5 глава
тгк: Дневник Нотта
ссылка: https://t.me/justtbriefic
Пар клубился над платформой, смешиваясь с криками, смехом и хлопаньем дверей. Воздух был пропитан запахом дыма, сладостей и чего-то неуловимо волшебного. Я стояла на краю перрона, глядя на ярко-красный паровоз, и чувствовала, как сердце бьётся в груди чуть быстрее, чем хотелось бы.
После пяти лет в Шармбатоне, Хогвартс казался совершенно иным миром. Я крепче сжала ручку чемодана, поправила ремешок сумки и шагнула в вагон.
Коридор был узким, гулким — отовсюду доносились голоса, смех, стук карточек и шуршание пергамента. Я шла вдоль окон, заглядывая в купе: занято. Занято. Снова занято.
Почти в самом конце вагона я наконец заметила купе, где сидели всего трое. Рыжеволосый парень что-то возбуждённо рассказывал, тёмноволосый мальчик в очках слушал его, а девушка с пышными каштановыми волосами читала книгу, словно не замечая мира вокруг.
Я постучала.
— Простите... можно к вам? Остальные купе уже заняты.
Парень в очках сразу поднял взгляд и тепло улыбнулся:
— Конечно, заходи.
Я вошла, поставила чемодан на полку и опустилась рядом. Несколько секунд царило лёгкое молчание.
— Ты, кажется, новенькая? — первой заговорила девушка, закрыв книгу.
— Да, — кивнула я. — Перевожусь из Шармбатона. На шестой курс. Меня зовут... Сильвия.
Я осеклась на мгновение, но быстро отвела взгляд в окно. Фамилию называть не хотелось. Здесь, в Британии, имя «Розье» звучало как клеймо. Я знала — стоит его произнести, и разговор изменится. В глазах появится настороженность, тень. Как у всех, кто хоть что-то слышал о моём отце — Эване Розье
— Из Шармбатона? — переспросил рыжий с искренним интересом. — Это же французская школа, да? Там всё такое... блестящее и важное?
Я улыбнулась.
— Иногда чересчур блестящее. Если честно, я рада сменить обстановку.
— Хогвартс тебе понравится, — сказала девушка, — особенно если любишь, когда вокруг всё... немного непредсказуемо.
— Это мягко сказано, — усмехнулся рыжий. — Особенно если рядом Гарри.
— Рон, — с укоризной произнёс тот в очках. — Не слушай его.
— Правду же сказал... — сказав это рыжий парень затих.
— Я Гарри, — сказал мальчик в очках, протягивая руку. — Гарри Поттер. А это Рон и Гермиона.
Я непроизвольно подняла взгляд, чувствуя, как внутри что-то кольнуло. Поттер.
Мама рассказывала о нём — о мальчике, который пережил то, чего не должен был пережить ни один ребёнок. Герой, символ новой эпохи. Но сейчас, сидя передо мной, он казался просто парнем: немного уставшим, простым, по-человечески добрым.
— Очень приятно, — сказала я, пожимая его руку. — Я... слышала о тебе.
Гарри улыбнулся как-то смущённо, будто привык к подобным словам, но всё равно не знал, что на них отвечать.
Снаружи пронзительно засвистел паровоз. По платформе прокатился гул — родители махали руками, кто-то бежал вдоль вагонов, кто-то кричал последние напутствия.
Рон выглянул в окно:
— Кажется, сейчас тронемся!
Видя, что я немного нервничаю, Гермиона добавила;
— Не переживай, — сказала она мягко. — Хогвартс быстро становится домом.
Гарри кивнул.
— А ещё там редко бывает скучно.
В этот момент поезд дёрнулся, и колёса начали стучать по рельсам, всё быстрее, всё увереннее. За окнами поплыли платформы, люди, дым — и вот уже только поля и осенние деревья.
— Так, ты слышала что нибудь о Хогвартсе? — спросил Рон, переводы взгляд с окна на меня.
— мама рассказывала, и судя по её словам – это место полно сюрпризов.
— Это мягко сказано, — фыркнул Гарри. — Хогвартс живёт своей жизнью. Никогда не знаешь, что ждёт за следующим поворотом.
— Особенно если за углом стоит Малфой, — добавил Рон с кривой ухмылкой.
— Малфой? — переспросила я
Гермиона вздохнула.
— Драко Малфой. Из Слизерина. Его семья... довольно влиятельная, но и с не самой чистой репутацией. Драко всегда держался высокомерно, особенно по отношению к другим факультетам.
— И сколько у вас факультетов? — поинтересовалась я.
— На самом деле, — начала Гермиона, — в Хогвартсе четыре факультета, и у каждого свои особенности.
Гриффиндор, — это факультет храбрости и смелости. Там учатся люди, которые готовы рисковать, защищать других и действовать по зову сердца. Иногда они импульсивны, но у них большое чувство справедливости.
Пуффендуй — факультет преданности и терпения. Там ценят честность, трудолюбие и дружбу. Студенты Пуффендуя умеют работать вместе и заботиться друг о друге, они редко стремятся к первенству, но всегда поддерживают друзей.
Когтевран, — факультет разума и любопытства. Там учатся умные и любознательные студенты, которые любят изучать всё новое. Они часто ищут нестандартные решения и ценят знания выше всего, иногда бывают слишком рассудительными и отстранёнными.
