Глава 10
Они присели на скамейку возле пустынной аллеи. Ночь была тёплой, лёгкий ветер шевелил листья, а городские огни мерцали вдали. Хари долго молчала, пока наконец не заговорила, её голос дрожал:
— Все думают, что я любимая богатая дочь... что у меня есть всё. Но никто даже не подозревает, что на самом деле я — самая нелюбимая. — Она сглотнула, глаза наполнились слезами. — Сегодня отец хотел, чтобы я поехала с ним на одно важное мероприятие. Но завтра у нас репетиция... и я отказалась. Он начал кричать на меня. А потом... — она коснулась своей щеки, стараясь не расплакаться. — Случилось это.
Джейк слушал молча, ни разу не перебивая. В его взгляде не было ни осуждения, ни жалости — только тёплая, спокойная внимательность.
— Мне жаль, Хари, — наконец сказал он тихо. — Я правда не знал, что у тебя такие отношения дома.
Она резко всхлипнула и тут же отвернулась, пряча эмоции.
— Пустяки. Я привыкла.
Джейк осторожно взял её за руку. Его прикосновение было крепким и надёжным.
— Почему ты никогда не говорила мне об этом?
Хари грустно усмехнулась сквозь слёзы.
— А ты разве когда-нибудь спрашивал? Ты же даже мною не интересовался.
Джейк задержал взгляд на её лице и, сам того не ожидая, произнёс:
— Если тебе ещё раз будет так плохо... или больно... позвони мне. Я не оставлю тебя.
Он сказал это почти с испугом — словно боялся за неё сильнее, чем хотел признать.
Хари посмотрела на него удивлённо и прошептала:
— Обещаешь?
Джейк молча кивнул, не отводя взгляда.
Она вытерла слёзы тыльной стороной ладони и чуть улыбнулась.
— Только никому не слово о сегодняшнем дне. Пусть все и дальше думают, что я самая любимая и счастливая дочь.
Джейк тоже улыбнулся — мягко, с каким-то особенным теплом.
Ночь накрыла их тишиной. Две одинокие фигуры сидели рядом, и впервые между ними не было ни ссор, ни притворства — только искренность, которую они так долго прятали от всех.
На следующий день
Репетиция закончилась позже обычного. Хари собирала свои вещи, когда заметила, что Енхи подошла к Джейку. Та протянула ему стакан кофе и легко коснулась его руки.
— Ты сегодня устал, да? — мягко сказала Енхи. — Вот, я купила тебе твой любимый.
Джейк улыбнулся, поблагодарил и взял стакан. Хари же, держа в руках свои тетради, почувствовала, как что-то неприятно кольнуло внутри. Она поспешила отвернуться, но, заметив их смех, у неё вырвалось сухое:
— Ну, как трогательно. Наверное, теперь репетиции без кофе невозможны?
Енхи удивлённо моргнула, а Джейк посмотрел на Хари чуть дольше, чем следовало.
Позже, когда они вышли из аудитории, их догнал бывший парень Хари.
— Привет, Хари, — его голос был слишком громким. — Ты всё так же красива, как и раньше. Может, проведёшь вечер со мной, как в старые времена?
Хари нахмурилась, но промолчала. Она собиралась уйти, однако Джейк шагнул вперёд, его взгляд потемнел.
— Думаю, у неё нет желания вспоминать «старые времена», — сказал он холодно.
Бывший лишь ухмыльнулся:
— А ты кто такой, чтобы решать за неё?
Хари резко вмешалась:
— Хватит. У меня нет времени на глупости.
Она обошла бывшего и пошла вперёд. Джейк догнал её, и несколько секунд они шли молча. Потом он всё-таки произнёс:
— Тебе действительно всё равно, когда он вот так к тебе пристаёт?
Хари остановилась и посмотрела на него.
— А тебе, похоже, совсем не всё равно, когда рядом с тобой Енхи, — сказала она тише, чем хотела.
Джейк замер. Их взгляды встретились — в них было слишком много несказанного. Но вместо ответа он только отвернулся и буркнул:
— Пошли. Уже поздно.
