6 страница14 апреля 2025, 21:16

✏ Президентский сын и дерзкий полиглот... 6ч.

Слова Пика, “Ich werde für dich kämpfen” (Я буду за тебя бороться), стали переломным моментом. Он решил, что больше не будет прятаться. Он расскажет отцу о своих отношениях с Вару, чего бы это ни стоило.

Подходящий момент представился на семейном ужине. Отец, как всегда, говорил о политике, о предстоящих выборах, о важности сохранения безупречного имиджа. Пик, собрав всю свою волю в кулак, прервал его.

– Vater, (Отец) – начал он, и все за столом удивленно посмотрели на него. – Ich muss dir etwas sagen. (Я должен тебе кое-что сказать).

– Was ist los, mein Sohn? (Что случилось, сын?), – спросил отец, нахмурившись.

Пик взял глубокий вдох.

– Ich… ich bin verliebt. (Я… я влюблен).

В комнате повисла тишина. Мать Пика удивленно ахнула. Отец же, казалось, окаменел.

– Und… wer ist die Glückliche? (И… кто же эта счастливица?), – наконец спросил он, его голос был ледяным.

– Es ist… Вару, – ответил Пик, стараясь смотреть отцу прямо в глаза.

– Вару?! – отец вскочил из-за стола, его лицо побагровело. – Der Sohn von Klaus Klever?! (Сын Клауса Клевера?!) Bist du verrückt geworden?! (Ты с ума сошел?!)

– Nein, Vater. (Нет, отец), – твердо ответил Пик. – Ich liebe ihn. (Я люблю его). Und ich werde nicht von ihm lassen. (И я не оставлю его).

– Das wirst du! (Еще как оставишь!), – прорычал отец. – Diese Beziehung ist inakzeptabel! (Эти отношения неприемлемы!) Denkst du, ich lasse meinen Sohn mit dem Sohn meines… Geschäftspartners zusammen sein?! (Ты думаешь, я позволю своему сыну быть с сыном моего… делового партнера?!) Das ist ein Skandal! (Это скандал!)

– Es ist kein Skandal! (Это не скандал!), – возразил Пик. – Es ist Liebe! (Это любовь!) Und du kannst mir nicht verbieten, zu lieben, wen ich will! (И ты не можешь мне запретить любить, кого я хочу!)

– Wir werden sehen! (Посмотрим!), – отец тяжело дышал, пытаясь сдержать гнев. – Du wirst ihn vergessen!(Ты забудешь его!)

Пик покачал головой.

– Niemals. (Никогда), – сказал он твердо. – Ich werde nicht von ihm lassen. (Я не оставлю его). Egal was passiert. (Что бы ни случилось).

Он встал из-за стола и вышел из комнаты, оставив отца в ярости. Он знал, что впереди его ждет тяжелая борьба, но он был готов к ней. Он будет бороться за свою любовь, за свое счастье. Für uns. (За нас).

Продолжение следует…

6 страница14 апреля 2025, 21:16