13 страница17 декабря 2025, 11:58

Глава 13. Брошенный пентагон

Эрика смотрела в иллюминатор: сплошные облака, еле заметные сквозь темноту ночи. Тело затекло от нескольких часов перелёта, икры крутило, хотелось растянуться и прилечь, но из-за недавних финансовых потерь агентства места в бизнес-классе отряду не светили.

— Может сходишь прогуляешься? — спросил у девушки Марк, сидевший посередине.

— Какой смысл? Потом прогуляюсь — до туалета и обратно! Я никогда не была в таких долгих перелётах, хоть бы вытерпеть это.

— Ты не была заграницей? — спросил Каан, который разместился у прохода.

— Только в близлежащих странах и то, пару раз. Я вообще не знаю, как ощущать всю эту поездку. Ощущения, что лечу в отпуск, нет, а оттого и эмоций от пребывания в новых местах.

— Ладно тебе, не гунди. У стариков обстановка хуже, — старался поднять настрой Эрики Олмез.

Девушка посмотрела на сидения, расположенные через проход: товарищи не разговаривали. Полина изучала какие-то документы в ноутбуке, Деррик смотрел фильмы, а Филипп читал небольшую книжку с мрачной обложкой.

— Почему хуже? — не поняла Хавек.

— Полина старается не контактировать с Кроуфордом после ситуации в том дворце. На самом деле, я частично её понимаю, но Филипп действовал верно. Савельева — девушка, ей свойственно всё воспринимать немного...

— Немного что?! — Эрика налегла на Марка, приблизившись к Каану.

— Немного гиперболизированно.

— Это вы, мужчины, относитесь ко всему так...

— И как же? — нагнулся к Наумову Олмез, приблизившись к Эрике совсем на небольшое расстояние, чем сильно её смутил. Она тут же отпрянула от друга и тихим голосом сказала:

— Ветрено.

— Я вам тут что, мостик какой-то через речку? — возмутился Марк, которому не давали спокойно почитать. — Сейчас с Кааном поменяюсь местами!

— Отличная идея! — заулыбался парень, тут же подпрыгнув с места.

Ребята быстро поменялись местами. Олмез сел в середину, а Эрика будто слегка придвинулась к иллюминатору. Каан пару минут смотрел в затылок упёртой Хавек, которая даже на секунду не желала поворачиваться. Марк, наконец, открыл книгу, чтобы продолжить читать, но тут его окликнул Деррик:

— Эй, малец. Ты куришь?

— Нет.

— Правильно, не кури.

Наумов совсем не понял, к чему американец спросил это, и вновь продолжил читать.

— Малец, — опять окликнул Брукс.

На этот раз Марк повернулся чуть более раздражённо.

— Девчонка у тебя есть?

— "Да что за вопросы?!" — подумал парень. — Нет, я в активном поиске любви всей своей жизни, — саркастически ответил Наумов.

— Правильно! — улыбнулся американец.

Марк натянул улыбку в ответ и только хотел погрузиться в книжный мир, как Брукс вновь наклонился к проходу:

— Малец, а Эрика тебе нравится?

— Да что ж ты! Чего фильм не смотришь?! — начал немного злиться парень.

— Да надоело мне. С этими, — американец показал большим пальцем на Полину и Филиппа, сидящих сбоку, — не поговоришь.

— С бортпроводницей поговори!

— Да что я с этими женщинами не разговаривал, что ли?

— Что ты имеешь в виду? — резко повернулась в сторону Брукса Эрика, отчего Каан отшатнулся.

— Вот ушастые создания! — добавил Деррик.

— Раз ты так разбираешься в женщинах, почему не женишься?!

— Оттого и не женится, что разбирается, —с улыбкой повернулся к подруге Марк.

— Какие вы болваны, — закатила глаза Хавек и вновь отвернулась.

— Так, значит, тебя заводят феминистические разговоры? — вновь чуть нагнулся к девушке Каан.

