19 часть
Свежий утренний ветерок гулял в цзинши, даря приятную прохладу, а за окном громко и непрерывно щебетали птицы. Они игриво летали возле друг дружки, и Лань Ванцзи невольно сравнил их с Вэй Усянем. Тот тоже мог без умолку щебетать, крутясь возле собеседника. Стоило Ханьгуан-цзюню подумать об этом, как из ниоткуда появился Вэй Ин и сразу принялся теребить его рукав:
— Лань Чжань! ЛаньЧжаньЛаньЧжаньЛаньЧжань! ЛАНЬ ЧЖАНЬ!
Лань Ванцзи, прежде спокойно писавший письмо дяде, вопросительно и слегка озадаченно посмотрел на семнадцатилетнего юношу перед собой, который с воодушевлением смотрел на него.
— Вэй Ин?
Серые глаза искрились предвкушением и любопытством. Вэй Усянь широко улыбнулся, игриво проходясь пальцами по руке заклинателя, и едва ли не пропел:
— Пойдёшь со мной?
Ванцзи с интересом склонил голову набок и, не долго думая, дал согласие:
— Пойду.
Вэй Усянь протянул удивлённое «О» и с лёгким замешательством спросил:
— Что, даже не спросишь куда?
Не то чтобы Лань Ванцзи совсем не интересовало, куда его пригласили, просто он уже решил, что куда бы ни захотел пойти Вэй Усянь, он последует за ним. Особенно сейчас, когда узнал, что чувства взаимны.
Ханьгуан-цзюнь покачал головой, аккуратно прикасаясь левой рукой к мягкой щеке Вэй Усяня, и тихо сказал:
— С тобой куда угодно.
— Лань Чжань… — растрогано пробормотал Вэй Усянь и, приблизившись ещё сильнее, обнял Лань Ванцзи, едва не залезая тому на колени.
Ханьгуан-цзюнь скосил взгляд вниз на чёрную макушку и с интересом спросил:
— Почему Вэй Ин так выглядит?
— Как? — недоумённо спросил Вэй Усянь, но буквально через пару секунд до него дошло, про что говорил Лань Ванцзи. — А! Понял! — он хитро улыбнулся и сказал: — Просто захотелось. К тому же, разве я не был очаровательным, когда мне было семнадцать лет?
Глаза Ванцзи потеплели, а его душа наполнилась нежностью к этому порой невозможному, но такому любимому человеку. Вэй Ин часто говорил и делал порой, казалось бы, невозможные глупости, но… Как же сильно Лань Ванцзи любил его! Его и всю ту нелепицу, что он болтал и вытворял.
Уголок губ Ханьгуан-цзюня слегка приподнялся в улыбке и он сказал:
— Всегда.
— Что всегда? — с недоумением склонил голову Вэй Усянь.
— Вэй Ин очарователен всегда. В любом возрасте и в любом обличье.
— Лань Чжань… — прохрипел Вэй Усянь. — Как ты можешь говорить такие вещи с таким лицом?!
Вэй Усянь буквально заставил наклониться Ханьгуан-цзюня и поцеловал его. Лань Ванцзи сначала опешил, но буквально через пару секунд ответил ему со всей страстью и пылкостью, на которую только был способен. Их поцелуй был на грани грубости и в то же время он был наполнен любовью. Ванцзи крепко прижал к себе Вэй Ина, отчего тот застонал и, отстранившись, начал подначивать мужчину:
— Лань Чжань, кто бы мог подумать, что… мф! — его снова заткнули поцелуем. Но он не сдался и продолжил: — Что под маской бесстрастия и благочестия прячется такое яростное пламя чувств. Гэгэ, что бы сказал твой дядя, увидев тебя таким? А-Чжань…
— Не провоцируй, — прохрипел Лань Ванцзи в губы Вэй Усяня.
Юноша нахмурился и возмущённо сказал:
— Но я хочу тебя провоцировать! — и, хитро улыбнувшись, едва ли не пропел: — Гэгэ, не двигайся.
Вэй Усянь стащил верхние одеяния Ханьгуан-цзюня, слегка поддразнивая его.
