15 страница28 февраля 2025, 20:40

15 глава.

Я проснулась оттого, что кто-то потряс меня за плечо.

— Вэл, поднимайся, — голос Минхо звучал нетерпеливо.

Я застонала, не открывая глаз.

— Ещё пять минут...

— Пять минут, и я сам тебя из гамака выкину.

Я резко открыла глаза.

Минхо навис надо мной, ухмыляясь.

— Доброе утро, шанк. Сегодня твой первый день в Лабиринте. Давай, двигай булками.

Я сонно села, потирая лицо.

— Ты всегда такой бодрый с утра?

— Ага, меня даже Гриверы боятся.

Я усмехнулась и, наконец, выбралась из гамака.

На завтраке Минхо продолжал веселиться за мой счёт.

— Ну что, готова к лучшему дню в своей жизни?

— Если под "лучшим" ты имеешь в виду бег до потери пульса, то да, готова, — я пожала плечами.

— О, тебе понравится. Но предупреждаю сразу: если увидишь Гривера, беги так, как будто за тобой несётся сама смерть.

— Очень мотивирующе, спасибо.

Минхо рассмеялся.

Ньют сидел чуть поодаль. Он молча жевал хлеб, но я чувствовала его взгляд.

Я решила проигнорировать это.

Пусть сам разберётся, чего от меня хочет.

После завтрака мы с Минхо отправились к воротам.

— Запомни, — начал он, пока мы делали разминку, — самое главное — не паниковать. Лабиринт огромный, но у нас есть система. Мы бежим по определённым маршрутам, отмечаем всё, что видим, и возвращаемся до заката.

— Ясно.

— И ещё. Если потеряешься — вставай у стены и жди меня. Поняла?

— Да, капитан.

— Не ёрничай, Вэл, я серьёзно.

Я кивнула.

Минхо выдержал взгляд, а потом усмехнулся.

— Ну что, погнали?

И мы побежали.

Лабиринт был ещё больше, чем я думала.

Стены уходили ввысь, скрывая небо. Тихий ветер гулял по коридорам, создавая гулкое эхо.

Мы бежали в ровном темпе.

— Ты неплохо держишься, — заметил Минхо.

— Спасибо.

— Правда, если я ускорюсь, ты, наверное, сдохнешь.

— Попробуй, — усмехнулась я.

Минхо подмигнул и рванул вперёд.

Я не отставала.

Мы бежали долго, петляя по маршрутам. Минхо останавливался, делая пометки на стенах, а я внимательно наблюдала за ним, запоминая каждое его движение.

— Тебе нравится? — спросил он, когда мы передохнули у одной из стен.

Я задумалась.

— Да. Здесь... странное чувство. Как будто ты не в клетке, а в каком-то другом мире.

Минхо кивнул.

— Я чувствую то же самое.

Мы обменялись понимающими взглядами и снова побежали.

Когда мы вернулись, ворота только начали закрываться.

— Ты справилась, шанк, — Минхо хлопнул меня по плечу. — Горжусь тобой.

— О, как честь-то, — ухмыльнулась я.

— А теперь иди поешь, а то ноги откажут.

Я кивнула и направилась к столовой.

Но, как только я вошла, меня встретил холодный взгляд.

Ньют.

Он стоял у стены, скрестив руки.

Я проигнорировала его и пошла к Фрайпану за едой.

Но не успела сделать и пары шагов, как он заговорил.

— Значит, теперь ты Бегун?

Я остановилась.

В его голосе было что-то... странное.

Я медленно повернулась.

— Да, а что?

Ньют сделал шаг ближе.

— А то, что ты рискуешь жизнью, как полная идиотка.

Я нахмурилась.

— Не начинай.

— О, поверь, я даже не начинал.

Я бросила поднос на стол.

— Что с тобой?

— Со мной?! — его голос поднялся. — Это с тобой что-то не так! Ты чуть не погибла в Лабиринте, но вместо того чтобы сидеть тихо, ты снова туда полезла.

— Ты вообще понимаешь, что могла сдохнуть там? — Ньют шагнул ближе, его глаза сверкали от злости.

Я сжала челюсть, глядя прямо на него.

— Я всё понимаю.

— Нет, не понимаешь! — он ударил кулаком по столу, заставив меня вздрогнуть, а многих глэйдеров в столовой поднять взгляд. — Если бы понимала, не сунулась бы туда снова.

— Знаешь что, Ньют? — Я скрестила руки на груди. — Может, хватит вести себя так, будто тебе не плевать?

Он замер.

На секунду в его глазах мелькнуло что-то, что мне было сложно расшифровать.
Затем его лицо снова стало холодным.

— Ты не понимаешь, во что влезла, — тихо сказал он.

— О, правда? — Я сделала шаг вперёд, почти вплотную приближаясь к нему. — А ты понимаешь? Почему ты снова бегаешь? У тебя же была травма, или ты об этом забыл?

Ньют напрягся.

Я видела, как он сжал кулаки, но ничего не сказал.

— Ты не можешь запрещать мне делать то, что делаешь сам, — продолжила я. — Если ты имеешь право рисковать, почему я нет?

Ньют долго молчал.

А потом его губы дрогнули в усмешке.
Но это была не тёплая, весёлая усмешка.
Она была горькой.

— Потому что я знаю, каково это — терять людей.

Его голос был тихим.

Но почему-то эти слова ударили меня сильнее, чем крик.

Я не знала, что сказать.

Ньют смотрел на меня ещё секунду, потом покачал головой и отвернулся.

— Делай что хочешь, — бросил он и вышел из столовой.

Я осталась стоять, чувствуя, как сердце бешено колотится.

Что это было?

Почему он так злился?

Я почувствовала, как кто-то тянет меня за рукав.

Я обернулась и увидела Чака.

— Эй, Вэл... — он выглядел обеспокоенным. — Ты в порядке?

Я глубоко вдохнула и выдохнула.

— Да. Всё нормально.

Но это была ложь.

15 страница28 февраля 2025, 20:40