10 страница14 февраля 2026, 19:47

Глава 10. Польза от брата

«Чудовище»?

Гилберт действительно назвал Далию Валентино чудовищем?...

Услышав это, Роза пребывала в недоумении.

Конечно, до этого момента она слышала достаточно много слухов о семье Валентино. В конечном итоге не зря эту семью боялись и уважали во всей империи.

И дело было не только в их влиянии и власти.

В конечном итоге сами члены этой семьи также были довольно примечательными личностями... В частности, если говорить о нынешнем главе семьи Валентино, то его называли Бесстрашным Волком, который безжалостно рвал глотки врагам на поле боя. Нынешний герцог Валентино был знаменитым героем войны, одержавшим не одну победу во славу их империи.

В свою очередь, герцогиня Валентино также была весьма занимательной личностью. Согласно слухам, она была не обычной благородной дамой, которая просто управляет делами дома. Вместо этого... герцогиня была известна как блистательная наёмная убийца, на руках которой было бесчисленное количество крови влиятельных людей.

Стоит сказать, что, по слухам, герцог и герцогиня когда-то именно так и познакомились.

Герцогиня в прошлом была шпионкой вражеской империи, посланной в империю Кордон, чтобы убить герцога Валентино. В то время между их странами шла ожесточённая война, и это также был один из способов нанести удар по противнику. Ведь, по сути, на тот момент вся военная оборона их империи держалась именно на герцоге Валентино.

Тем не менее, хотя изначально женщина была послана в империю, чтобы убить герцога, вместо этого каким-то образом... они поженились.

Пожалуй, это действительно была самая шокирующая свадьба века.

И тем не менее факт оставался фактом.

Даже сейчас, после того как герцогиня Валентино стала женой герцога, она всё ещё время от времени выполняла задания, в том числе убийства, связанные с её прежней шпионской деятельностью. Правда, теперь это происходило на благо империи Кордон.

Таким образом, пара из бывшей вражеской наёмной убийцы и безжалостного героя войны действительно... могла внушать людям определённый ужас.

Стоит сказать, что и предыдущие члены семьи Валентино в своё время также были известны своей угрожающей и опасной репутацией.

Проще говоря, это была поистине жуткая семейка, которая, тем не менее, закрепилась на самой вершине власти в их империи.

Но если говорить о нынешней единственной наследнице этой семьи — Далии Валентино...

То, честно говоря, Роза не слышала о ней ничего подобного.

Честно говоря, она в принципе вообще мало что о ней слышала.

Всё потому, что нынешняя наследница семьи Валентино вела крайне закрытый образ жизни и редко появлялась в высшем обществе.

Тем не менее, поскольку их семьи были давно помолвлены друг с другом, Роза, конечно же, пару раз её видела.

Несколько раз в детстве они встречались во время совместных семейных приёмов. А также незадолго до самой свадьбы Роза снова видела Далию, когда та приходила к ним домой вместе с родителями, чтобы обсудить детали торжества.

Другими словами, пусть и не очень хорошо, но всё же приблизительно Роза была знакома с этой девушкой.

И в детстве, и во взрослом возрасте она казалась ей... совершенно обычной.

От неё точно не исходило никакой пугающей ауры или чего-то в этом роде.

Это была самая обычная, спокойная и воспитанная благородная леди.

Так что, в отличие от своих родителей, которых явно можно было опасаться, сама Далия от них отличалась.

По крайней мере, в глазах Розы это действительно выглядело именно так.

Так почему же тогда её брат сейчас говорит все эти глупые и нелепые вещи?..

Роза фыркнула.

Конечно, всё это было не более чем предлогом с его стороны, чтобы попытаться избежать этой свадьбы.

— Не говори чушь, — хмыкнула Роза. — Какое ещё чудовище?

— Но я говорю правду!.. — запротестовал он. — Это не женщина, а... настоящий монстр!

— Хватит, — резко отрезала Роза. — Ты думаешь, что с помощью этих нелепых оправданий сможешь уклониться от свадьбы? Ты всё равно на ней женишься.

Гилберт печально и горько усмехнулся.

