Глава 94 Маленькая желтая книжка: Я знал, что ты хочешь сесть. owo
Сяо Ли добавил: «Однако она не заботилась обо мне, и собака громко лаяла».
Цзоу Ханьи не могла услышать свой голос. Ей наконец удалось выйти из шока: «Собака...?»
В их снах маленькая девочка стала призраком, и они больше не могли обращать внимание на собаку. Они не знали, умер ли он на месте или был призраком собаки.
Сяо Ли кивнул. «Да, но состояние было очень странным. Как только он залаял, девушка перестала приближаться ко мне и что-то сказала ».
«Что?»
«Иди туда».
Цзоу Ханьи и Хао Гэ в унисон спросили: «В какую сторону?»
Сяо Ли пожал плечами. «Мне не удалось спросить, потому что ты меня разбудил».
Хай Хан, разбудивший Сяо Ли, заикался: «... Я не хотел».
«Все хорошо.» Сяо Ли оперся лбом о сиденье и уперся локтем в дверь. «Я попробую снова заснуть, чтобы посмотреть, смогу ли я продолжить с ней общение».
Его тон был настолько спокойным, что никто не мог понять, серьезно он или шутит.
Цзоу Ханьи нерешительно спросила: «Ты действительно собираешься спать?»
«Нет, я просыпался дважды за одну ночь и больше не могу уснуть». Сяо Ли потянулся к карте, помещенной между сиденьями водителя и пассажира. «Тем не менее, я могу приблизительно догадаться, о чем она говорила».
Это была карта местности. Она не была очень подробной, но было обозначено несколько дорог внутри запретной зоны и за ее пределами, а также большие здания внутри запретной зоны. Сяо Ли достал из кармана ручку и нарисовал маршрут на карте. Это была дорога, по которой они пришли. Затем он обошел пустое место и написал «жилой дом». Он провел линию от жилого дома до призрачного света, который Сяо Ли видел в окне дома с привидениями.
«Вот.» Сяо Ли отложил ручку и оценил расстояние до света. «Я увидел здесь свет, когда вернулся в здание».
Цзоу Ханьи взял карту и изучил ее, прежде чем спросить Сяо Ли: «Сейчас такой же свет, как и в жилом доме?»
«Нет. Огни жилого дома не двигались. Этот свет был очень слабым и продолжал двигаться ».
Какие огни можно перемещать? Цзоу Ханьи сначала подумала о фонарях или о парке развлечений, написанном в письме.
«Идем и посмотрим?» Сяо Ли похлопал по ручке водительского сиденья.
Хао Гэ посмотрел на небо снаружи, оно все еще было черным, и он не мог дотянуться до пальцев.
Температура в запретной зоне невысокая. По температуре кажется, что осень, а ночь светлая. В это время на горизонте нет признаков восхода солнца.
Он сделал горькое выражение лица. «Разве не лучше ждать рассвета? Мой опыт выживания подсказывает мне, что ночные прогулки не принесут хороших результатов ».
Сяо Ли покачал головой. «Свет включается только ночью. Скорее всего, днем мы его пропустим ».
Хао Гэ не хотел уходить. Он посмотрел на остальных перевоплощений в поисках поддержки.
Хай Хан решил встать с Хао Гэ и покачал головой. «Не бегай по ночам. Это смерть ».
Лу Минь, еще один реинкарнатор с низким уровнем присутствия, согласно кивнули.
Сяо Ли потянулся, чтобы открыть дверь, впуская в машину холодный воздух. Хао Гэ простудился и поднял голову, чтобы спросить Сяо Ли, когда услышал, как другой человек сказал: «Тогда я пойду первым, чтобы исследовать дорогу».
«Хочешь пойти один?» - удивленно спросил Хао Гэ.
Сяо Ли кивнул и больше не разговаривал. Он закрыл дверь и пошел в направлении света. Ветер раскатал пыль по земле. Он не знал, иллюзия ли это, но Сяо Ли всегда чувствовал, что воздух наполнен запахом металлолома. Он закашлялся, чтобы прочистить горло, и застегнул пуговицы до верха рубашки.
Сяо Ли шел, но без пиджака. К сожалению, его превратили в суши и выбросили в багажник. Затем он начал думать о том, как он хочет есть суши. Его разум был рассеянным и бесцельным, когда он услышал позади себя звук двигателя.
Сзади гнался внедорожник. Он сделал идеальную дугу и остановился перед Сяо Ли. Окно опустилось, открыв жесткое лицо Хао Гэ. «Давай, брат Ся. Я действительно восхищаюсь тобой.»
Сяо Ли подошел к машине, открыл заднюю дверь и сделал предостережение, используя предыдущие слова Хао Гэ. «Двигаться ночью опасно».
На этот раз ответила Цзоу Ханьи. Девушка решилась и решительно подняла голову. «Однако правила мира таковы, что мы можем найти путь к жизни в опасности».
Рисковать при первом входе в мир инстансов было менее опасно, чем после.
Хао Гэ вздохнул. Он тоже понимал эту истину, но не хотел терять лицо. Когда Сяо Ли ушел, Цзоу Ханьи сказала несколько слов, и они решили последовать за ним. В конце концов, если Цзоу Ханьи тоже уйдет, они не смогут продолжать оставаться в машине.
