37 часть
Ши Цинсюань не спал всю ночь, да ему это, в общем-то, и не нужно было, бог как-никак. Всё это время он бегал по Небесной столице, в то время как Линвэнь опрашивала слуг и помощников, а Пэй Мин пытался найти улики в мире людей. Однако, несмотря на все старания, никто так и не смог отыскать Повелителя Воды. Единственной их наводкой был шёлковый свиток, зачарованный на Бога Войны Северных земель. Ши Цинсюань о нём не знал, так как Пэй Мин и Линвэнь решили не говорить ему. Повелитель Ветра бывал излишне эмоционален и склонен к необдуманным поступкам, когда волнуется, следить ещё и за ним было бы проблематично, тем более, когда Повелителя Земли нет рядом. Сказать честно, многие были этим удивлены. Обычно, если что-то случалось, эти двое всегда были вместе. Повелитель Земли хоть и ворчал на друга, но всегда присматривал за ним, соглашаясь на самые безумные идеи.
И всё же Мин И пришёл на помощь, но под утро. Выглядел он не очень хорошо, обессиленный Ши Цинсюань сразу это приметил и обеспокоенно спросил:
— Мин-сюн? Ты в порядке?
Повелитель Земли смерил Ши Цинсюаня задумчивым взглядом, поджал губы и кивнул.
— Ты кажешься усталым... Что-то случилось?
Мин И раздражённо цокнул и ответил:
— Хватит волноваться по пустякам. Из нас двоих ты выглядишь куда хуже, — а затем сделал шаг вперёд и поправил съехавший набок хвост Повелителя Ветра.
Ши Цинсюань с благодарностью посмотрел в голубые глаза, словно мерцающие льдины, поэтому я предположила, что они голубые) и поправил верхний слой ханьфу. Он вместе с помощниками бегал по всей Небесной столице во все злачные заведения, в которые только мог пойти Ши Уду, поэтому выглядел не слишком презентабельно. Если честно, он сам не верил, что найдёт здесь хоть что-нибудь, но Пэй Мин и Линвэнь были очень настойчивы и всё-таки уговорили его не спускаться в мир смертных, так ещё и охрану выделили, хотя это было совершенно ни к чему. Пусть он и не был Богом Войны, слабаком его не назовёшь.
— Итак, ты что-нибудь нашёл? — Мин И выжидающе уставился на Ши Цинсюаня.
Тот в ответ покачал головой и начал рассказывать предположение Пэй Мина о похищении. Это казалось вполне возможно, но кто осмелился пойти на такой шаг? Повелитель Воды был очень силён, куда сильнее обычного гражданского бога, не говоря уже о том, что он мастерски владел мечом. Это было очень странно. К тому же на их дворце стояла защита, войти незамеченными могли лишь очень близкие люди, которых можно сосчитать по пальцам. Можно было бы заподозрить их, но это бессмысленно, им нет никакого резона так поступать. К тому же они все заслуживали доверия, даже этот развратник Пэй Мин, хотел того Ши Цинсюань или нет.
— Тогда придётся спускаться в мир людей. Я удивлён, что ты ещё не там, — Повелитель Земли задумчиво посмотрел на светающее небо, а затем перевёл взгляд на подавленного юношу и обратил внимание на искусанные губы.
Сейчас Ши Цинсюань представлял собой жалкое зрелище: потемневшие измученные глаза, бледно-серая кожа, растрёпанные волосы, мятая и пыльная одежда. Он выглядел тенью самого себя, тем не менее, было в нём что-то такое, что притягивало взор и не отпускало его.
— Пошли.
Мин И схватил Ши Цинсюаня за локоть и повёл в центр столицы.
— К-куда мы? — заикаясь, спросил Повелитель Ветра.
— Сначала нужно перекусить.
— Я не голоден...
— Зато я голоден.
— Ах... Ладно, ха-ха...
Мин И цокнул и отвёл взгляд. На самом деле, он был не таким уж и голодным, но убогий вид Ши Цинсюаня вызывал в нём сильное желание вернуть того в обычное состояние. Даже если это значит слушать бесконечный поток ненужной глупой информации. Его это неимоверно бесило, но факт оставался фактом: Мин И нравилось видеть Повелителя Ветра беззаботным неумолкающим лоботрясом. Но, конечно, сейчас это было невозможно.
Быстро позавтракав, боги отправились в мир людей, предварительно предупредив Линвэнь. Богиня Литературы выслушала их, а затем задумчиво сказала:
«Я не уверена, что это хорошая идея. Повелитель Ветра, мы не знаем мотивов похитителя, говоря начистоту, их может быть много, учитывая характер и положение вашего брата. Вполне возможно, что следующей целью станете вы.»
Ши Цинсюань нахмурился и мысленно возмутился. Неужели ему из-за этого дали задание в столице, да ещё и под присмотром служащих Пэй Мина?!
