63 страница15 февраля 2024, 18:50

Глава 62. Выбесить до смерти

Кабинет в этом доме по площади, планировке и внутреннему убранству далеко уступает кабинету прошлого дома, и уж тем более не идет ни в какое сравнение со старым семейным домом. Ду Юнфэн придирчиво осмотрел его и сел на кресло у окна.

Он увидел, что Ду Цзыю не стал сразу садиться, а оставил его одного в кабинете и куда-то убежал.

Несколько минут спустя Ду Цзыю неспеша вернулся, уже переодевшийся в удобную домашнюю одежду, держа в руках стакан с водой. Он сел за стол, попивая ее.

Ду Юнфэн был взбешён и холодно сказал:

- Никаких приличий. Знаешь этого пацана из семьи Сюй всего ничего, а уже набрал от него столько вредных привычек. Даже забыл элементарные правила гостеприимства.

Ду Цзыю сделал глоток воды и поставил стакан на стол. Звук, который стакан при этом издал, явно показывал, какое сейчас настроение у хозяина.

- Брат, если у тебя есть дело, то говори, - немного немилостивым тоном сказал Ду Цзыю. - Я очень устал после долгого рабочего дня и нуждаюсь в отдыхе.

Ду Юнфэн холодно усмехнулся и сказал:

- Я не считаю, что ты не воспитан, а думаю, что ты намеренно перечешь мне.

Спиной он облокачивался на спинку кресла, полностью расслабленный. Локти лежали на подлокотниках, а кисти рук расположились над животом. Он чувствовал себя так уверенно и комфортно, словно находился у себя дома, и все было под его контролем.

- Занят весь день? - продолжил Ду Юнфэн, словно услышал что-то смешное. - Опять переманивал кого-то на свою сторону?

Ду Цзыю наклонился вперёд, сложив руки перед губами, и посмотрел на собеседника глубокими, как тёмная ночь, глазами.

Он был похож на образец добродетели. Особенно его невинные черты лица, которые, казалось, никогда не оскверняла мирская грязь. Но едва заметная презрительная улыбка в уголках рта показывала, что он не такой безобидный, каким казался.

Ду Цзыю знал, что его попытки поиска союзников невозможно было скрыть от Ду Юнфэна, поэтому и не думал прятаться. Сейчас даже не было необходимости отрицать это.

- Если ты здесь, чтобы предостеречь меня, то в этом нет необходимости, - спокойно и неторопливо сказал Ду Цзыю. - Я не отступлюсь.

Острый взгляд Ду Юнфэна словно хотел вскрыть его голову, чтобы посмотреть, не сломалось ли чего внутри.

- Раньше тебя не интересовали вещи отца, - отметил Ду Юнфэн. - Теперь же ты ищешь союзников, посещаешь семейный дом и любезничаешь с медперсоналом. Зачем? Хочешь, чтобы отец изменил свое завещание? Чем одурманил тебя этот Сюй Чжо, что у тебя родилась подобная идея?

- Ему незачем одурманивать меня. - Ду Цзыю не понравилось, как прозвучало имя Сюй Чжо из его уст. - Он всего лишь позволил мне быть самим собой.

- Быть самим собой, - посмеялся Ду Юнфэн. - Ты рос на моих глазах. Может ли он знать тебя лучше, чем я? В детстве ты был непослушным ребенком с кучей недостатков - трусливый и слабовольный, мягкосердечный и наивный. Ты был не дисциплинированным, и ничего не мог сделать хорошо со своим непостоянным разумом. Отцу с трудом удалось взять тебя в руки и исправить, а теперь ты говоришь, что опять собираешься быть собой? Ха!

Лицо Ду Цзыю похолодело и, сжав пальцы, он сказал:

- Холодное насилие не означает исправление!

Ду Юнфэн проигнорировал это и добавил:

- Если бы не терпеливые наставления отца, чего бы ты сейчас добился? Ты должен быть благодарным ему за его наставления.

- Ты действительно так думаешь? - Блеск в глазах Ду Цзыю словно материализовался, давя на Ду Юнфэна, как будто пытаясь выжать из него истинные слова. Ты считаешь, что он делал хорошее дело?

Ду Юнфэн не понял, почему он вдруг спрочил это, и кивнул:

- Конечно.

- Хм, - губы Ду Цзыю изогнулись в саркостичной улыбке. Он приподнял подбородок и сказал, - Он сам так не думает.

- Что? - застыл Ду Юнфэн.

- Ты не ослышался, он сожалеет. - Ду Цзыю положил руки на стол и откинулся на спинку кресла. - Может быть он выжил из ума, а может его разум помутнился от болезни. Так или иначе, каждый раз, когда я прихожу поговорить с ним, я слышу, как он кается передо мной и моей мамой. Как думаешь, он найдет способ компенсировать мне это и пересмотрит завещание?

Ду Юнфэн посмотрел на него слегка расширившимися глазами.

- Ты приехал сюда специально, чтобы узнать, как продвигаются дела? - презрительно улыбнулся Ду Цзыю. - Теперь, когда я рассказал тебе, почему бы тебе не вернуться побыстрее и не придумать способ остановить его?