— Вэй Ин…
— Ммм? — юноша прикоснулся губами к белоснежной коже на шее, оставляя на ней свои отметины, и потихоньку начал спускаться вниз, пока не добрался до твёрдого пресса Лань Ванцзи.
Лёгкое прикосновение к молочной коже оставило приятное ощущение на губах, которые Вэй Усянь непроизвольно облизнул. Он вновь прильнул к напряжённому животу, спускаясь ещё ниже. И ещё. И ещё… пока не добрался до чувствительной плоти избранника. Ухмыльнувшись, Вэй Усянь подул на неё и коснулся губами. Лань Ванцзи резко подался назад, пытаясь уйти от слишком приятных ощущений.
— Вэй Ин… Не дразнись…
Вэй Усянь схватил запястье Ханьгуан-цзюня, не давая ему отстраниться ещё дальше, и сказал:
— Не двигайся, Лань-эр-гэгэ. Я хочу сделать тебе приятное.
Он вновь наклонился к плоти Лань Ванцзи, чувствуя странное воодушевление, и осторожно обхватил её губами. С губ Ханьгуан-цзюня сорвался стон удовлетворения, распаляя Вэй Усяня ещё больше. Он двинулся вперед, беря плоть в рот, стараясь не задевать её зубами, а потом вернулся назад. Повторил так ещё несколько раз и вскоре вошёл во вкус, не обращая внимание на дискомфорт.
— Хах… Вэй Ин…
Дыхание Лань Ванцзи давно сбилось, и он изо всех сил сдерживал порыв вцепиться в волосы любимого, чтобы полностью насадить его на свою плоть.
Слишком жарко… Слишком приятно… Слишком хочется ещё… Начитавшись в юности порнографических книжек, Вэй Усянь был хорошо теоретически осведомлён, как доставить удовольствие партнёру. И он с лёгкостью применял эти знания на практике, пуская в ход юркий язычок и мягкие губы, ускоряясь и беря плоть Ханьган-цзюня всё глубже и глубже. Старательные ласки сводили с ума, заставляя сердце биться с безумной скоростью, пальцы Лань Ванцзи нащупали плечо Вэй Усяня и сильно сжали его. Глухой, невероятно сексуальный стон со стороны последнего и Ханьгуан-цзюнь моментально пришёл к финалу. Почувствовав, как в глотку ударила густая жидкость, Вэй Усянь успел вовремя среагировать, и спустя мгновенье открыл рот и сказал:
— Смотри, Лань Чжань, я всё проглотил.
Лань Ванцзи сглотнул от столь порочной картины, чувствуя, как снова возбуждается. Припухшие ярко-алые губы, что недавно принимали его, серые, сверкающие от похоти глаза, слегка хриплый голос… Всё это отдавало в одно место, и Ханьгуан-цзюнь не выдержал и притянул юношу к себе, впиваясь в него глубоким поцелуем.
— Ванцзи? — раздался за дверью неожиданный голос Цзэу-цзюня. — Я войду?
Лань Ванцзи дёрнулся, вмиг начав приводить себя в порядок, и перевёл обеспокоенный взгляд на вполне нормального, лишь слегка потрёпанного Вэй Усяня, на что последний подмигнул ему, щёлкнул пальцами и они стали невидимы.
— Ванцзи? — Лань Сичэнь слегка приоткрыл дверь, но, увидев, что никого нет, закрыл и ушёл.
Ханьгуан-цзюнь с удивлением понял, что всё то время он даже не дышал…
— Ну почему нам вечно мешают, — расстроенно сказал Вэй Усянь, и вмиг повеселев, соблазнительно прошептал: — Гэгэ, продолжим?
— Вэй Ин, — тихо рыкнул Лань Ванцзи, набрасываясь на юношу, что бесстыже улыбался.
***
Таверна «Золотой Дракон» не выглядела как таверна от слова совсем. Здесь всё кричало о богатстве и дороговизне, и клиенты здесь были под стать. Все как на подбор молодые господа в дорогих ханьфу с изящными руками, белой кожей и золотой или серебряной короной на голове.
Одним словом, здесь собиралась знать.
Молодой официант, увидев новых клиентов, поспешил к ним и с улыбкой произнес:
— Добро пожаловать в таверну «Золотой Дракон»!
