9 часть
Воспользовавшись заварухой, чтобы незаметно сбежать от разъяренных демонов, Вэй Усянь забежал в тот же переулок, откуда выбежал ранее.
Паренёк, которого он держал, дрожал и с опасением смотрел на него... Тяжело вздохнув, Вэй Ин доброжелательно улыбнулся и аккуратно опустил ношу на землю в сидячее положение. Юноша явно жил на улице, об этом свидетельствовала старая, пыльная и местами порванная одежда, грязное тело и волосы да болезненная худоба. Он был даже худее Вэй Ина, который, живя на горе Луаньцзан, практически всю свою еду отдавал сыну.
— Бинты... Их нужно сменить, — тихо сказал Вэй Усянь и потянулся к окровавленным тряпкам, что обматывали лицо юноши.
Стоило ему коснуться щеки, как юноша вдруг громко вскрикнул и оттолкнул Вэй Ина. Мальчик резко вскочил на ноги и попытался убежать, но не успел сделать даже шаг, как его вернули назад и, легонько надавив на плечи, заставили посмотреть в глаза.
— Я не обижу тебя, — аккуратно сказал Вэй Усянь. — Пожалуйста, позволь мне помочь тебе.
Юноша отрицательно закачал головой и спрятал лицо в руках. Вэй Усянь видел лишь его глаза, выглядывающие сквозь прорехи в бинтах. Они казались на удивление ясными, необычайно чистыми, хоть и полными страха, даже ужаса, покуда в чёрных зрачках отражался силуэт Вэй Усяня.
Напряжённую тишину нарушило урчание живота.
Вэй Усянь хлопнул глазами и воскликнул:
— О! Ну конечно! Ты ведь хочешь кушать!
Ещё одно урчание стало ему ответом. Вэй Ин знал, что не брал с собой еду, но всё равно начал рыться в мешочке цянькунь и с удивлением обнаружил там... редиску!
— Держи! — он протянул розоватый овощ парню. — К сожалению, у меня при себе только редис.
Вэй Усянь засмеялся, добавляя про себя: «Много редиса...». Юноша кинул взгляд на дорогу, ведущую к рынку, а потом на овощ. И, что-то решив для себя, набросился на овощ.
— Ты и правда очень голодный, — пробормотал Вэй Усянь, и достал весь редис, который у него был с собой.
Когда юноша съел все редиски, Вэй Ин снова попытался заговорить:
— Как тебя зовут?
— И... — с трудом выдавил юноша.
— И?
Паренёк отрицательно покачал головой и попробовал ещё раз:
— Ин.
— Ин?
Кивок. Вэй Усянь мягко улыбнулся и сказал, ероша волосы юноши:
— О! Так мы с тобой тёзки!
Робкий взгляд стал ему ответом. Тогда Вэй Усянь предпринял ещё одну попытку оказать помощь:
— А-Ин, позволь мне помочь тебе. Я очень аккуратно. Знаешь, моя названная сестра — талантливый лекарь. Она очень многому меня научила!
Юноша запаниковал, вновь зарываясь в ладони, но в итоге, бросив обречённый взгляд на Старейшину Илин, начал затравленно развязывать бинты. Вэй Усянь же с облегчением достал аптечку, которой его снабдила Вэнь Цин, и пока он искал всё нужное, А-Ин уже снял окровавленные тряпки и зажмурил глаза.
Увидев лицо юноши, покрытое серьезными шрамами от ожогов, Вэй Усянь не смог сдержать судорожный вздох. «Вот почему он не хотел развязывать бинты...» — подумал Старейшина Илин. Хуже было то, что под этими кроваво-красными шрамами, напоминающими сетку, можно было смутно разглядеть три-четыре маленьких человеческих лица. Это... для неподготовленного человека данная картина была бы ужасающей... Более того, не только шрамы были на лице, но и следы ожога. Видимо... так мальчик пытался уничтожить маленькие лики на щеках.
— Ох... Бедный ребёнок... Сколько же ты пережил... — руки Вэй Усяня сами потянулись к юноше, чтобы заключить того в объятия. Худенькое, как палка, тело дрожало, словно ожидало чего-то плохого, но не пыталось вырваться.
Когда А-Ин почувствовал, как тёплая ладонь аккуратно, даже нежно, гладит его по голове, то неожиданно даже для себя расслабился, а через пару секунд обнаружил, что уже сам прижимается к странному мужчине, наслаждаясь его объятиями. Страх рядом с ним отступал, прячась, в дальние глубины души. Впервые за сотни лет А-Ин чувствовал себя... защищённым? Посмотрев в тёплые серые глаза, А-Ин даже не заметил, как слёзы сами полились из его глаз.