Ду Юнфэн молча смотрел на Ду Цзыю. Его слегка удивленное выражение лица постепенно исчезало.

- Значит, ты уже давно замышлял это? - тяжело сказал Ду Юнфэн. - Ждал, чтобы отомстить ему и противостоять мне?

Ду Цзыю покачал головой и сказал:

- Нет, я не ожидал, что он раскается. Ты прав, Сюй Чжо повлиял на меня. Он показал мне возможность другой жизни. Из-за него я решил провести черту между мной и вами и больше не жить в тени семьи Ду. Также из-за него я решил отодвинуть свою ненужную гордость и попытаться получить немного козырей от отца, что бы держать тебя подальше от нашей жизни. Ха! К удивлению, мне это удалось. Можно сказать, я получил неожиданное приемущество.

Улыбка на его лице заставила Ду Юнфэна нахмуриться.

- С чужим человеком плетет интриги против собственного отца. Низость! - тихо сделал он выговор.

Ду Цзыю убрал улыбку:

- Брат, я и так даю тебе достаточно достоинства, называя тебя братом. Во-первых, Сюй Чжо не посторонний, он член моей семьи. Во-вторых, половина всего в семье Ду от моей матери. Хотя она не оставила завещания, понимающие люди знают, что она хотела оставить все мне. Теперь я просто получаю это через руки отца. Где здесь "расчёт"?

- К тому же, ты можешь быть абсолютно спокоен. Какое бы чувство вины ни испытывал отец, ты его любимый сын, его лучшее творение. Он не позволит мне подняться выше тебя. Не важно, сколько я возьму. В итоге я лишь смогу защитить себя, и не смогу угрожать тебе.

С этими словами он опустил руки и встал, добавив:

- Я все ясно объяснил. Пришел ли ты вынести мне предупреждение или узнать информацию, мне больше нечего добавить. Если у тебя есть еще какое-то дело, то, пожалуйста, говори быстрее. Если нет, то, будь любезен, уходи. Я все еще хочу отдохнуть.

Лицо Ду Цзыю было мрачным. Сейчас он не провожал гостя, а выпроваживал.

При такой картине Ду Юнфэн наконец понял, что его слабый и наивный младший брат больше не был тем человеком, которого он знал. Он уже не был тем трёхлетним ребёнком, который забирался в объятия матери от холодных слов отца. Он больше не был тем ребёнком, что плакал до потери сознания в темном шкафу. Это не тот юноша, который бесчувственно следовал всем установленным правилам, неулыбчивый и замкнутый в себе.

Прошлый Ду Цзыю боялся отца, а в последствии и Ду Юнфэна. Отец и сын по очереди играли роль диктатора в семье Ду. Все в старом семейном доме, включая Ду Цзыю, не осмеливались перечить им.

Ду Юнфэн неторопливо поднялся с кресла и встретился взглядом с Ду Цзыю.

Он не мог смириться с потерей контроля.

Ду Цзыю равнодушно наблюдал, как Ду Юнфэн подошел к двери, открыл ее и, уже сделав шаг за порог, остановился.

Стоя в дверях, Ду Юнфэн медленно обернулся и многозначительно усмехнулся.

- Ты говоришь, что Сюй Чжо - член семьи, но ты ошибаешься. - В его глазах мелькнула злоба. - У братьев и сестёр есть нерушимые кровные узы, у мужа с женой - брачные отношения, в которых они делят радость и горе. А вы, ты и Сюй Чжо, что есть у вас?

*

За полнедели Сюй Юцай не сказал сыну и слова.

А вернее, Сюй Чжо неловко пытался с ним поговорить, но Сюй Юцай не отвечал, словно его сын - пустое место.

- Папа...

Они только что вышли из аукционного центра. После нескольких месяцев упорной работы им удалось приобрести запланированный участок земли. На бестрастном последние несколько дней лице Сюй Юцая наконец появилась улыбка. Сюй Чжо воспользовался этой возможностью, чтобы помириться с ним.

Сюй Юцай пристально посмотрел на него и в итоге все-таки не удержался, сказав:

- Не думай, что я все так оставлю!

Сюй Чжо усмехнулся. То, что Сюй Юцай ответил, показывает, что его гнев значительно рассеялся. Он перевел тему:

- Всем спасибо за тяжёлую работу. Сегодня мы угостим всех ужином, а завтра первая половина дня будет нерабочей.

Сейчас компанией фактически управляет Сюй Чжо, и Сюй Юцай не возражает против таких незначительных дел. Только когда они сели в машину, ему кое-что пришло в голову, и он повернулся в сторону водительского сиденья.

- Паршивец, ты просто хочешь воспользоваться выходным, чтобы встретиться с Ду Цзыю! - Он почувствовал, что его обманули, его нос вывихнут*.

*идиома, обозначающая чувство несчастья, мой нос вывихнут=как же меня всё достало

Сюй Чжо держал рот на замке, потому что Сюй Юцай разоблачил его замысел. Если заговорить, то можно сказать что-нибудь не то и вляпаться в неприятности.