Вэй Усянь улыбнулся молодому человеку и сказал:
— Мой друг снял у вас пятую комнату. Не могли бы вы нас туда проводить?
Официант почтительно наклонился и сказал:
— Конечно! Вы Вэй Усянь и Лань Ванцзи? Гости господина Ши Цинсюаня?
— Именно! — кивнул Вэй Усянь.
— Тогда следуйте за мной, — официант отвёл их в комнату на втором этаже, где уже сидели два молодых господина: один распивал вино, а другой ел. Даже не так, ЕЛ, ибо весь его стол ломился от еды, которую он поглощал с огромной скоростью.
— Сяо Вэй! — обрадовался Ши Цинсюань, махая рукой входящим в комнату людям.
— А вот и мы! Ши-сюн, Мин-сюн, познакомьтесь! Это, — Вэй Усянь показал на Ханьгуан-цзюня, — Лань Ванцзи. Со вчерашнего дня он мой помощник! Лань Чжань, а это Ши Цинсюань — Повелитель Ветров, и Мин И — Повелитель Земли.
Лань Ванцзи кивнул и получил такой же кивок от Повелителя Земли.
— О! Я слышал о вас, Ханьгуан-цзюнь! — воскликнул Повелитель Ветров. — Второй Нефрит ордена Гусу Лань, верно? Пару лет назад я бывал на ваших землях и слышал много хвалебных речей в вашу сторону от простого народа!
Лань Ванцзи:
— Мгм.
Вэй Усянь сел рядом с Ши Цинсюанем и усадил рядом Лань Ванцзи. Повелитель Ветров налил вина в чарку Старейшины Илин и предложил Ханьгуан-цзюню, но тот отказался.
— Ши-сюн, — широко улыбнулся Вэй Усянь. — Ты не связывался с Се-сюном?
— Было дело, — кивнул Ши Цинсюань. — Но Его Высочество наследный принц кажется был занят. Он и Его Высочество Тайхуа что-то выясняли.
— Вот как, — кивнул Вэй Усянь, опрокинув чарку с вином.
Лань Ванцзи, сидевший рядом, молча пил чай. Он, как и Мин И, иногда прислушивался к болтовне двух мужчин, что были чем-то похожи, но в основном думал о чём-то своём.
Ши Цинсюань:
— Кстати! Сяо Вэй! Я слышал, недалеко отсюда, в горах, есть призрачная деревенька! Не хочешь сходить посмотреть? Мне ужасно интересно, но Мин-сюн отказывается идти! Он порой такой вредный!
— Это бесполезная трата времени, — огрызнулся Мин И. — С этим могут разобраться заклинатели.
Ши Цинсюнь с возмущением посмотрел на друга и обиженно протянул:
— Неужели тебе ни капельки не любопытно?
Мин И закатил глаза и резко ответил:
— Нет.
Повелитель Ветров тяжело вздохнул и, махнув рукой, посмотрел на Вэй Усяня:
— Сяо Вэй, а ты что скажешь?
В глазах Вэй Усяня мелькнула искра предвкушения и он ответил:
— Я хочу посмотреть, что это за деревня такая. Может, наткнемся на что-то интересное. Лань Чжань, а ты что думаешь об этом?
— Сходим, — кивнул Лань Ванцзи.
Старейшина Илин ярко улыбнулся и добавил:
— Надо бы узнать подробности! И, конечно, помочь живым людям, если они там есть.
— Отлично! — хлопнул в ладоши Ши Цинсюань. — Тогда решено! Мин-сюн, мы все идём в деревню призраков! Возражения не принимаются!
Мин И презрительно фыркнул, но Ши Цинсюань уже знал, что победа за ним.
Всё то время, пока Повелитель Земли ел, а Ханьгуан-цзюнь пил чай, Старейшина Илин вместе с Повелителем Ветров распивали вина, громко хихикая над своими напарниками, которые никак на это не реагировали, лишь иногда кидая внимательные взгляды друг на друга.
В итоге в призрачную деревню, которая называлась Луокан, они прибыли ближе к полуночи. Ши Цинсюань последовал примеру Вэй Усяня и тоже перевоплотился в подростка.