— Да! Только фраза "выводят из себя" будет корректнее! — с возгласом опять внезапно обернулась Эрика и оказалась прям у лица Олмеза.

Пару секунд она не двигалась, будто оцепенела, а затем медленно отстранилась и посмотрела на свой столик, на котором лежал недоеденный бутерброд. Девушка принялась за перекус.

— Проголодалась? — специально, стараясь действовать на нервы, с улыбкой на лице продолжал доставать Каан.

— Ох, молодёжь..., — смотрел на эту картину Деррик.

***

— Это совсем не похоже на тот Шанхай, что мелькает в социальных сетях..., — оглядываясь по сторонам, сказала Эрика.

— Конечно, в Интернет только красоту выставляют, а реальная жизнь совсем другая, — ответил Брукс.

Хавек закатила глаза, будто и так это знала.

Отряд шёл вдоль небольшой набережной, которая тянулась прям посреди одного из юго-восточных районов города. Набережная была выложена брусчаткой и защищенная красным деревянным ограждением. Место выглядело аккуратно, но не идеально чисто: повсюду встречались следы повседневной жизни — мусор, засохшие кустарники и даже забытые предметы. По другую сторону воды простирались многоэтажные жилые дома со строгой и функциональной архитектурой, с преобладанием серых и бежевых тонов. Место далеко не было похоже на привычный всем Шанхай со всеми его небоскрёбами и яркими людными улицами.

Район Пудун — именно туда отправилась группа. Сам район олицетворял будущее города, выглядя как вертикальный лес небоскрёбов. Уличное движение оживленное, но удивительно организованное. Автомобили едут ровно, без хаотичных обгонов. Много электромобилей, такси с голубыми крышами, иногда проносится скоростной автобус на магнитной подвеске — ещё один символ прогресса. Вдоль улиц тянутся современные остановки общественного транспорта , оснащённые цифровыми табло.

— Мы в Пудуне! Почему среди всех красот этого района мы вынуждены жить рядом с какой-то промышленной зоной! — возмущалась Эрика.

— Ты рассказала маме? — резко перешёл на серьёзную тему Марк.

— Рассказала что?

— Про это задание, про то, с чем мы сталкиваемся. Ты понимаешь всю серьёзность ситуации?

—Нет, я и не скажу ей. Она же на ровном месте сидеть спокойно не сможет.

— Может, нам стоит вернуться домой? — с надеждой посмотрел на подругу Наумов.

— Марк, хватит говорить ерунду! Мы просто так прошли через тот ад?!

— Девочка моя, ты не знаешь, что такое ад. Отчасти Марк прав. Не детское это дело, — вмешался Деррик.

— Зачем вы сейчас это начинаете?! — неожиданно вспылила Полина. — Я и так виню себя за то, что взяла ребят!

— Так ещё не поздно, Полина! — ответил Брукс.

— Мы никуда не поедем. Это игрушки? Захотел — взял в другую страну, захотел — отправил обратно, — начала злиться Хавек.

— Вот именно, Эрика! — остановилась Савельева. — Это не игрушки! Мы профессиональные агенты, а вы? У вас нет никаких необходимых навыков, вы первые окажетесь под угрозой поражения! Я не хочу, чтобы кто-то ещё умирал из-за меня!

— Зачем ты тогда нас взяла?!

— Я не знаю... Я думала, что так нужно..., — поникла Полина.

— А я, дурак, согласился, — двинулся вперёд после недолгой остановки Деррик.

— Они сами хотят этого, — подошёл к Савельевой Филипп. Девушка с какой-то скрытой злобой посмотрела на бывшего приспешника. — Не забивай себе этим голову. Все мы умрём когда-то. В их смерти ты виновата не будешь.

— Ты чего нас хоронишь! — возмутилась Хавек.

— Не переживай, в любом случае рядом мужское плечо, — вставился Каан.

— Твоё плечо не спасёт меня от смерти.

— Кто знает, кто знает...

