10 глава. Разоблачение.
День задался нелётный. Птицы, испугавшиеся непогоды, спрятались в своих убежищах, дабы их не постигла беда. Период был хмурый: тусклое сероватое небо нависло над пышными облаками, падали мимолётом редкие осенние листья деревьев на замершую первыми холодами тропу, кусты стояли совершенно неподвижно, угрюмость бытия, сковавшее и до того недалёко выступившее солнце, будто захватило всю стойкость природного явления вокруг.
Идти в такое ненастье было отнюдь не приятно. Настроение передалось и героям, решившим насладиться молчанием друг друга. По началу молодой человек предпринимал попытки завести диалог, но все они оказались тщетными. Всё сегодня говорило о том, что непременно произошла какая-то беда, которую предугадать было невозможно.
Так и случилось. Юной герцогини в классе не оказалось, и место рядом с Джэйн пустовало. И так уж было не первый день. Её переживания сводили с ума, из-за чего она и была рассеяна. Вся информация, которую той пытались донести, не укладывалась в голове. Поначалу она пыталась отвлечь себя тем, что не произошло нечто трагичного, но детский ум настоль завлекли фантазии, что не осталось и следа неуверенности в отсутствии Ивы.
По окончании занятий та решила посетить её под предлогом необходимости учебников и выполнения заданий дома. Люк, будучи её верным спутником, решил проводить деву до входа. Настоль она была встревожена, что тот не решился брать какую-либо инициативу в свои руки. В этой ситуации одна лишь судьба знает, какая карта выпадет, и необходимо ли было так волноваться.
- Ваша Светлость, доброго времени суток, - поздоровалась юная, завидев мать подруги на крыльце, - рада вас видеть в добром здравии. Леди Ивы давно не было на занятиях, а потому я решила принести ей всё необходимое для учёбы. Имею ли я право её посетить?
- Мисс Донован, - в знак приветствия отозвалась герцогиня, - безусловно. Полагаю, что сейчас твоя компания ей будет очень нужна.
- Она хорошо себя чувствует?
- Проходи в дом. Если она захочет, то всем с тобой поделится.
С этими словами Джэйн поспешила к приятельнице, обменявшись любезностями с обитателями дома.
- Ива, ma chère, как твое здоровье? Тебя не было несколько дней, - первым делом спросила дева, заходя в комнату. Картина стояла не из приятных: лицо белокурой было мокрым от слез, а сама она, кажется, и не вставала.
- Это конец, Джэйн! Всему настал конец! - Захлёбываясь отчаянием произнесла Ива.
- Отчего ты в таком состоянии?
- Мой отец, - начала было собеседница, прерываясь на паузы из-за всхлипов, - он обо всём догадался. Узнал, что мы с Мэтью молодые возлюбленные и что он имел наглость за мною ухаживать. Ему никогда не позволят быть со мной! Так и сказал мой отец. Ох, милая Джэйн, я не знаю, как мне быть дальше.
- Но как он мог догадаться? Вы вели себя крайне предусмотрительно.
- Как оказалось, этого было недостаточно. Он сказал, что вовек не даст своего благословения на подобный брак. У меня нет ни единого выхода.
- Вы же можете сбежать с Мэтью, пожениться заграницей! Там его попечительство не будет распространяться.
- Прошу тебя, перестань, Джи! Как ты себе это представляешь, ma douce? Я лишусь титула и наследства.
- Неужели эти вещи так важны, если между вами любовь?
- Безусловно, - она поджала губы, - пожалуй, значимость подобного ты понимаешь только тогда, когда подобное у тебя есть. Не сочти меня грубой, дорогая, - белокурая взяла за руки собеседницу, и перчатки их соприкоснулись, - я предана своему дому и называю его своей родиной. Не в моих интересах идти против воли отца и семьи, дабы обрести счастье с тем, в кого я влюблена.
- Ты пойдёшь по своему пути, Ива. Не более того. Неужели нельзя всем пренебречь, чтобы обрести свою дорогу?
- Я верю в судьбу. Мы можем выбирать, по какому пути нам стоит идти дальше, однако в конечном итоге мы окажется там, где должны были быть. Сейчас я стою на развилке и не решаюсь пойти не по одному курсу из предложенных.
- Чем дольше ты тянешь, тем сложнее будет принять этот выбор.