Став миловидным шестнадцатилетним юношей, Повелитель Ветров протянул:
— Мин-сююююн!
Мин И:
— Нет.
Ши Цинсюань:
— Но Мин-сюююн!
Повелитель Земли заскрипел зубами. Он уже знал, что от него до конца задания не отстанут с этим чёртовым перевоплощением, поэтому быстро капитулировал и, превращаясь в семнадцатилетнего юношу, раздражённо выдохнул:
— Как же ты меня бесишь.
Ши Цинсюань громко рассмеялся и, обняв друга за шею, самодовольно пропел:
— Да брось! Ты же любишь меня! Именно из-за того, что я такой…
— Идиот, — перебил Повелителя Ветров Мин И.
— Какой ты вредный, — надулся Ши Цинсюань, переключаясь на Вэй Усяня. — Сяо Вэй! Ты… ААААААААА!!! Что это за уродцы?!
Повелитель Ветров резко подпрыгнул и вцепился в руку Повелителя Земли, который, услышав его крик, непроизвольно закрыл его собой. Все повернулись туда, куда смотрел Ши Цинсюань, а смотрел он на толпу надвигающихся на них даолаогуев. Они были вооружены стрелами и луками, и было совершенно очевидно, что с этими инструментами они управлялись вполне неплохо.
— Это ещё кто?! — прокричал Повелитель Ветров, сжимая веер в свободной руке.
— Ши-сюн, успокойся, — фыркнул Вэй Усянь, в то время как Лань Ванцзи отбивал летящие в них стрелы.
Ши Цинсюань:
— Ну знаешь, я ещё не встречал таких… существ! Тело человека, а конечности… Что это вообще? Вроде клешни, а вроде и нет… Вместо головы какой-то нарост и зубы! Моё чувство прекрасного плачет кровавыми слезами! И почему они не одеты! Какое бесстыдство!
— Идиот, — пробормотал Мин И и, хватая Ши Цинсюаня за талию, прыгнул высоко вверх.
Разглядев, что даолаогуев было мало, Повелитель Земли сотворил сильное жалящее заклинание и направил его в сторону агрессивно настроенных существ. Те попытались уклониться, но не успели, падая один за другим. А тот кто успел, напоролся на меч Лань Ванцзи.
— Почему они напали? — удивлённо спросил Вэй Усянь. — На небе ни облачка. Неужели пришли на зов тёмной энергии?
— Что это вообще? — спросил Ши Цинсюань, хмурясь от отвращения.
— Нечисть, — улыбнулся Вэй Усянь. — Даолаогуи. Обычно живут в горах и выползают в основном, когда бушует ливень. Их осталось мало. Я читал, что их практически истребили. Нам повезло. Лань Чжань, давай возьмём парочку штук! Я хочу изучить их!
Лань Ванцзи кивнул и пошёл собирать образцы, запечатывая их в пространственные карманы. В то время как Ши Цинсюань подошёл ближе к Вэй Усяню, с интересом слушая его размышления.
— Думаю, они пришли на эту гору недавно, иначе люди уже судачили бы о них и здесь была бы как минимум дюжина заклинателей. Я ощущаю тяжёлую энергию смерти, должно быть, она привлекла внимание даолаогуев.
Ши Цинсюань:
— Почему?
— Источник пропитания, — пожал плечами Вэй Усянь. — Когда люди умирают насильственной смертью, выделяется особая энергия с привкусом ярости и злости. Они впитывают эту энергию и за её счёт продолжают существовать. Впрочем… существуют они и за счёт обычной тёмной энергии, просто для них она, как для нас пресная каша. Живут обычно в горной местности. Ну… как живут… Жили. Встретить их сейчас действительно большая удача… Для таких как я. Для остальных это головная боль.
— Сяо Вэй, а ты многое знаешь…
Вэй Усянь хихикнул и ответил:
— Я довольно любопытный. О! — юноша замер, к чему-то прислушиваясь.
Ши Цинсюань:
— Что такое?
— Я… кажется, чувствую скопление призраков! Ну надо же… как интересно, — пробормотал Вэй Усянь и поспешил вперёд, а за ним пошли и другие.