Он уже и не помнил, когда его в последний раз так обнимали. Он уже и не помнил, как это было приятно. Он уже... Оказывается, ему это очень нравится...
— Дай мне обработать твои раны, — мягкий голос Вэй Усяня заставил А-Ина отстраниться.
Он приподнял своё лицо и почувствовал такое же мягкое и аккуратное прикосновение к своим ранам. Будто он был обычным человеком, а не... уродцем...
Вэй Усянь начал насвистывать мелодию, которую как-то раз услышал от Лань Чжаня. Она была успокаивающей и очень... уместной в данной ситуации. Когда Вэй Ин закончил обеззараживать раны, то начал втирать травяную мазь, а после вновь обвязал лицо юноши. Пока он занимался этим, то заметил, что А-Ин был бы очень красив, если бы не эти шрамы. У него были правильные черты лица и очень красивые глаза, сияющие тусклым светом.
— Знаешь, — заговорил вдруг Вэй Усянь. — У меня есть маленький сын, А-Юань. Он очень хороший и послушный ребёнок, но... кроме меня и тёти с дядей у него никого нет. А он так давно просил братика... Только, это ведь дело небыстрое. И... Ахах... Ты бы... Я... А-Ин, ты хотел бы стать частью нашей семьи? Конечно, я тебя не заставляю! Но... Что ты об этом думаешь?
«Частью семьи...?» — А-Ин неверяще посмотрел на Вэй Усяня, не понимая, шутит тот или говорит всерьёз.
Отчаянный взгляд юноши затрагивал все струны души, а душа у Старейшины Илин была огромной и очень любящей.
Вэй Усянь улыбнулся и снова потрепал макушку А-Ина. Определённо. Этот ребёнок точно понравится и Цин-цзе, и А-Юаню, а потом и Вэнь Нину, когда он найдёт его.
— Это значит да?
Робкий кивок стал ему ответом.
— Наконец-то я нашёл вас! — звонкий и запыхавшийся голос Ши Цинсюаня прервал их разговор. Повелитель Ветра тащил на буксире Лан Цяньцю, параллельно отчитывая его.
— А где Его Высочество Наследный принц Сянлэ?
— Се-сюн не заходил сюда, — недоумённо ответил Вэй Усянь.
Ши Цинсюань с трудом подавил горестный вздох и обратил внимание на мальчика:
— Кто это?
Вэй Усянь хитро улыбнулся, подмигнул А-Ину и ответил:
— Мой новый сын!
Ши Цинсюань:
—...
Лан Цяньцю:
— ...
Опять Лан Цяньцю:
— Что значит новый? У тебя что, есть старый?
«Что за странная формулировка...?» — Вэй Усянь покачал головой и громко возмутился:
— Лан-сюн, сам ты старый! А-Юань очень даже молодой! Ему всего лишь три годика!
Лан Цяньцю:
— Три годика... У тебя действительно есть сын?! Настоящий?!
Вэй Усянь притянул А-Ина в объятия и с гордостью ответил:
— Уже целых два! Можешь сам проверить — настоящие! Не игрушечные.
Бог Войны растерянно посмотрел на Старейшину Илин и неуверенно сказал:
— Но... Я не слышал, что у тебя была жена...
— Жена... — Вэй Усянь громко расхохотался, не в силах больше сдерживать себя, но буквально через пару секунд гордо сказал: — У меня нет и не было жены. А-Юаня... Родил я!
От последних слов Лан Цяньцю подавился собственной слюной и с ужасом посмотрел на Вэй Ина:
—!!!
Нет, Вэй Усяню было ни капельки не стыдно! Он ещё в утробе матери избавился от такой ненужной вещи! Не зря же его называли бесстыдником. Звания надо оправдывать.
Ши Цинсюань:
— Сяо Вэй, прекрати издеваться над Цяньцю. Лучше скажи, у тебя есть мысли, куда мог пойти Наследный принц Се Лянь?
Вэй Усянь честно не мог дать ответа на этот вопрос, так как когда произошла драка, всё его внимание было приковано к А-Ину. И к тому, чтобы заклинание, отводящее глаза, не развеялось в самый неподходящий момент.
— Ну... Он очень выделяется в своих белых одеяниях монаха. Может, пойдём поспрашиваем прохожих? Единственное...