Но Сюй Юцай не дал ему легко ускользнуть.

- Забудь свои несбыточные мечты! Завтра тебе нельзя никуда уезжать, ты пойдёшь со мной в гости к старику Чень, - сказал Сюй Юцай. - Слышишь меня?

Сюй Чжо скривил губы и не очень довольно сказал:

- Разве ты не часто видишься с боссом Чень, зачем тебе обязательно понадобилось навещать его?

Сюй Юцай сказал:

- Одна из его племянниц недавно приехала погостить к нему. У нее хорошое семейное происхождение, таланты и образование. Я отведу тебя встретиться с ней.

- Папа! - беспомощно сказал Сюй Чжо. - Ты можешь перестать об этом думать? То, что произошло с Сунь Жоу уже расстроило Цзыю. Я больше не пойду, не сказав ему, на свидание вслепую.

- Тогда просто скажи ему, что хочешь пойти на свидание вслепую! - строго сказал Сюй Юцай.

Сюй Чжо очень хотелось как следует встряхнуть его, чтобы проверить, сколько воды в его мозгах.

- Папа, скажу тебе прямо, - спокойно сказал Сюй Чжо, подавляя гнев. - Независимо от того, согласен ты или нет, но в моем сердце есть только Цзыю, а в его - только я. У нас прекрасные отношения. Посмотри на это с моей точки зрения. Какие у меня могут быть причины бросить любимого человека и пойти заводить отношения с незнакомкой? Это совершенно нереально!

Сюй Юцай какое-то время пытался следовать его логике, и немного засомневался в себе, а затем хлопнул ладонью и закричал:

- Паршивец, это софистика! Почему бы тебе не взглянуть на это со стороны отца? Собственный сын был похищен другим мужчиной и сбежал с ним! Если эти слухи распространятся, разве не будет стыдно, а?

- Папа, ты говоришь неверно. - Сюй Чжо остановился на красный свет. - Очевидно, что ты на халяву приобрел еще одного сына. Если об этом узнают, не слишком ли сильно будут завидовать тебе?

- Ты чушь несешь! - сердито сказал Сюй Юцай. - Разве двум мужчинам не позорно быть вместе!?

- Не заводись. - Сюй Чжо положил руки на руль и взглянул в зеркало заднего вида. - Давай сначала выясним, кому  будет стыдно. Цзыю и мне нет дела до посторонних взглядов, так что это точно не мы. Маме с её характером тоже будет все равно. Остаешься только ты. И из-за того, что ты испытываешь стыд, ты хочешь разлучить сына с суженным - разве ты считаешь это дело праведным?

Сюй Юцай злобно уставился на него, словно хотел загрызть. Он хотел возразить ему, но не знал как. Его лицо покраснело и через какое-то время он резко сказал:

- Тебе не переубедить меня! В любом случае, завтра ты идешь со мной!

Загорелся зеленый свет, и Сюй Чжо тронулся, говоря:

- Можем пойти. Я признаюсь этой барышне и прямо скажу, что у меня есть Цзыю и никто другой меня не интересует.

- Ты! - от злости Сюй Юцай раздулся, как рыба фугу, а его грудь сильно вздымалась. У него было чувство, будто он потерял лет десять своей жизни.

Он был абсолютно бессилен перед своим непослушным сыном. Сюй Чжо, опасаясь разозлить его еще больше, сказал, смягчив тон:

- Папа, не будь предвзят к Цзыю. Раньше ты его всегда хвалил. Посмотри на это с лучшей стороны. Если мы сможем быть стабильными, то он и я будем почтительны по отнешению к вашей чете.

Сюй Юцай вздохнул, спокойно фыркнул и сказал:

- Стабильность? Как вы можете быть стабильными? У вас не будет детей, и вы не сможете получить сертификат.

Заметив, что он успокоился, Сюй Чжо вздохнул с облегчением и терпеливо сказал:

- Среди супружеских пар с детьми немало разводов. Все зависит от взаимоотношений. Решений всегда больше, чем трудностей, не волнуйся об этом.

Сюй Юцай махнул рукой:

- Ты все равно не слушаешь, что я говорю. Если ты хочешь прыгнуть в костер и сгореть, я не смогу тебя остановить.

- Спасибо, папа! - сказал довольный Сюй Чжо, а затем решил пойти дальше. - Кстати, Цзыю сегодня вечером свободен. Я попрошу его прийти к нам, и вы сможете хорошо поговорить.

- Только посмей! - рыкнул Сюй Юцай. - Катитесь подальше и не появляйтесь на моих глазах!

Попытка наступления не увенчалась успехом. Сюй Чжо неизбежно был немного разочарован. Увы, придётся действовать неспеша.

Но как только машина завернула за угол, он снова повеселел. Завтра они с Ду Цзыю первый раз встретятся открыто. Это не мало важная победа!

Еще немного, и они уже супруги!

63 страница15 февраля 2024, 18:50