Отряд постепенно подошёл ко входу в отель. Высокое белое здание с кучей окон выглядело как обычная новостройка. Вход представлял из себя две двери из синего стекла, которые вели в небольшое помещение с мраморным полом, небольшими колоннами, светлыми стенами и вентиляторами на потолке. Товарищи заселились вновь по парам, разложили вещи, освежились, а через час уже сидели в небольшой забегаловке по соседству.

— Я предполагаю, — начал Олмез, — именно сейчас вы раскроете тайну, куда мы отправимся.

— Да, — серьёзным голосом ответила Полина. — В этот раз место поистине внушительных размеров. Судя по данным расследования, территория размером примерно в семьдесят футбольных полей.

— Сколько?! — вытаращил глаза Марк.

— Мы отправимся в самое крупное заброшенное здание в мире. Если вы мечтали когда-нибудь побывать в Американском пентагоне, у вас будет такая возможность. Завтра мы посетим "Шанхай Пентагонал Март", — объявил Брукс.

— По-русски звучит "Шанхайский Пятиугольный Рынок", — перевела Савельева.

— Чего?! — Эрика уставилась в экран телефона, где уже успела найти фотографии массивного торгового центра.

— Я бы не сказал, что это рынок..., — с нервным смешком добавил Марк.

— Честно признаться, мне страшно, — сказала Полина. — Это петля огромных размеров. Я не знаю, что и кто нас ждёт. Именно поэтому я не хотела вас брать, — девушка посмотрела на Эрику с Марком. — Я понимаю, что уже поздно, поэтому постараюсь всеми силами вас защитить.

— О своей безопасности не забудь подумать! — отметил Деррик.

— А ей не надо думать о своей безопасности, — по-прежнему спокойным, низким, уверенным голосом неожиданно добавил Филипп.

Эрика улыбнулась и посмотрела на Марка. Тот улыбнулся в ответ и сразу перевёл взгляд на Каана.

— А не надо на меня, как на тормоза смотреть! — не услышав вопроса, ответил Олмез.

— Что? — Хавек повернула голову в сторону детектива. — Опять вы со своими дурацкими шутками!

— Эх, молодёжь... — расплылся на своей ладони Брукс.

Утром следующего дня отряд получил поставку из Шанхайского штаба МАПАС. Товарищи подготовились, снарядились, вооружились и заказали машину. Уже через полчаса они стояли напротив входа в один из секторов гигантского шанхайского пентагона.

Серая дорога, тянувшаяся сквозь огромную бетонную арку, позволяющую не размыкать строение на две части. Гигантское здание с множеством окон и бесконечным количеством помещений: заброшенные пустые парковки с одиноко стоящими бетонными колоннами, брошенные сломанные эскалаторы, отчасти покрывшиеся ржавчиной, пыльные белые лестницы, не видавшие людских ног более полувека. В самом сердце заброшенного места находилась небольшая площадь в серых оттенках, возле которой стояло несколько каменных холодных скамеек и высокий давно уже неработающий фонтан. Именно это место соединяло все бесконечно идущие в разные стороны коридоры и помещения.

Под аркой росли зеленые деревья, разросшиеся кустарники, закрывавшие в местах путь. Заходя в здание нельзя было даже предположить, что именно это место является одним из самых крупных в мире, и, более того, оно полностью заброшено. Около десятка лет назад в некоторых секторах на первом этаже располагались фермерские рынки, но сейчас это место оказалось полностью кинутым. Как такое могло произойти? Целый заброшенный пентагон в одном из самых развитых районов мира! 

— Почему это место заброшено? — спросила Эрика, с небольшим страхом в глазах осматривая всё вокруг.

— Ты видела его размеры! — воскликнул Деррик.

— Конечно, как такую махину обеспечить, — добавила Полина.

— Ну, пентагон же обеспечивают, — возразила Хавек.

— Ну ты и сравнила! — поразился Брукс.

