Глава 10.
Я вздохнула. Оказывается, бюрократия живет и в сказочном мире.о
Р. Так что, к Аманде? Есть еще Лаванда. У нее дар тоже сильный, но она может потребовать услугу, а не золотой.
С. А остальные?
Р. У них дар не такой сильный, — заметил рыжик. — К Аманде?
С. Да.
Мы прошли через площадь, где шумные торговцы предлагали купить то пироги с капустой, то лошадиную сбрую, то птичьи перья, которыми набивались подушки, и вышли на широкий проспект. Потом попетляли по улочкам и оказались возле небольшого домика, окруженного высокими розовыми мальвами. Ромео позвонил в колокольчик, дверь открыла приятная девушка и, узнав, что мы для определения дара, проводила нас в светлую гостиную с изысканной мебелью.
Я хмыкнула. Как-то ожидала увидеть черепа, магические шары, зачарованные котлы и пучки трав, развешенные под потолком. Тут же в вазах стояли разноцветные астры, солнечные зайчики бегали по стенам, и пахло выпечкой с корицей. Жилище предсказательницы совсем не соответствовало моим представлениям. Не исключено, конечно, что где-то тут есть и комнатка с вышеперечисленным.
Аманда оказалась миловидной женщиной средних лет с яркими фиолетовыми глазами. С темных волос, собранных в высокую прическу, свисали нитки золотых бус, а платье, расшитое драконами, делало ее похожей на гейшу.
Она взяла у меня золотой и принесла в бокале пенящееся зелье, которое надлежало выпить.
А. Оно нужно, чтобы ты смогла призвать хоть какую-то вещь, связанную с твоей силой.
Я выпила кисловатый напиток.
С. А что я должна теперь делать?
А. Ждать. Вещь, подтверждающая дар, обнаружит себя сама.
Не в швеи. Пожалуйста. И в боевые маги тоже не надо. С целительством разберусь, но как же не хочется шить! Только не это!
На колени из воздуха упали пяльцы и иголка с ниткой, разрушая все мои надежды.
А. Что ж, мастерица — однозначно! — улыбнулась предсказательница. — У нас в Шелдронии есть несколько МыШеК.
С. К-каких мышек? — заикаясь, спросила я, смотря, как Аманда что-то размашисто пишет на листе бумаги.
Р. МыШКа — Магическая Школа Кудесниц, — быстро пояснил Ромео.
С. Не швей? — удивилась я, приходя в себя.
А. Кудесница — это волшебница, та, что способна восхищать и изумлять своим мастерством. Раньше колдуньи многое умели, совмещали в себе дар швеи, предсказательницы, целительницы и даже защитницы. Но со временем многое изменилось. Волшебниц, обладающих даром шить, ткать, прясть, плести, теперь называют мастерицами, а школы так и остались носить гордое имя кудесниц — то, к чему должна стремиться каждая, — пояснила Аманда.
С. А где ближайшая? — спросила я.
Р. Да тут, в Наре, на окраине, — ответил Ромео, вздыхая.
С. Зелье точно не ошиблось? — все же уточнила я, когда мы направлялись к выходу.
Аманда изумленно посмотрела на нас.
А. Если сомневаетесь в моих силах, можете обратиться к другим предсказательницам, но ответ, думаю, будет тот же. Только время да деньги потеряете, — отозвалась она, внимательно меня рассматривая.
Р. Извините, мы не хотели вас обидеть, — вмешался Ромео. — Просто Стар не любит шить.
Историю про мои отношения с ниткой и иголкой рыжик знал, но все же считал, что лучше такой дар, чем никакого. Я же от того, что во мне не было магии, не страдала. Жила без нее? И еще проживу.
Мы распрощались с предсказательницей и вышли на улицу.
Р. Завтра начинаются вступительные экзамены...
С. Экзамены? — поразилась я. — Но я же ничего не умею!
Р. Принесешь подтверждение дара, выполнишь то, что скажут, и примут.
С. Ромео, я не умею шить! Родители пытались научить, но это не мое. Я же рассказывала.