- Я не могу разорваться между разумом и сердцем.
- Тогда слушай сердце. Оно всегда подскажет тебе верную дорогу.
Юная герцогиня улыбнулась, боле ничего не сказав. Она устало прикрыла голубые очи. Изнеможение накрыло её.
- Как бы я была счастлива, если бы ты обрела своё место в мире. Где твоей душе будет спокойно и захочется летать, - шепотом вымолвила Дракова, но подруга уж не слышала её. Спустя столь мучительные страдания она обрела краткое спокойствие. Сон накрыл белокурую, увлекая в свой край.
Спустившись вниз по лестнице, Джэйн встретила встревоженную обстановку. Все вокруг были непривычно молчаливы и нервозны, что сказывалось в каждом их неровном движении. Даже гости, ситуация которых не касалась напрямую, переняли на себя всю взбудораженную атмосферу.
- Мисс Донован, мы пригласили мистера Элфорда к чаю. Он любезно согласился и ожидает в гостевой. Не хотите ли задержаться у нас?
- С радостью, Ваша Светлость. Раз уж мой спутник здесь, то и мне следует остановиться.
- Пройдёмте, - вымолвила герцогиня и взяла под руку деву. Оглядевшись вокруг, она чуть замедлила шаг.
- Прошу вас, мисс Донован, расскажите мне, как её самочувствие? Я пыталась её вразумить, но все бестолку. Вы же знаете Иву, она упрямая девчонка!
- Боюсь, Ваша Светлость, что леди Иву настигла усталость. Ей нужно выплакать слёзы перед тем, как слышать нотации и восстанавливаться.
- Я бы посчитала вас наглой, не будь мы в таком положении. Я волнуюсь за неё, будучи матерью, но гневаюсь за её неразумный поступок подобно герцогине.
- Неужели и у вас случился конфликт между душой и головой?
- Это она так сказала? - Дама призадумалась, - моя милая, я знаю, до чего это доводит. К моему стыду, я сама была в похожей ситуации, но сейчас я абсолютно счастлива. Если у Ивы хватит разума, то она не станет идти наперекор своему отцу и семье.
- Раз были в подобном положении, вы должны понимать, каково ей. Отчего вы так усердно пытаетесь идти согласно невидимому протоколу? – Брови её нахмурились, - неужто вы счастливы? Безусловно, богатство важно, но без любви жить невозможно.
- Вы так юна, мисс Донован, - женщина замолчала, чуть прикусив губу, - у меня есть к вам просьба.
- Я слушаю вас.
- Будьте рядом с моей дочерью. У вас очень упрямый нрав... я уверена, что подобная поддержка будет нужна как никогда.
- Конечно, Ваша Светлость.
- Я обязательно отблагодарю вас. Моё дите ценнее для меня всего на свете.
- Это ни к чему, уверяю вас. Я ни в чём не нуждаюсь.
В медленном темпе они подошли к гостиной, и диалог их сошёл на нет.
- Джи! Я не знал, как долго ты там пробудешь, а потому...
- Не стоит объясняться. Я рада, что ты принял предложение Вашей светлости.
- Нам стоит подготовиться к балу, поистине занимательное событие! - увлечённо начал было Люк, но был прерван приходом молодого человека.
- Мистер Элфорд, мисс Донован, - отчеканил младший герцог, оглядывая их взглядом, как бы здороваясь.
- Ваша светлость, - в один голос поздоровались оба.
- Мне сообщили, что вы к нам пожаловали. Мисс Донован, как здоровье леди Ивы?
- Уже лучше, чем было прежде, полагаю.
- Её отец был в ярости, когда обо всем догадался. Удивительно, как всё сложилось, - отстраненно сказал Дюран, взглянув на собеседницу. Лицо её было серым, а сама она настойчиво смотрела в его очи, будто пытаясь что-то разузнать. Догадка, появившаяся в её голове так скоро, желала подтверждения.
- Отчего вы так смотрите на меня?
- А не вы ли доложили обо всем герцогу Арчибальду?
- Вы в чём-то обвиняете меня, мисс Донован?
- Нет, я вас спрашиваю. Как странно, что в тот день, когда вас поставили в известность, Ваша светлость тут же обо всём узнал.
- Я не желаю выслушивать ваши пустые домыслы. Но нет, это не так.
