21 глава
"Катастрофически — Диана Арбенина"
На следующий день я не могла поверить, что вышла замуж за врага. За человека, который являлся врагом моей команды. Я никак не могла их забыть и не хотела.
Но, с другой стороны, мне безумно хотелось наконец-то услышать историю про Клео. Как она умерла? Что послужило причиной смерти? Какие события привели к вражде между братьями?
— Тоrо, — произнес Августин, стоя в дверях, — пойдем со мной, я тебя познакомлю со всеми.
Не ответив, я молча последовала за ним. Если мне предстоит пробыть здесь долго, то хотелось бы знать имена и особенности каждого члена команды.
Ведя меня по кораблю, он показывал где что находится, и где чья каюта, подходя к камбузу мы остановились.
— Мэри, пожалуйста будь вежливой, — сказал он смягчаясь, улыбаясь
Быть вежливой? Как будто это проблема, мне то они нечего не сделали.
— Я сама вежливость, сказала я резко улыбаясь
Августин повел меня по кораблю, показывая расположение помещений и кают. Подойдя к камбузу, мы остановились.
— Мэри, пожалуйста, будь вежлива, — смягчился он, улыбаясь.
«Быть вежливой? — подумала я. — Как будто это проблема, они мне ничего плохого не сделали».
— Я сама вежливость, — резко улыбнулась я, показывая, что его опасения напрасны.
За дверью был слышен шум, разговоры и чьи-то ссоры
За дверью камбуза слышался шум, разговоры и чьи-то споры. Войдя внутрь, я увидела команду Августина, занятую приготовлением еды и уборкой. Все остановились, когда Августин громко объявил:
— Познакомьтесь, это моя жена, Мэри.
Матросы приветливо улыбнулись, но в их взглядах читалось сомнение и осторожность. Видимо, слухи о насильственном браке уже распространились среди команды, и они испытывали двойственные чувства относительно моего присутствия на корабле.
— Привет, — тихо сказала я, чувствуя себя неловко под их взглядами.
Августин жестом пригласил меня сесть за стол, где уже были разложены блюда. Еда выглядела аппетитно, но я не могла сосредоточиться на вкусе, погруженная в мысли о предстоящем дне.
***
Познакомившись со всеми членами команды, я поняла, что они хорошие люди, как и моя предыдущая команда. Каждый имел свои обязанности и задачи, которые выполнял ответственно и качественно.
— Августин, — обратилась я к своему «мужу», который сидел рядом.
Посмотрев на меня, он удивился, что я решила заговорить с ним.
— Да? — ответил он, внимательно глядя на меня.
— В команде твоего брата у каждого были свои обязанности, как и у меня, — сказала я, глядя ему в глаза. — Что мне придется делать здесь?
Улыбнувшись моему вопросу, Августин ответил:
— Ты моя жена, а моя жена ничего не будет делать, Tоrо.
«Ничего?» — промелькнуло в голове, когда я попыталась осознать его слова.