Р. Дар есть, значит, твое.
Я взвыла. Нет, упрямства и уверенности моему другу точно не занимать.
С. Если завалю экзамены, ты возьмешь меня с собой на год странствовать?
Рыжик споткнулся.
Р. Не вздумай! Это в теплое время года петь и играть — чудесная идея, а зимой... Тут морозы такие стоят, что зуб на зуб не попадает. И не во все таверны, Стар, пускают и разрешают выступать. Даже я обычно устраиваюсь на три-четыре месяца работать подмастерьем, иначе не выжить.
И столько тоски прозвучало в голосе Ромео, что захотелось обнять его и пожалеть. Сколько тягот ему выпало и сколько еще выпадет! Все мои проблемы как-то потускнели.
Мы свернули в неприметный проулок, где не было ни единого прохожего.
С. А родственников у тебя нет?
М. Есть, разумеется, — раздался у нас за спиной мужской голос.
Менестрель вздрогнул, а я повернулась. Передо мной стояли двое высоких рыжеволосых паренька с россыпью веснушек по щекам. Одеты в темные рубахи, штаны и черные плащи. У того, что повыше ростом и явно старше, в руках был меч. Второй же поигрывал ножичком. Одного взгляда хватило понять, что они с Ромео родственники.
С. Твои братья? — спросила я рыжика.
Тот вздохнул и повернулся.
Г. Что, так и недостало духу признаться подружке, что ты — неудачник, братишка?
Я в упор уставилась на парней. Не терплю, когда оскорбляют тех, кто мне дорог.
Р. Что вам надо? — спросил Ромео.
Р. А ты не рад встрече?
Ромео насупился.
Р. Не рад, Рост. И мне пора идти.
Г. Даже не поинтересуешься, как у нас дела? — уточнил второй.
Р. Когда вы выкинули меня из Крымны только потому, что во мне не оказалось дара, хоть кто-то поинтересовался, что со мной стало? — выпалил рыжик.
Братья ухмыльнулись.
Г. Нам нужны деньги.
Р. Заработайте, вы же маги, — фыркнул Ромео.
Р. Не особо везет, — заметил Рост. — Мы с Грегом одно дельце хотим открыть. Думаю, что ты поможешь. Менестрель как- никак.
Р. Нет, — со злостью ответил рыжик.
Г. Что нет?
Р. Я не буду вам помогать! Пойдем, Стар...
Я кивнула, развернулась, но не успела сделать и шага, как к моему горлу прижалось что-то холодное и металлическое.
Р. Нам нужны деньги. Сотня золотых для начала. Советую заработать и добровольно помочь родственникам, а девчонку мы с собой пока что заберем, развлечемся.
Елки зеленые! Да что ж это за мир-то такой! А уж какие родственники у рыжика! Загляденье!
С. Ромео, не соглашайся. Обманут, — устало сказала я, думая, что бы предпринять.
Р. Даже не надейся сбежать, — прошипел Рост. — Сто золотых, и не меньше! Принесешь через трое суток сюда же. И не вздумай нас выдать страже.
Т. Сто золотых, говорите? — раздался знакомый голос мага, отправившего разбойников в тюрьму. — Королевская казна вряд ли откажется.
Я дернулась, и нож поцарапал кожу.
Т. Отпустите девчонку.
Г. Прям так взяли и послушались, — ухмыльнулся Грег, прижимая меня крепче к себе.
Т. Я дважды не повторяю, — вкрадчиво сказал маг, появляясь в поле моего зрения.
Р. Уходим, — прошипел Рост, отступая назад.
Маг закатил глаза, но тут же его взгляд стал серьезным. Он щелкнул пальцами, нож выпал из рук Грега, я свободно вздохнула и бросилась к бледному рыжику.
Раздался еще один щелчок, и двое родственников менестреля замерли на месте. Братья Ромео стояли с открытыми ртами и дрожали. Я видела, как трясется подбородок у Грега, а Рост так сильно сжимает рукоять меча, что слышится звон металла о каменную мостовую