- Джэйн, пойдём домой. Нам есть, о чём позаботиться. Оставь Вашу светлость, - сказал златовласый, желая замять разгорающийся конфликт.
- С удовольствием, - процедила кареглазая, в последний раз взглянув на герцога. Гордо задрав голову, дева поспешила выйти из этого дома.
- Как он только посмел, Люк? Кто дал ему такое право? Ива верила ему! Она уверяла меня, что он добрый и порядочный человек, но все, что я вижу в нём, так это лицемерие.
- Не суди о нём так строго. Быть может, ты ошибаешься на его счет.
- Отчего я не могу? Вся эта нравственность пропадает, как только подворачивается удобная ситуация.
- Я не вижу в нём человека плохого. Зачем ему это?
- Откуда же мне знать? Быть может, он желает втереться в доверие герцога Арчибальда. Или же та девушка, о которой он говорил, была Ивой.
- Он говорил об обратном.
- Есть ли толк в том, что он утверждал? Я нахожу его персоной фальшивой. Раз свадьба с подобранной для него невестой не удалась, то всегда можно найти другую.
- Быть может, ты и права, Джэйн. Однако этого мы всё равно не узнаем.
- Я выведу его на чистую воду, будь в этом уверен! Я докажу всем, что он двуликий и не достоин своего титула.
- Зачем тебе это?
- Я жажду справедливости.
- Мир - это суд. Возмездие существует. И никто никогда не допросит тебя настоль пытливо, как твоя же собственная голова.
- У подобного существа нет совести. Он не будет мучаться, если заверен в том, что не может быть раскрыт.
- Воздаяние непременно наступит, если он виновен. Доверишься мне, Джэйн?
Девушка взглянула на него иными очами, нежели прежде. В них более не было ярости, скорее частичка недопонимания в примесь с осознанием. Они остановились, и она вздрогнула, но далеко не от попутного легкого ветерка, свойственного осенней поре. Губы её раскрылись, будто желая что-то вымолвить, но звука так и не послышалось.
- Дорогая Джэйн, - молодой человек взял её руки в свои, вглядываясь своими глазами в лико собеседницы, - я знаю, что ныне не подходящий момент. Но я не могу не спросить тебя о том, что ты чувствуешь. Готова ли ты положиться на меня?
Он сжал кисти девы сильнее, пытаясь отыскать ответ в молчаливом лице. Зрачки её дрожали, глядя прямо на него.
- Разве ты не видишь? Я всегда выбираю и буду выбирать тебя, дорогая Джэйн. Ты говорила мне о странности того, как дороги судеб пересекаются, сливаясь в один путь. Так и случилось с нами. Я не знаю, что ждёт нас впереди, но твердо уверовал себя в том, что фатум свёл нас вместе далеко не случайно. Раз подобное свершилось, так тому и быть. Я люблю тебя, моя милая Джэйн, и более не хочу скрывать этого.
- Насколько я могу судить, ты и не пытался спрятать свои эмоции в глубине себя, - она улыбнулась, и лицо засияло вместе с ней.
- Я плохой конспиратор, в этом ты абсолютно права, - юноша бархатно засмеялся, - но каков толк в том, чтобы таить нечто подобное? Ведь я не могу быть убеждён в том, сколько времени нам отведено.
- Вся жизнь, вероятно, - шепотом произнесла кареглазая, крепко сжав его пальцы, - теперь ты можешь быть в этом заверен.
- Я правильно понимаю? - Он встал к ней еще ближе, пытаясь предугадать следующие её фразы.
- Да, именно так. Наши чувства взаимны.
Взгляды их пересеклись, сердца забились в одночасье. Боле никто не прятал взор, не пытался отвести очи от лика другого, дабы помешать в понимании настроя другого. Оба трепетали от того, что разливалось в нутре каждого. Океан, бушующий в душах, вышел с берегов, словно мировые ледники растаяли во мгновение, заставляя все более крепче сжимать руки другого. Где-то одиноко пел ветер, зажигая огни для заблудших странников, чтобы осветить им их тернистый путь, уготовленный судьбой, оказавшейся к ним не такой благосклонной, какой была для богачей или других знатных особ. Принятое их счастье зажигало огонь в сердце, разливая горячую кровь по сосудам. И любовь пришла оттуда, откуда её совсем не ждали. Как оно привычно и бывает.
Ma douce (франц.) – Моя дорогая, моя милая