И наконец, Слизерин, — вздохнув, сказала Гермиона. — Там учатся целеустремлённые, рассудительные и осторожные люди. Они любят стратегию, умеют выживать в любых условиях и ценят амбиции. Не все слизеринцы злые или надменные, просто они привыкли думать наперёд и защищать свои интересы.
Я слушала, вслушиваясь в каждое слово. Казалось, что уже могу почувствовать атмосферу каждого факультета — от отважных Гриффиндоров до хитрых и расчетливых Слизеринцев.
— Значит, — тихо сказала я, — факультет многое о нас говорит.
— Да, — улыбнулась Гермиона. — Но иногда люди оказываются сложнее, чем любой факультет может описать.
— и снова же берем в пример малфоя, да и всю его компанию, — сказал Рон, усмехаясь.
— А что насчет его дружков, какие они?
— Их в общем было 4. Многие назвали их «Серебряный квартет», но потом к ним присоединилась Дафна. — сказала Гермиона.
— И все они такие же как Драко?
— Не совсем, — сказал Гарри. — Теодор Нотт, совсем другой, Он тихий, наблюдательный и почти никогда не вмешивается в чужие дела. Очень умный, рассудительный и холодный, но в отличие от Малфоя, не кичится своей силой или происхождением. Его отец был среди Пожирателей смерти, но что насчёт его самого неизвестно. Он действует по-своему, и с ним никогда не знаешь, чего ожидать.
— Он как шахматист, — вставил Рон. — Всё просчитывает, но внешне почти всегда спокоен. И с ним невозможно угадать, что у него на уме.
— Блейз Забини, — добавила Гермиона, — гордый, элегантный, с холодной улыбкой. Он редко говорит лишнее, но когда говорит, это всегда метко и проницательно. Многим кажется, что он равнодушен, но на самом деле всё воспринимает очень внимательно.
— Пэнси Паркинсон, — усмехнулся Рон, — та ещё громкая особа. Она любит выставлять себя и Малфоя в центре внимания, при этом не забывая подшучивать над другими.
— А рядом с ней обычно Дафна Гринграсс, — добавила Гермиона. — Тихая, рассудительная, умная. Она не лезет в интриги, но всегда понимает, что происходит вокруг, и умеет сохранять своё положение без лишнего шума.
— В общем, — подытожил Гарри, — Слизерин — факультет сложный. Там есть холодные и расчетливые, есть надменные и дерзкие, есть те, кто наблюдает и выживает... Но всех их объединяет стремление добиваться своего.
Мы сидели в вагоне, обмениваясь историями о прошлом учебном году. Я рассказывала им интересные случаи в Шармбатоне, обсуждая любимые предметы. Смех постепенно стал более раскованным, разговор — непринужденным, словно мы знали друг друга уже давно. Я ощущала, как напряжение постепенно улетучивается, и сердце бьется ровнее.
Вдруг сквозь стук колёс и гул вагона донеслось характерное звонкое:
— Тележка со сладостями!
Я подняла голову и увидела девушку в форме проводника, толкающую тележку, увешанную яркими леденцами, шоколадными лягушками и разноцветными пакетиками с мармеладом. Запах карамели и шоколада заполнил вагон, вызывая тихие ахи и улыбки.
_ О! - воскликнул Рон, чуть ли не прыгая с места.
— Я как раз проголодалась. Пойду, куплю себе что-нибудь, вам тоже чего нибудь принести? — спросила я, вставая с места.
— Да! — радостно ответил Рон.
Гермиона мягко улыбнувшись кивнула, а Гарри протянул несколько монет.
— Вот, держи.
— Нет, ты чего? Я сама оплачу. — попыталась отмахнуться я.
— Пожалуйста, возьми. Мне будет неудобно если ты оплатишь все за свой счёт. — немного смущенно ответил он.
Улыбнувшись я вышла с купе и догнала тележку.
***
Тележка со сладостями медленно каталась по коридору вагона, оставляя за собой сладковатый аромат шоколада и ирисок. Из своего купе Теодор Нотт вышел без спешки, привычно оценивая обстановку: коридор, студентов, суету. Он почти не задумывался о том, что возьмёт, пока взгляд не наткнулся на девушку у тележки.
Её русые волосы мягкими волнами спадали на плечи, слегка блестя в тусклом свете ламп. Голубые глаза, ясные и внимательные, были устремлены на проводницу.
Теодор подошёл ближе. Он наблюдал за ней, пока их взгляды не встретились. Она сразу переключила внимание на женщину, которая оголосила цену за её покупку.
— С вас восемь галеонов.
Пересчитав монеты в руке, девушка протянула их продовщице и сказала;
— Вот, тут шесть галеонов. Одну секунду... — она полезла в карман, чтобы достать ещё монет, но в этот момент, Теодор протянул два галеона проводнице, тем самым оплатив за девушку.
Заметив это, она смутилась и проговорила:
— Спасибо, но не стоило...
— Ничего страшного, — он кивнул в ответ, едва улыбнувшись, и направился обратно к своему купе, оставляя за собой лёгкое ощущение, что это была не просто случайная встреча. Девушка тоже повернула в сторону своего купе, слегка смущённая, но с лёгкой улыбкой на губах.