Вэй Усянь кинул взгляд на Цяньцю, которого в городе наверно знали уже все. И ладно внешность, её поменять можно, но характер... Он ведь опять где-нибудь не выдержит и напортачит, привлекая к ним всё внимание.
Постучав указательным пальцем по губе, Вэй Усянь спросил:
— Лан-сюн, последишь за А-Ином, а мы с Ши-сюном разведаем обстановку? Кстати, он голодный, покорми его, пожалуйста. Встретимся на этом же месте завтра или послезавтра.
Лан Цяньцю:
— Но... Как же...
Ши Цинсюань, сразу понявший замысел Вэй Усяня, поддержал это предложение:
— Это отличная идея! За мальчиком всё равно надо присмотреть, у тебя, Цяньцю, отлично получится и за ребёнком проследить, и послушать спле... что говорят другие! В конце концов, любая информация может оказаться полезной! Главное, не действуй необдуманно! Сяо Вэй, превращайся в девушку, у нас столько дел, ха-ха! А времени совсем мало!
Вэй Усянь вмиг перевоплотился в свою женскую ипостась и подошёл к А-Ину:
— Не убегай от Лан-сюна. Я скоро приду и мы отправимся домой. Хорошо?
Юноша робко кивнул и подошёл к Богу Войны, который хмурился и переводил взгляд от Ши Цинсюаня к Вэй Усяню и наоборот.
***
Как и сказал Вэй Усянь, принц действительно был приметным. Узнать, что его отвели в Дом Блаженства, было нетрудно, как и попасть туда.
— Подозрительно, — шептал Вэй Усянь, надевая лёгкое алое платье. — Слишком легко... Мне это не нравится...
— Сплюнь! — шикнул Ши Цинсюань, поправляя такое же платье, только пурпурного оттенка.
— Но Ши-сюн... Тебе не кажется, словно нас заманивают в хорошо расставленные сети?
— Сяо Вэй, ты надумываешь, нам просто наконец-то начало везти!
Оглядев друг друга, они остались удовлетворены результатом и пошли на кухню. Стоило им только прийти в нужную комнату, как дверь распахнулась и раздался громкий голос демоницы:
— Градоначальник требует вина, закуски и фруктов! Сейчас же!
Ши Цинсюань предвкушающе улыбнулся и, сказав «Вперёд!», пошёл за главной. Его походка была легка и изящна, чего не скажешь о Вэй Усяне. Старейшина Илин, некогда первый ученик Юньмэна и четвёртый в списке самых красивых молодых господ в мире совершенствования, сейчас пытался грациозно вилять бёдрами и при этом не упасть. Увидь его в таком положении Цзян Чэн, он бы научился плеваться ядом...
Слухи не соврали. Се Лянь действительно оказался в Доме Блаженства и вполне мирно беседовал с Хуа Чэном.
Боги переглянулись между собой, и Ши Цинсюань с соблазнительной, многообещающей походкой продефилировал к Се Ляню, налил ему вино и игриво подмигнул. В то время как Вэй Усянь начал расставлять фрукты, внимательно рассматривая комнату. Она выглядела богато и роскошно, но отчего-то казалась необжитой. Будто хозяин здесь появлялся нечасто, ни одной личной вещи.
Доставив еду и питьё, служанок погнали обратно на кухню. Когда они пришли в комнату для прислуги, несколько демониц начали с удивлением и неким интересом рассматривать Ши Цинсюаня и Вэй Усяня. И вот одна не выдержала и спросила:
— А вы кто такие? Я вас не помню.
Вэй Усянь мило улыбнулся и ответил:
— Мы новенькие. Хэй, сестрёнка, не расскажешь, что тут у вас к чему? А то умерли недавно, а освоиться ещё не успели.
— Странно... почему нас не предупредили...
Ши Цинсюань начал подыгрывать Вэй Усяню и, нервно хохотнув, привлёк внимание к себе:
— Ха-ха, тут немудрено забыть... В конце концов, день сегодня был очень насыщенный, правда? Ха-ха-ха...
— И то верно, — начали соглашаться демоницы. — О! Все заметили? Этот даочжан такой красавчик!
— Точно-точно!
— Ах! Была бы я моложе!
— Даже не верится, что он монах!
— И не говори! Это просто несправедливо, что такой мужчина один из этих!
— А вы видели, как наш градоначальник смотрит на него?
— Да... Прям не отрывается! А взгляд какой! Я впервые вижу его таким мягким!