Отряд прошёл через арку, внутренний верх которой осыпался от старости в некоторых местах. Запахло сырым бетоном, плесенью и даже какой-то зеленью. Полина посмотрел на Филиппа: он шёл с серьёзным взглядом, осторожно присматриваясь ко всему, что попадало ему на глаза. Кроуфорд явно знал больше других, но почему он делал вид, что не знает, чем всё закончится. Будучи приспешником, наверняка, он видел будущий мир. Ведь через барьер можно было попасть как в прошлое, так и в будущее. Точнее, в будущее только до того момента, пока существовало это пространство. Савельева прокручивала всё это в мыслях и не могла понять, почему Филипп молчал. Почему он не делился своими знаниями?

— Кроуфорд, — окликнула мужчину Полина.

— Да, милая, — как всегда в своём "стиле речи" ответил Филипп.

— Заканчивая уже с этим. Кроуфорд, я серьёзно, — грозно посмотрела на собеседника девушка. — Если кто-то из нас тут умрёт, ты должен сказать.

— Я, по-твоему, жрец или предсказатель какой? Почему я должен о таком знать?

— Ну ты же знаешь многое и молчишь.

— Осторожно, — мужчина легким прикосновением приложил руку к голове Полины, смотревшей на него и ждущей ответ. — Тут же балка торчит.

— Кроуфорд. Кончай уловки.

— Извини, ты мне нужна живой.

— Зачем я тебе нужна? — восприняла слова в серьёз Савельева.

— Иначе, зачем я здесь?

— Что? — нахмурилась девушка, в этот раз быстро отводя взгляд на дорогу.

— Полина, не прикидывайся дурочкой, ты прекрасно знаешь, почему я согласился помочь вам.

— Ты как был кретином, так и остался им.

— Кажется, в Нью-Дели я тебе уже говорил, что именно благодаря таким кретинам, как я, ты всё ещё жива.

— Ну хватит уже переговариваться! — возмутился Деррик.

Отряд свернул вправо и зашёл в помещение. Вокруг один сырой бетон — ничего более. Длинная дорога средь колонн, ведущая в более маленькие помещения заставляла задуматься о том, а как выглядело бы это место, будь оно работающим торговым центром.

— Мне тут не по-себе..., — съёжилась Эрика.

— Давай руку, — подошёл Каан.

— Ещё чего! Детский сад!

Олмез усмехнулся и прошёл чуть вперёд, оставляя Хавек идти последней. Девушка оглянулась: заброшенный коридор с кучей неизведанных тёмных помещений. Он напомнил ей кошмар детства. Она тут же прибавила скорости и буквально "перелетела" Каана, оставляя его позади.

— И кто тут ещё детский сад?

— Прикрывай меня, мужик.

— А как заговорила-то сразу.

— А со мной тоже, может, кто-то поговорит? — обернулся Брукс. — У всех своя песня! Марк, что думаешь насчёт...

— Я в самолёте наговорился, — перебил американца Наумов.

— Жестоко!

Вдали мелькнуло что-то мелкое и чёрное — все насторожились. Неожиданно из одной из комнат выбежала кошка, пробежав вдоль идущего друг за другом отряда и запрыгнув на одну из оконных выемок. Животное будто изучило каждого члена, а затем поспешно спрыгнула вниз.

Полина тут же посмотрела на Филиппа — его выражение лица выглядело напряжно анализирующим. Мужчина какое-то время посмотрел в сторону безстекольного окна, а затем продолжил идти вперёд, так ничего и не сказав.

— Вот это меня в тебе и бесит, — сказала себе под нос Савельева.

Команда продвигалась всё глубже и глубже — здание казалось бесконечным. Чем дальше проходили товарищи, тем больше брошенных на полу вещей встречали: биты, куртки, помятые жестяные банки. Где-то даже валялись патроны, калибр которых было нелегко определить на расстоянии.

— Будьте начеку. Мы уже "там", — на слове "там" Филипп сделал особый акцент.

— Почему так тихо? — обратила внимание Полина.

— От чёрной кошки все разбежались, — как всегда "в тему" шуточно предположил Деррик.

— Брукс! — закатила глаза Савельева.