Страх за себя вытеснял страх за брата, поэтому Повелитель Ветра не обратил внимания на предостережение Богини Литературы, лишь сказал:
«Со мной будет Повелитель Земли, так что не стоит беспокоиться. Я доверяю ему и его способностям.»
Линвэнь не стала возражать, но предупредила:
«Мы не знаем, с чем имеем дело, не поступайте опрометчиво и возьмите с собой помощников Генерала Нингуана. Если с вами что-то случится, Повелитель Воды всех в могилу сведёт.»
«Ха-ха, что вы такое говорите. Брат, конечно, своеобразный человек, но не настолько же... — затараторил Ши Цинсюань. — Я опасаюсь, что эти помощники будут только мешаться, но не волнуйтесь, если что, я сразу же свяжусь с вами!» — а затем он резко прервал связь.
— Ну что, Мин-сюн? В путь?
Повелитель Земли кивнул, и они вместе спустились в мир людей.
Первым пунктом их назначения стала гостиница, где Ши Уду любил проводить различные встречи и просто отдыхать. И хотя Пэй Мин здесь, скорее всего, был, Ши Цинсюань решил самостоятельно расспросить персонал о брате, учитывая то, что его, кажется, намеренно отстраняли от расследования. Пусть то было из лучших побуждений, а всё равно неприятно. В самом деле, он же не маленький ребёнок!
Сменив облик, небожители вошли в гостиницу, взяли себе самый дорогой номер, заказали еды и начали ждать официантов. Это было сделано для того, чтобы умаслить хозяев, дабы те охотнее отвечали на их вопросы. К тому же Ши Цинсюань был уверен, что под конец трапезы на столе и крошки не останется. У его друга просто ненормальный аппетит.
С тактикой они не прогадали. Увидев в них щедрых клиентов, весь персонал едва ли не стелился у их ног. За щедрые чаевые им рассказали обо всех последних посетителях и все последние сплетни столицы. Вот только ничего путного небожители не узнали.
Они собирались уже уходить, как один официант нерешительно сделал шаг вперёд и спросил:
— Щедрые благодетели, не сочтите за дерзость, но вы, случаем, интересуетесь не тем господином, что был у нас пару дней назад? Весь такой важный, с веером в руках и синими, словно само море, глазами?
— Вы не разглядели веер? Что на нём было нарисовано? — взволнованно спросил Ши Цинсюань.
— А как же, видел, конечно. Волны на нём были нарисованы, да так искусно, что дыхание перехватывает, ещё иероглиф "вода".
— Это точно... — Повелитель Ветра резко замолк, а затем настойчивее продолжил: — Вы не знаете, о чём он говорил? Может, упоминал, что ему куда-то надо?
— Ну... не поймите неправильно... — мужчина начал топтаться на месте, и Ши Цинсюань тут же сунул ему мешочек золотых. — Кажется, он говорил что-то о Богучжэне. Вот уж не знаю, что это за место такое, но тот господин был весьма взволнован.
Ши Цинсюань почувствовал, как забилось его сердце, а в глазах засияла надежда. Он схватил руку официанта и начал трясти, взволнованно бормоча:
— Спасибо! Спасибо большое! Вы не представляете, как помогли мне!
Затем Повелитель Ветра посмотрел сияющим взором на друга, и тот кивнул, ничего не говоря.
Гостиницу Ши Цинсюань покидал в приподнятом настроении, чего не скажешь о Мин И. Его лицо ничего не выражало, но глаза... Он выглядел так, словно шёл на казнь. И если бы Ши Цинсюань не был так обеспокоен поисками брата, он бы точно заметил это и начал выпытывать, что произошло, но, к сожалению, сейчас ему было не до этого.
Они вышли на улицу и направились в безлюдное место. Повелитель Ветра связался с Линвэнь, чтобы узнать, где находится этот Богучжэнь, а Мин И достал киноварь, чтобы начертить заклинание сжатия тысячи ли. Богиня Литературы быстро предоставила нужную информацию, но поинтересовалась, зачем им эта деревня, на что Повелитель Ветра ответил:
«Возможно, там мы сможем отыскать подсказку, которая может помочь в поисках брата.»
«Хм... Вам не нужны помощники? Генерал Нингуан мог бы присоединиться к вам, как только закончит...»
«Нет-нет! — перебил богиню Ши Цинсюань. — Это ни к чему. Мы справимся!»
«Хорошо», — бесстрастно ответила Линвэнь.
И на этом они распрощались.
Ши Цинсюань передал координаты деревни другу, размышляя над тем, что могло понадобиться Ши Уду в этом захолустье. Это на него совсем не похоже. Старший брат был заносчивым гордецом, который не марал свой взгляд бедностью и невзрачностью. Так что же ему могло понадобиться в Богучжэне? Этот вопрос оставался открытым.