Так, к счастью для обоих богов, дамы переключили всё своё внимание на Се Ляня и Хуа Чэна. А затем тема перескочила на инцидент в игровом доме, потом на обсуждение салонов, и так продолжалось, пока не пришла главная и не сказала, где расположили гостя, оставив чёткие указания на его счёт.
— Не смотреть на него. Не заговаривать с ним, пока он сам что-либо не спросит. Во всём слушаться. Не расстраивать его. Не ставить в неловкое положение. Не мешать ему. Не... В общем, надо быть доброжелательными и услужливыми, и не лезть к нему.
Ши Цинсюань с Вэй Усянем переглянулись, и Повелитель Ветра тихо прошептал:
— Пошли.
***
Остановившись возле нужной двери, Ши Цинсюань начал тихо звать Се Ляня:
— Ваше Высочество Наследный принц...
— Се-сюн...
Спустя пару мгновений дверь отворилась и они узрели расслабленного Бога Войны. Ши Цинсюань вместе с Вэй Усянем быстренько вошли внутрь комнаты и услышали, как дверь аккуратно закрылась. Как только Повелитель Ветров оказался в комнате, то сразу же повалился на пол и принял мужское обличие, а затем прижал руку к груди и воскликнул:
— Задыхаюсь! Мне срочно нужен воздух!
— Кто бы мог подумать... Оказывается, быть девушкой так сложно... — проныл Вэй Усянь.
— Зачем всё так туго затягивать?
Когда Се Лянь обернулся, то увидел, как мужчина в коротком пурпурном платье лежит на полу и снимает с себя верхнюю часть одеяния, а рядом с ним валяется девушка, которую едва ли можно назвать одетой, она лишь ослабила лиф, из-за чего внешний вид казался слегка небрежным. От увиденного бесстыдства принц прикрыл глаза и воскликнул:
— Ваше Превосходительство! Пожалуйста, оденьтесь в белые одежды заклинателя! Сяо Вэй! Прикройся!
Ши Цинсюань ответил:
— Я что, по-вашему, совсем с ума сошёл? Носить в месте, кишащим демонами, белоснежные наряды светлых заклинателей. Это всё равно, что написать на лбу и повесить табличку на спине «ударь меня»!
Се Лянь кинул на Повелителя Ветров скептический взгляд и подумал: «Но... будучи мужчиной находиться в таком виде... Вот что действительно даже без надписей заставит других мужчин задуматься о том, как бы ударить вас...»
— Се-сюн, сжалься надо мной! Этот пояс и подвязки... их надо очень туго завязывать, мне тяжело дышать!
Присев рядом, принц обречённо спросил:
— Как вы опять нашли меня? И как сюда пробрались?
Ши Цинсюань:
— О! С вашими поисками было всё просто! Добрые лю... Демоны подсказали нам, что видели, как вас уводят в Дом Блаженства. И нам ничего не оставалось, кроме как попытаться попасть в гнездо самого Князя Демонов! Да уж... Уже по названию понятно, что это притон разврата и соблазнов, мы не могли бросить вас здесь одного!
Вэй Усянь согласно хмыкнул, добавляя:
— Се-сюн, мы же беспокоились о тебе. Будь с нами ласковее.
Се Лянь тихо фыркнул и пробормотал:
— Не говори такие странные слова.
Ши Цинсюань перевернулся на живот, ставя подбородок на скрещенные руки, и, качая ногами вперёд-назад, жалобно сказал:
— Вы заметили? Нам с сяо Вэем совершенно не везёт в этом городе! Мало того, что нас утащили странные дамочки на странные процедуры, нам пришлось отбиваться от демонов, так теперь ещё и терпим невероятные мучения из-за этих лёгких на первый взгляд тряпок! Как можно такое носить? Это так унизительно! И безумно неудобно! Но что не сделаешь ради выполнения столь важной миссии?
Се Лянь тяжело вздохнул и подумал: «По вам слишком хорошо видно, что вам всё это нравится...», вслух же он сказал:
— А что насчёт Его Высочество Тайхуа? И... Сяо Вэй, что с тем мальчиком?
Вэй Усянь широко улыбнулся и ответил:
— О! Не волнуйся, Се-сюн! Мальчика зовут А-Ин, и с ним всё в порядке! Я решил усыновить его!
— О... — потерял дар речи Се Лянь, невольно думая: «Но ведь... вполне возможно, «мальчик» сам тебе в отцы годится...»
Ши Цинсюань наслаждался тем, что мог свободно дышать, поэтому, смотря на Наследного принца, блаженно протянул:
— Цяньцю сейчас не до глупостей, он присматривает за новоявленным сыном сяо Вэя!
