10 страница15 марта 2026, 23:24

святочный бал

Подготовка к Святочному балу началась задолго до самого вечера.

Как только декабрь вступил в свои права, Хогвартс начал меняться. В коридорах появились еловые ветви, украшенные серебряными лентами, на окнах — ледяные узоры, а в Большом зале постепенно устанавливали огромные свечи и хрустальные украшения.
Но самым сложным оказалось вовсе не украшение замка.

Самым сложным оказался вальс.

В один из вечеров профессор Макгонагалл собрала старшекурсников в большом зале.
— Святочный бал — это не просто праздник, — строго сказала она. — Это событие, требующее… минимальной грации.

Сириус тихо прошептал Джеймсу:
— Мне уже страшно.

— Мне тоже, — ответил тот.

— Мистер Поттер, мистер Блэк, — холодно произнесла профессор. — Если вы закончили обсуждать свои страхи, возможно, вы попробуете танцевать.

Зал тихо захихикал.

Ученики выстроились парами.
Музыка заиграла.
— Левая рука здесь, правая — на спине партнёрши, — объясняла Макгонагалл.

Сириус посмотрел на Лили.
— Я предупреждаю, я могу наступить на ногу.

— Попробуй, — спокойно сказала она.

— Угроза?

— Обещание.

Тем временем Джеймс стоял рядом с Астреей.
— Ты умеешь танцевать? — тихо спросил он.

— Немного.

— Отлично. Потому что я нет.

Она чуть улыбнулась.
— Тогда постарайся не уронить меня.

— Я постараюсь.

Музыка началась.
Сначала всё выглядело довольно хаотично. Кто-то наступал на ноги, кто-то путал шаги, а Питер вообще едва не упал.
— Простите! — пискнул он.

Римус спокойно помог ему удержаться.
— Всё нормально.

Постепенно движения начали становиться увереннее.
Джеймс осторожно вёл Астрею, и через несколько минут они уже двигались вполне слаженно.
— Видишь? — сказал он. — Я не так уж плох.

— Пока что.

Тем временем в спальнях девушек началась совершенно другая подготовка.
Вечером перед балом комната была наполнена платьями, шпильками, заклинаниями для волос и тихими взволнованными голосами.

Лили стояла перед зеркалом в изумрудном платье.
Ткань мягко струилась по её фигуре, а цвет делал её глаза ещё ярче.
— Оно тебе невероятно идёт, — сказала Марлин.

— Спасибо, — улыбнулась Лили. — А твоё?

Марлин повернулась.
На ней было тёмно-синее платье, элегантное и немного строгого кроя.
— Регулус упадёт, — сказала Астрея.

Марлин усмехнулась.
— Надеюсь, не буквально.

Астрея тем временем стояла перед зеркалом в красном платье.
Оно идеально сидело по фигуре, подчёркивая её талию и бёдра. Тонкие бретельки открывали плечи, а ткань мягко переливалась при каждом движении.
Её чёрные волосы были собраны в низкий пучок, из которого выбивались несколько прядей.
Лили посмотрела на неё через зеркало.

— Поттер точно забудет, как говорить.

Астрея усмехнулась.
— Это было бы тихое чудо.

Тем временем в гостиной Гриффиндора уже собрались трое молодых людей.
Регулус Блэк пришёл ровно за пятнадцать минут до назначенного времени.

Дверь ему открыл его брат Сириус
— О, смотрите кто пришёл, — лениво сказал он.

Регулус окинул его взглядом.
— Ты выглядишь удивительно прилично.

— Я стараюсь.

В комнате уже стоял Джеймс Поттер который нервно поправлял рукава.
— Поттер, — сказал Регулус, — ты выглядишь так, будто идёшь на экзамен.

— Я не нервничаю.

— Конечно.

Они ждали.
Прошло двадцать минут, прежде чем из лестницы спальни девушек раздались шаги.
Сириус первым поднял голову.
— О.

Из-за поворота появились Лили и Марлин.

На несколько секунд в комнате стало тихо.

Регулус подошёл первым.
Он мягко взял руку Марлин и слегка наклонился, коснувшись её пальцев губами.
— Ты выглядишь великолепно.

Марлин улыбнулась.
— Благодарю, мистер Блэк.

Сириус же действовал по-своему.
Он подошёл к Лили, подхватил её за талию и кружанул в воздухе.
— Ты невероятно красивая!

— Блэк! — засмеялась она. — Ты много себе позволяешь!

— Но тебе же нравится.

