто имеет внушительный слой таинственности, то под ним непременно таится что-то страшное, отбрасывающую внушительную тень на чью-то репутацию, а может быть и ещё хуже. Становилось ясно, как день — Анаис обязана была попасть в пещеру.
Вернувшись с Рут в лагерь, Анаис оставила девчонку в покое. Теперь она раздумывала о том, как пробраться в пещеру. Конечно, днём провернуть это не получится, вокруг слишком много людей, поэтому придётся отложить вылазку на ночь. Нужно что-то сделать с охранником, подкрасться к нему незаметно со спины, а затем одним ударом отправить спать до утра. Но тогда пост опустеет, а это могут заметить те, что охраняют ворота и постоянно обходят частокол по периметру. Нет, так не пойдёт, ей нужен помощник.
«Илер,» — тут же приняла решение Анаис, но на мгновение остановила себя.
Попросить Бэрри — простое решение. Он ей не откажет, хотя, возможно, будет не в восторге от того, что кого-то придётся вырубить. Опять же Марика может заметить отсутствие мужа. Она только начала с ним разговаривать, но стоит ей увидеть, что её благоверный снова отправился на приключение с Анаис, как жена вновь закроется от него. Нет, надо подойти к этому нестандартно. Анаис мысленно перебирала в голове всех, кого знала и вдруг ей пришла интересная идея.
«Крук».
С одной стороны, это ужасно глупо просить о помощи человека, которого ты винишь в смерти старика Хофтора, и желаешь держаться от него, как можно дальше. Но Анаис решила не идти на поводу собственных эмоций, а поступить гораздо хитрее. Она знала, что среднему Мейплу не нравилось в общине, он чувствовал себя здесь крайне неуютно, поэтому, скорее всего, согласится на авантюру, ведь это шанс раскрыть тайну и уйти отсюда. А ещё таким образом Анаис сблизится с ним. Лучше ей держать Крука на виду, ведь тогда она заметит его следующую попытку натворить что-то плохое и успеет поймать за руку.
Нельзя было сказать, что подобные мысли соответствовали героическому духу, который в ней жил и пылал неиссякаемой силой, но воительница не хотела быть наивной и прямолинейной, ведь это значительно сужало выбор её действий. Крук — хитрец, действующий исподтишка, и если она хочет вывести его на чистую воду, то должна перехитрить его. Разумеется, не сегодня, но когда-нибудь она сможет обвинить его во всех злодеяниях, а сегодняшняя просьба должна помочь сократить между ними дистанцию, которой она в будущем непременно воспользуется.
— Я знаю, что ты не спишь, — тихо произнесла Анаис, когда лагерь сопел на разный манер уже больше часа. — У меня есть одна идея, но мне нужна помощь.
Как и в прошлый раз, Круку не спалось, а потому вскоре над лежанкой Мейплов показалась его голова.
— Что? — протянул он. — Ты точно мне говоришь?
Анаис не стала больше ничего объяснять. Она бесшумно поднялась со своего места и, глянув в сторону стены, где слышались шаги охраны, юркнула за палатку Бэрри, где можно было, не разбудив остальных, перемолвиться словом. Крук заставил себя подождать, но любопытство взяло вверх и вскоре он оказался подле Анаис, изображая сонливость, чтобы ей было стыдно от того, что она разбудила хорошего человека.
— Ну, чего тебе? — прохрипел он, растирая лицо.
— Ты был прав насчет болезни, — подавив скрип зубами, отчеканила Анаис.
Фальшивая сонливость слетела с него мгновенно, и он самодовольно улыбнулся.
— С чего вдруг ты передумала? — сделав деловой вид, протянул парень.
Судя по всему, он хотел растянуть момент признания и наверняка будет набивать себе цену.
— Жёлтые глаза, неуправляемая вспышка гнева строителей, разнообразные болезни, что гуляют по лагерю... Мне продолжать?
— Да, звучит паршиво. И что ты собралась делать?
— Я хочу заглянуть в пещеру с припасами. План таков: я беру на себя охранника, а ты временно займёшь его место, чтобы часовые не заметили ничего странного. Ведём себя тихо и аккуратно.