— Нелепые оправдания? Так значит, ты не веришь мне?

— Конечно, не верю, — Роза нахмурилась. — Леди Далия — хорошая и воспитанная леди. Так что твоя клевета против неё совершенно бессмысленна.

Гилберт возмутился и чуть было не встал с колен.

— Ты говоришь так только потому, что никогда близко с ней не общалась! Ты даже не знаешь её!

— Мне и не нужно знать. Она ведь твоя невеста. Так что это твоя задача — поладить с ней и узнать её получше.

Пока Роза напрочь отказывалась слушать все его доводы, Гилберт лишь глубоко выдохнул.

— Хорошо... — медленно произнёс он. — Но я в любом случае не собираюсь на ней жениться. Так что можешь даже не пытаться меня уговаривать.

— ...

На какую-то долю секунды в мужском туалете воцарилась тишина.

— ...Сестра? — Гилберт обеспокоенно позвал её.

И в этот момент...

— Вот как значит? Хорошо.

Гилберт по-настоящему был взволнован её спокойным и холодным тоном.

— ...

— Ты не собираешься жениться на Далии Валентино и не собираешься становиться главой нашей семьи. В таком случае... — тон девушки внезапно стал опасно холодным. — Почему тогда хотя бы тебе не расплатиться своими органами?

— Что?!

— Ты хоть представляешь, сколько денег на твои поиски мы с матушкой потратили? Ты должен как-то возместить этот ущерб.

Парень запнулся и возмущённо уставился на неё.

— С-сестра... Я же твой младший брат! Как ты можешь так жестоко шутить надо мной?!

— Кто сказал, что я шучу? — хмыкнула девушка. — Какая ещё от тебя может быть польза, помимо этого?

Гилберт уставился на неё шокированными глазами.

Постепенно они становились всё более влажными.

— Сестра, ты... действительно такая бессердечная... — запнувшись, отчаянно произнёс он.

— Нет, я просто устала от твоих выходок, — холодно произнесла Роза. — Ты уже не ребёнок и должен отвечать за свои действия. Поэтому, если это поможет выплатить хоть часть наших долгов, я, дорогой брат, собираюсь продать тебя в рабство.

На глазах её шокированного младшего брата выступили слёзы.

Он обиженно воскликнул:

— Ну вот всегда так! Ты с самого детства грозилась продать меня в рабство!

— И сейчас, похоже, я собираюсь осуществить свою давнюю мечту.

Гилберт от обиды фыркнул.

Он сказал:

— Ну вот... Разве вы с этой женщиной не подходите друг другу лучше? Почему бы тебе не жениться на ней вместо меня?

— Что? Ты...!

Но прежде чем Роза успела возмущённо воскликнуть, как дверь в мужской туалет неожиданно распахнулась.

Их выяснение отношений внезапно оказалось прервано вмешательством посторонних.

Роза была в недоумении.

Разве она не запирала дверь прежде, чем зайти сюда?

Неужели кто-то выломал её?...

В любом случае, после того как дверь оказалась распахнута, в туалет неожиданно ввалились целая группа студентов.

Среди них Роза также узнала Зика и других ребят из их класса. У всех были крайне обеспокоенные лица.

Но ещё более обеспокоенные и недоумённые они стали после того, как...

— Пайнс, что... Что с тобой случилось?!

Друзья её брата и другие студенты явно были шокированы, увидев эту сцену.

Парень стоял на коленях перед другим парнем, весь в слезах и соплях. И помимо этого...

— Подождите... Пайнс, а что случилось с твоими волосами?!

Совершенно неожиданно парень также поменял цвет волос, в то время как его парик всё ещё оставался зажатым в руке у Розы.

— Пайнс, неужели... ты всё это время носил парик? Но зачем...?!

Тем не менее, в этот момент Гилберт де Розмунд казался совершенно опустошённым как внутренне, так и морально.

Тем более что гневный взгляд Розы всё ещё был направлен на него.

Так что парень лишь насупился и произнёс:

— Дело в том, что... ну... у меня раннее облысение.

10 страница14 февраля 2026, 19:47