— Вот как... Это хорошо, — задумчиво пробормотал Се Лянь, а потом нахмурился, вмиг став серьёзным, и сказал: — Я хочу кое-что проверить. Это может помочь нам в дальнейшем... Сяо Вэй, Ваше Превосходительство, вы со мной?
Вышеупомянутые удивлённо и с лёгким предвкушением посмотрели на Наследного принца и единогласно ответили:
— Конечно!
Се Лянь:
— Тогда следуйте за мной.
Три товарища тотчас же покинули комнату и тихо последовали за Наследным принцем по длинным коридорам Дома Блаженства.
Они старались вести себя как можно тише, поэтому переговаривались по духовной связи.
«Се-сюн, отчего ты такой подавленный?» — спросил Вэй Усянь, видя пустой задумчивый взгляд принца. Казалось, тот думал о чём-то невероятно сложном и пытался найти правильный ответ.
Се Лянь удивленно посмотрел на Старейшину Илин и неуверенно ответил: «Я и сам не знаю... Просто чувствую себя как-то... Неправильно... Будто...»
Наследный принц не договорил, но Вэй Усянь и сам всё прекрасно понял: «Словно предаешь доверие?»
Се Лянь: «Да... Именно так...»
Вэй Усянь тяжело вздохнул, подошёл к принцу и аккуратно сжал его ладонь в знак поддержки: «Понимаю. К сожалению, жизнь часто ставит нас перед сложным выбором. И никто не знает, как поступить правильно. Да и что вообще такое это «правильно»? Добродетель и мораль, всё это придумано человеком и из поколения в поколение смысл этих слов меняется. Се-сюн, поступай так, как считаешь правильным именно ты, а не общество.»
Се Лянь с интересом скосил взгляд на Вэй Усяня, тот действительно говорил то, во что верил. Это было слишком очевидно. Слова в какой-то степени были наивны, но и правда в них была.
Наследный принц улыбнулся и сказал: «Я хочу узнать, что скрывает Сань Лан и как он связан с исчезновением божества, но я не хочу вступать в конфликт с ним. Поэтому... Если случится столкновение, можем ли мы просто мирно разойтись?»
Вэй Усянь широко улыбнулся и ответил: «Тогда просто сделаем всё возможное, чтобы остаться незамеченными, а если всё-таки встретимся с твоим другом, то просто сбежим и всё! В любом случае, Небесам невыгодно иметь тëрки с демонами, разве не так?»
Се Лянь: «Да... Пожалуй, ты прав. Так будет лучше.»
Спустя час принц успешно довёл их до не слишком приметной двери. Се Лянь подошёл к мраморной статуе женщины и достал игральные кости.
— Неужели и здесь придётся играть?! — разочарованно простонал Ши Цинсюань.
Се Лянь кивнул и с напряжением посмотрел на гладкие маленькие кубики в руках, явно что-то вспоминая, потряс их в руке и аккуратно бросил на тарелку, которую держала статуя. Спустя пару мгновений трое товарищей увидели две шестёрки на алых игральных костях.
Наследный принц с облегчением прикрыл глаза и именно в этот момент дверь открылась, и три бога увидели ведущую в мрак лестницу.
Ши Цинсюань выступил вперёд, наколдовывая пламя на ладони:
— Как жутко... Обычно именно с подобных моментов в книгах начинают твориться ужасы... Чувствую себя тем самым героем, из-за глупости которого читатели возмущаются всю книгу.
Вэй Усянь тихо хрюкнул и ответил:
— Хэй, не всё так плохо...
Се Лянь улыбнулся и добавил:
— А даже если и так, то нас таких трое, ввиду этого, не так уж и обидно.
Ши Цинсюань подумал и, хихикая, согласился:
— Пожалуй, пожалуй. Всё же быть друзьями-идиотами намного легче, чем быть просто одиночкой-идиотом.
Длинная лестница не желала заканчиваться, но спустя какое-то время ноги небожителей наконец коснулись ровной поверхности земли.
Оглядевшись, насколько это было возможно в их ситуации, боги отметили, что они оказались в довольно просторном подземном ходе. Было прохладно, и если прислушаться, то можно было услышать шелест сквозняка, значит, где-то был выход. Так что, не долго думая, товарищи по несчастью двинулись вперёд. Не то чтобы у них был особый выбор... Они шли не слишком скрытно, разговаривая в голос и обсуждая свои планы, и в итоге вскоре дошли до каменной стены, что преграждала им путь.