Она только покачала головой, смеясь.
Тем временем Джеймс оглянулся.
— А где Астрея?

Лили ответила:
— Её позвала профессор Макгонагалл. Она просила передать, что вы встретитесь у входа в Большой зал.

Джеймс кивнул.

Пары взяли девушек под руки, и вся компания направилась к залу.
Они остановились у входа и стали ждать.
В коридоре уже собирались студенты, музыка тихо звучала из-за дверей.
И вдруг раздался голос профессора:
— где мисс Блэк?

— Профессор Макгонагалл,
посмотрите, она там! — сказал кто-то.

Все повернули головы.
По большой лестнице действительно спускалась Астрея.

Красное платье мягко двигалось вместе с её шагами. Ткань идеально подчёркивала её фигуру, а свет свечей отражался в тёмных волосах.
Несколько прядей выбились из пучка и мягко обрамляли лицо.
На губах была лёгкая улыбка.
Глаза сияли.

Джеймс на мгновение просто замер.
— Поттер, — тихо сказал Регулус, слегка толкнув его локтем.

Он словно очнулся.
Быстро подошёл к девушке и подал ей локоть.
— Ты… выглядишь потрясающе.

Астрея тихо улыбнулась.
— Спасибо.

Она повернулась к Макгонагалл.
— Прошу прощения за опоздание, профессор.

— Ничего страшного, — сказала та. — Итак, все заходим в зал. Чемпионы и их спутники остаются.

Перед тем как уйти, братья подошли к сестре.
— Сестричка, ты выглядишь великолепно, — почти одновременно сказали они.

Астрея тихо рассмеялась.
— Спасибо.

Они ушли в зал.
Музыка заиграла.

Первой вышла Берта со своим спутником.
Следом — Астрея и Джеймс.
Последними — Георгий и его партнёрша.

Когда Астрея и Джеймс вышли на середину зала, по трибунам пробежал тихий шёпот.

Они действительно смотрелись удивительно гармонично.

Джеймс — высокий, широкоплечий, с тёмными растрёпанными волосами и очками.

Астрея — миниатюрная рядом с ним, с бледной кожей, чёрными волосами и глубокими синими глазами.

Музыка стала мягче.
Джеймс положил руку ей на талию.
— Готова?

— Надеюсь, ты помнишь шаги.

— Более или менее.

— Это звучит обнадёживающе.

Они начали танцевать.
Движения были плавными, почти аристократичными.
Астрея легко следовала за ним, и постепенно Джеймс начал чувствовать ритм.
С зала было видно, что им удивительно легко друг с другом.

Вскоре к ним присоединились другие пары.
Регулус танцевал с Марлин сдержанно и элегантно. Он двигался спокойно, почти холодно, но иногда позволял себе мягкую улыбку.
Он поднимал её в танце, кружил, будто создавая для неё маленькую сказку.

Сириус же танцевал совершенно иначе.
Он был более резким, дерзким, живым.
Он крутил Лили, поднимал её, кружил быстрее, чем положено.
— Блэк! — засмеялась она.

— Ты справляешься!

— Это не значит, что ты прав!

Но она смеялась.
И танец продолжался.
Сам бал прошёл удивительно весело.
Музыка сменялась, студенты смеялись, разговаривали, танцевали.
Кто-то выходил на балкон, кто-то спорил у столов с напитками.
В какой-то момент Сириус объявил:
— Поттер, ты обязан танцевать ещё один вальс.

— Почему?

— Потому что ты сегодня слишком приличный.

Астрея тихо усмехнулась.
— Это правда.

Поздно вечером бал подошёл к концу.
Уставшие, но счастливые, они проводили девушек до их комнат.
Регулус галантно поклонился Марлин.
— Спасибо за этот вечер.

— Мне было приятно.

Сириус наклонился к Лили.
— Видишь? Я умею вести себя прилично.

— Иногда, — сказала она.

Джеймс остановился у двери спальни девушек.
— Спасибо, что согласилась.

Астрея посмотрела на него.
— Это был хороший вечер.

Она улыбнулась и ушла.

Когда девушки наконец остались одни, они по очереди приняли ванну, переоделись и устроились на кроватях.
— Ну? — спросила Марлин.

Лили улыбнулась.
— Это было… неожиданно хорошо.

Астрея тихо рассмеялась.
— Да.

Каждая из них понимала:
этот вечер был по-своему особенным.
И по-настоящему волшебным.

10 страница15 марта 2026, 23:24