Помассировав виски, Ши Цинсюань начал ходить туда-сюда по безлюдному переулку, в то время как Мин И заканчивал чертить заклинание. Их точка выхода будет находиться недалеко от деревни, всего лишь полчаса ходьбы, тем не менее, это потерянное время. А в их ситуации время — самый ценный ресурс.
— Хватит мельтешить, — сказал Мин И, оттряхивая руки.
На его лице промелькнуло не то неодобрение, не то жалость. Поправив чёрные одежды, Повелитель Земли выразительно посмотрел на Повелителя Ветра. Тот сразу понял, чего от него ждут, и шагнул вперёд. Заклинание сжатия тысячи ли сработало, и вскоре они оказались в маленькой пыльной комнатке. Здесь практически ничего не было, кроме печи, лежанки, каких-то верёвок, ведра и пыли. Очень много пыли. Судя по всему, это был охотничий домик, в который мог зайти каждый путник, чтобы передохнуть.
Ши Цинсюань пару раз чихнул, сморщил нос и взмахнул веером, создавая поток свежего воздуха. Вот только запамятовал, что веер-то у него не обычный, а артефакт. В домике поднялся ветер, а вместе с ним и пыль, покрывающая пол, которая в итоге осела на небожителях. Мин И раздражённо посмотрел на Ши Цинсюаня и показательно фыркнул. Не говоря ни слова, они поспешили прочь, а когда оказались на улице, начали оттряхиваться и протирать глаза.
Повелитель Земли повёл рукой по волосам и съязвил:
— Конечно, ничего лучше ты сделать не додумался.
— Прости-прости, — Ши Цинсюань вяло хохотнул. — Я затерялся в своих мыслях... Что-то я совсем рассеянным стал.
Мин И ничего не ответил, вместо этого просто пошёл в сторону деревни. Повелитель Ветра поспешил догнать его и поболтать, чтобы отвлечься. На самом деле, Ши Цинсюаню даже не нужно было, чтобы ему отвечали, он сам с этим справлялся неплохо. По сути, он разговаривал сам с собой.
— Знаешь, Мин-сюн, я так рад, что ты мой лучший друг! У меня, конечно, много друзей, но лучший друг только ты! И хотя ты вечно ворчишь и ругаешься, я, правда, от всей души рад, что знаком с тобой. Наверное, это судьба! Ты можешь не верить в это, но вот что я тебе скажу: мы просто обязаны были встретиться! Именно поэтому мир сделал нас обоих небожителями. Сам подумай, в ином случае мы бы вряд ли знали друг о друге! А раз нет шансов встретиться будучи смертными, мир решил преподнести нам подарок, сделав нас бессмертными!
— Иногда ты говоришь несусветную чушь...
— Ха-ха-ха, ты прав! Но тебе ведь нравится!
Повелитель Земли хотел возмутиться, но ему не дали:
— Даже не отрицай! Нравится! Мне тоже нравится, — Ши Цинсюань взлохматил затылок и с улыбкой, в которой таились усталость и печаль пережитой ночи, заметил: — Ты всегда слушаешь и запоминаешь все те глупости, что я говорю. А ещё затыкаешь других, когда они говорят обо мне нелестные слова. Не думай, что я не помню.
Как-то раз Ши Цинсюань повздорил с мелким Богом Войны. Того раздражала легкомысленность Повелителя Ветров, а его речи казались ему наивными и сбивающими с толку. Считая, что Ши Цинсюань получил своё место незаслуженно, тот небожитель в пылу ярости начал говорить, что Повелитель Ветров — пустышка, ничего не стоящая без своего брата. Стоит сказать, что в те времена немало людей шептались об этом. Мин И тогда впервые достал свою лопату и начал нагло избивать ею небожителя, бесстрастно говоря: «Кажется, с моим артефактом что-то не так, должно быть, демоны заколдовали его. Вы чувствуете эту странную тёмную энергию? Нет? Какая жалость. Просто у меня такое ощущение, словно эта энергия нацелилась на ваш язык. Берегите его. Как? Молча. Просто замолчите. Желательно навсегда.»
Повелитель Земли и сам часто ворчал на Повелителя Ветра, но он никогда не считал Ши Цинсюаня бледной тенью Ши Уду. На самом деле, наоборот, Мин И словно мантру повторял: «Вы слишком разные. Ни капельки не похожи. Такое ощущение, словно ты — приёмный.»
С тех пор прошло много лет, и никто уже не смел так грубо высказываться о нём, но Ши Цинсюань до сих пор помнил доброту, проявленную Мин И. Это было не раз и не два, как бы Повелитель Земли ни отговаривался, но он действительно постоянно приходил на помощь.
— Не понимаю, о чём ты...
Ши Цинсюань впервые за весь день искренне рассмеялся. Окинув лучшего друга тёплым взглядом, он вдруг подумал: «Кажется, я действительно его люблю...»