— Ты пропустила часть, в которой рассказываешь, что я получаю за своё участие? Если нас поймают, то придётся туго. Пусть у меня хотя бы останется нечто стоящее после такой глупости.
— Что? — Анаис поморщилась от его наглости. — Ты узнаешь, что здесь творится и людям поможешь. Тебе мало?
— Ну, раз от предприятия сплошные плюсы, то почему тогда Илер отказался помогать тебе? — хитро прищурившись, спросил он.
Анаис поджала губы и не стала разрушать его иллюзии.
— Ну, чего ты хочешь?
— Меч, — выпалил он.
Из Анаис вырвался сдавленный смешок.
— С твоей помощью было бы всё гораздо проще, но, если цена настолько высокая, то я как-нибудь сама справлюсь. Я тебе Беспощадный вот так просто не отдам, понял?
Крук фыркнул.
— Тогда я вообще не вижу смысла хоть что-то делать.
— Я думала, что ты хочешь, как можно быстрее уйти из Дикомучего леса, — протянула Анаис. — Если у нас будут веские аргументы, что тут происходит что-то плохое, то мне будет гораздо проще убедить твоего отца уйти отсюда.
Крук навострил уши и недовольно покосился на неё.
— Ладно, — пробурчал он. — Но ты будешь должна мне, ясно?
Охранник сидел у входа в пещеру, положив себе на колени деревянное копьё. Он был на грани сна и бодроствования, его бессмысленный, пустой взгляд был прикован к земле. Но стоило неподалёку зазвучать голосам охранников, что проходили вдоль частокола, он мгновенно оживился. Выпрямившись, осмотрелся кругом, дождался, когда стража пройдёт мимо, и снова погрузился в свой транс, в котором намеревался просуществовать до утра, пока его не подменят. Со спины к нему было не подобраться, сидел он привалившись к деревянному забору, а округа хорошо просматривалась.
— А ну пригнись, — приказала Анаис Круку, когда они подобрались достаточно близко.
Пока они ещё могли прятаться среди шатров, ползая по земле, но через пару метров они окажутся на голом пятачке, полностью раскрыв себя.
— Значит, так, — решила Анаис и, пододвинувшись к Круку, быстро ему что-то прошептала.
Когда стража оказалась на противоположном краю лагеря, где никак нельзя было рассмотреть, что творилось возле пещеры, Крук выскочил из-за шатров.
— Эй, приятель! — позвал он тут же напрягшегося охранника.
Тот даже поднялся и копье сжал на всякий случай.
— Меня послали с сообщением, — говорил Крук, подходя к мужчине. — Шакпи срочно вызывает тебя к себе.
— О чём это ты? — встревожился мужчина и оглянулся в сторону, где находился шатёр охотника.
— Не знаю, что именно там случилось, — продолжая делать взволнованное лицо, протянул Крук. — Но, судя по тому, как он говорил, какая-то беда.
Пока Мейпл отвлекал охранника, Анаис невидимой тенью проскользила мимо, чтобы оказаться за спиной вооруженного мужчины. Не успел тот что-то ответить на услышанное, как она набросилась на него сзади с камнем. Одним ударом она лишила его чувств и мужчина свалился им под ноги, выронив копьё.
На удивление, они действовали слаженно. Пока Анаис хватала беднягу и тащила его в пещеру, Крук взял его копьё и уселся на охранное место. Каких-то пять секунд подозрительных звуков, как на посту снова воцарилась праведная тишина.
Анаис оттащила мужчину в пещеру, чтобы тьма надёжно скрыло его тело. Дело было сделано. Анаис осторожно выглянула из пещеры, постучав по спине Крука.
— Факел, — шепнула она.
Мейпл завозился, вытаскивая из земли воткнутый факел охранника. Анаис вытащила из-под куртки палку с пропитанной жиром тряпкой на конце. Поделившись пламенем, Крук снова сел ровно, как и подобает охраннику. Анаис же юркнула в тёмную и прохладную пещеру.