Внедорожник с ревом мчался по дороге, словно зверь, ворвавшийся в запретную зону. Вскоре они пришли к месту, где находился свет. Это был парк развлечений. По данным издания, парк аттракционов еще не открылся, когда в результате взрыва неподалеку территория стала непригодной для проживания, а жители были эвакуированы.
У входа в парк развлечений стоял человек, который первым остановил Хао Гэ. Свет освещал лицо человека, и это не было привидением. Это был человек, с которым они были знакомы.
Мужчина прищурился и сделал несколько шагов к машине. Он покинул зону огней, показывая высокого человека, который вначале решил оставить их и идти один.
На лице мужчины было выражение удивления, и его поведение было усталым. Он мог быть физически сильным, но, пройдя всю дорогу без отдыха, он почувствовал себя истощенным. Тем не менее, он холодно усмехнулся: «Ты лучше, чем я думал. Я думал, ты умрешь на полпути или после того, как придёшь и найдёшь себе место, чтобы отдохнуть до рассвета. Я не думал, что вы возьмете на себя инициативу приехать сюда ».
В колено Хао Гэ попала стрела.
Реинкарнаторы слезли с внедорожника, и Цзоу Ханьи посмотрела на человека. Она проигнорировала цинизм другого человека и спросила: «Как ты нашел это место?»
Голос мужчины был густым от дыма. «Вместо того, чтобы интересоваться мной, подумайте о том, как вы можете жить».
«Почему ты такой?» Хай Хан недовольно повысил голос.
Сяо Ли включил фонарик и толкнул железные ворота парка развлечений. Когда он вошел внутрь, он прошел мимо человека и взглянул на него. Мужчина устал, но все еще стоял. Сяо Ли сочувственно спросил: «Ты устал?»
Тот человек, «...»
Прежде чем он смог ответить, Сяо Ли вошел в парк развлечений. Лицо мужчины было туманным, и он, наконец, решил последовать за ним далеко позади.
******
Парк развлечений был домом для растений и мха, которые покрывали все оборудование парка развлечений. Запах растений замаскировал в воздухе запах металла, похоронив все, что когда-то было. Парк развлечений был полностью оборудован вращающимися качелями, молотком и другими играми. Нетрудно было представить, что было бы, если бы оно было открыто.
Теперь только белый свет фонарика освещал различные объекты, добавляя немного страха. Сяо Ли обошел вращающиеся качели и посмотрел в воздух. В центре парка развлечений стояло колесо обозрения. В кабине наверху колеса обозрения был свет, который регулярно двигался вместе с колесом обозрения. Тогда в этой кабине было привидение, которое смотрело на запретную зону?
Реинкарнаторы не могли не размышлять.
В это время из-за спины толпы раздался скрип, как будто цепи терлись друг о друга. Сяо Ли оглянулся и увидел, что вращающиеся качели внезапно сдвинулись с места, сиденье раскачивалось взад и вперед. Как будто на качелях сидит невидимый человек и раскачивается. Цепи неподвижных сидений-качелей уже заржавели, а звук трения был очень громким, отчего люди, которые слушали, чувствовали себя неуютно.
Мужчина отреагировал первым. Первоначально он стоял рядом с качелями, но тут же отступил на несколько шагов, открыв большое расстояние, осторожно глядя на качели. Он сохранял безопасное расстояние не менее трех метров от самого широкого поворота качелей.
Перед их глазами качели продолжали раскачиваться взад и вперед, величина становилась все больше и больше по мере усиления звука трения цепи.
Сяо Ли не выдержал и подошел к краю качелей. Он схватил цепь рукой и заставил качели остановиться. Затем он обратился к креслу-качалке: «Мне есть что сказать, так что не шумите. Это неудобно слышать ».
Призрак, сидящий на качелях, «???»
Сяо Ли отпустил его руку. Качели снова заскрипели, и ему снова пришлось за них ухватиться. «Не играй с качелями. Ты видишь там колесо обозрения? Оно все еще крутится, так что ты должен сыграть в него ».
На этот раз Сяо Ли почувствовал, что призрак на качелях переместился. Вес в его руке был явно легче. Потом он отпустил руку, и качели перестали раскачиваться.
Сяо Ли посмотрел на свою руку, коснувшуюся слоя ржавчины, а затем посмотрел на остальных реинкарнаторов. Он хотел спросить их, есть ли у них бумажные полотенца, но первое, что он увидел, - это странные глаза Хао Гэ, направленные на качели.
Он посмотрел между Хао Гэ и качелями, прежде чем нерешительно указал на качели. «Ты тоже хочешь покататься?»
Хао Гэ, «...»
Нет, не хотел!
Сяо Ли сорвал с дерева лист и стер ржавчину с рук. Затем он искренне посоветовал Хао Гэ: «Не катайся так. Шум слишком большой. Вам следует перейти на что-нибудь другое. Ищите свой фаворит ».
Хао Гэ не мог удержаться от рычания: «Шерлок, хватит. Кто хотел бы играть в таком месте? »
Сяо Ли был озадачен. «Я. Я бы хотел сесть на колесо обозрения ».
Хао Гэ, «...»
Ему потребовалось время, прежде чем он сумел сказать: «Тогда ты выглядишь совсем по-детски, ха-ха».
________________________________________
Автору есть что сказать:
Колесо обозрения: Нет, я не хочу, чтобы ты сидел на мне!