Эрика подняла валявшийся в ногах пыльный пистолет. Олмез, увидев это сразу отобрал его у девушки:

— Не трогай то, с чем не умеешь обращаться.

Хавек злобно посмотрела на парня и попыталась выхватить оружие, но Каан крепко сжал его  руках, не давая Эрике ни единого шанса на победу

Где-то издалека послышались шорохи, эхом раздаваясь по периметру коридора. Из-за стены выглянула девушка. Худенькая низкая шатенка, на вид, лет тридцати, с круглым лицом, тонкими бровями, карими глазами и немного припухлыми губами, одетая в обычный серый спортивный костюм: футболка, штаны, кофта за молнии. Её взгляд был невинным и будто даже немного детским. Она вышла, подняв руки и двинулась к отряду. Её глаза были полны отчаяния:

— Можете убить меня, я уже и этого не боюсь, — начала говорить на английском незнакомка. — Я всего лишь хотела попросить немного патронов. Мои припасы закончились, а без них я никак не проберусь во второй сектор.

— Вы кто? Что тут происходит? — с осторожностью спросила Полина, держа руку у пояса наготове.

— Вы только попали сюда? — изменилась во взгляде девушка, её глаза стали более спокойными, а слёзы постепенно отступили.

— Да.

— Здание состоит из пяти секторов. Пройдя все секторы, можно выйти отсюда. По крайней мере, так говорят люди. Однако, здесь идёт жестокая борьба за припасы, и место в лифте, который открывается лишь раз в неделю.

— Чего-чего? — пытался уловить Брукс.

— Секторы соединяют лифты, в которых всего девять мест. Между секторами лишь один лифт, за места в котором всю неделю идёт жестокая борьба.

— Почему ты объясняешь нам это всё? — поинтересовался Деррик.

— Потому что у меня больше нет сил сражаться, я потеряла товарищей, осталась без припасов. Надеюсь на то, что вы сможете поделиться малой долей того, что есть у вас.

— Почему бы людям просто не уезжать поочереди? Зачем убивать друг друга?

— Я слышала, что те, кто находятся в одном секторе более двух недель, встречают демона в чёрном, который забирает их душу и тело.

— Ты когда-нибудь его видела? — нахмурив брови, спросил Филипп.

— Нет. Это мой тринадцатый день здесь. Если не уеду завтра — не уеду никогда.

— То есть люди просто бегают и устраивают здесь перестрелку? — уточнил Деррик.

— Да, — ответила незнакомка. — На самом нижнем этаже есть заброшенный рынок с продуктами. Туда мы и бегаем и трупов там уже гора... Но самое жестокое начинается на третьем этаже, в день открытия лифта. Люди буквально стреляются за возможность туда зайти.

— Ну, судя по всему нам нужен демон в чёрном, — спокойным голосом заявил Кроуфорд.

— Мы поможем тебе, — одобрительно кивнула незнакомке Полина.

— Ты что творишь? — сжал от злости скулы Кроуфорд.

— То, чего требует моя работа, — чётко выговаривая каждый слог, ответила девушка.

— Полина, ты не сможешь убивать людей, — обратился к подруге Деррик.

— В том то и дело, Брукс, что могу это делать. Я знаю жизненно важные точки, которые при атаке можно избегать.

— Мы будем стрелять в людей...? — немного побледнела Эрика.

— Нет. Ты, Каан и Марк спрячетесь где-нибудь и будете ждать нас. Такая миссия точно вам не по зубам, — приказала Савельева.

— А если с вами что-то случится?! — повысила голос Хавек.

Полина тепло улыбнулась и, посмотрев на юных ребят, сказала:

— Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы вытащить нас всех отсюда. И не просто вытащить, а завершить нашу миссию. Каан, найди надёжное место, а мы отправимся на нулевой этаж. Рация при нас, — девушка подняла в ладони небольшое устройство и вновь улыбнулась, заставляя сердце Эрики биться сильнее. Что будет, если они не справятся...?

13 страница17 декабря 2025, 11:58