27 страница23 апреля 2023, 18:15

Дементор

Страшно не то, что иней упал на ресницы,
Страшно — когда в ладонях не тает снег.
Холод не там, где по Цельсию минус тридцать,
Холод — когда в груди замерзает смех.

Дождь усилился, а «Хогвартс–Экспресс» мчал все дальше на север. Солнце опустилось за горизонт и все окутало густым, серым  туманом. По всему вагону и над багажными полками загорелись лампы.

Виолетта поъежилась от холода и проснулась. Она оглядела всех. Рон был ярости по какой-то непонятной причине. Гарри, уже явно успокоившийся, старался успокоить друга. Гермиона делала тоже самое, но параллельно поглаживая одной рукой кота. Виолетта кинула взгляд на неизменно лежащего профессора. За окном просто ужаснейшая погода, внутри поезда ненавистный холод, вокруг громко разговаривает такое количество людей, а ему хоть бы хны. Удивительно.

— Скоро должны приехать. – Рон вглядывался в окно. Не успел он закрыть рта, как поезд замедлил ход. – Прекрасно! Еще раньше, – Рон вновь подал голос и, осторожно обойдя профессора, стал вглядываться в темноту за стеклом. – Интересно, что будут давать за праздничным столом? Я просто умираю с голода.

Гермиона посмотрела на наручные часы.

— Но нам еще далеко ехать, – заметила она. – Чего мы останавливаемся?

А поезд все замедлял свой ход. Стук колес слышался все реже, а вот капли дождя и порывы ветра будто бы стали громче. Гарри, находившийся ближе всех к двери, выглянул в коридор. Из других купе уже тоже виднелись любопытные головы учеников. Поезд дернулся и остановился. По звуку можно было понять, что вещи и чемоданы попадали с полок. Неожиданно погасли все лампы, и поезд погрузился в кромешную тьму.

— В чем дело? – раздался голос Виолетты.

— Ой! – вскрикнула Гермиона. – Рон, это моя нога!

Виолетта помогла Гарри добраться до своего сиденья.

— Может, авария?

— Не знаю...

Что-то зашуршало. Рон протирал рукавом кофты запотевшее окно. Снаружи промелькнул темный силуэт.

— Там что-то движется, – встревоженно сказал Рон. – По–моему, к нам спешат люди.

Дверь открылась, и кто–то наступил на ногу Гарри, отчего тот ойкнул.

— Гарри? Это ты? Что случилось?!

Виолетта не могла сильно разглядеть вошедшего мальчика, но по черным волосам и некоторой неуклюжести, она поняла, что это мальчик Невилл из рассказов Гарри, Рона и Гермионы.

— Понятия не имею! Садись к нам.

Раздалось сердитое шипение Живоглота, на которого нечаянно сел Невилл.

— Может стоит сходить к машинисту? – спросила Виолетта.

— Это еще кто? – с удивлением спросил Невилл.

— Чуть позже познакомим, – ответил Гарри.

— Правильное решение, на счет машиниста. Я схожу, – послышался голос Гермионы.

Гарри дал ей пройти. Дверь опять скользнула. Послышался звук столкновения двух людей, и два голоса вскрикнули:

— Кто это? – спросил девчячий, нежный, и пока что незнакомый Виолетте голос.

— А это кто?

— Джинни? – Виолетта примерно представила как она выглядит, вспоминая рассказы Рона о его сестре.

— Гермиона?

— Что ты делаешь?

— Ищу Рона.

— Иди садись.

— Не сюда! – предупредил Гарри. – Здесь я.

— Ой! – крикнул Невилл, когда Джинни, видимо, наступила тому на ногу. Сколько же ног они сегодня отдавят...

— Тихо! – вдруг раздался хрипловатый голос. Профессор наконец проснулся.

Виолетта вздрогнула от его голоса. Во-первых, из-за неожиданности, во-вторых, потому что было в этом голосе что-то отдаленно знакомое и забытое.

Что-то в углу зашуршало. Все замолчали. Через несколько секунд, купе озарил свет. В ладонях профессора подрагивал огонь, однако Вайлет все равно не разглядела лица из-за большого количества людей.

— Оставайтесь на месте. – Голос его был все еще сиплый после сна.

Виолетта ощущала холод и опустошение. Грусть заполонила ее разум. Вайлет почувствовала присутствие дементоров.

Дементоры? Здесь? Быть того не может. Они ведь никогда не покидают Азкабан. Никогда еще такого не случалось на ее памяти. Виолетта усмехнулась про себя.

Профессор медленно встал, держа перед собой в руках огонь, и пошел к двери, но та, опередив его, медленно открылась. Дрожащее пламя в руках учителя осветило упиравшуюся в потолок фигуру, закутанную в черный, знатно потрёпанный плащ. Лица не было видно.

В горле у Виолетты застрял ком. До нее наконец дошло и ее глаза округлились от удивления. Сириус Блэк сбежал из Азкабана. Во всех газетах это писалось, все телевизоры, включая и магловские, об этом только и трещали. Министерство ведь думает, что он пришел за Гарри, а потому и выставили дементоров. И это огромная проблема!..

Из–под плаща высунулась склизкая, костлявая, будто бы только высунутая из воды рука. Дементр протяжно, с хрипом будто бы засасывал все вокруг. Всех обдало стужей и морозом до самых костей. У Виолетты закружилась голова, она начала терять котроль. Она даже не успела сообразить. Последнее, что она помнит так это Гарри с закрытыми глазами, который начал оседать на пол. И протяжный вой волка. Свирепый, грозный, страшный. Но было ощущение будто это животное само кого-то боится, ведь это слышалось в его голосе. Виолетта тянула руки, но сама не понимала к кому или чему. Она погрузилась во тьму...

— Сара... – до Вайлет стали доходить обрывки фраз, – Сара! – Виолетта очнулась. Гермиона слегка шлепала ту по щекам, старясь привести в чувства. Она с облегчением выдохнула, когда Вайлет распахнула глаза.

Виолетта привыкала к яркому свету лампочек, которые уже включили. По ощущениям и поезд уже тронулся и на всех порах мчался в Хогвартс. Она поднялась на локтях и присела.

Гарри уже очнулся. Он явно был очень шокирован всем происходящим и оторопело смотрел на большой кусок шоколада в своей руке. Убедившись, что с Поттером все в порядке, Виолетта перевела взгляд на мужчину, который в это время повернулся в ее сторону. На его лице была легкая, но такая измученная улыбка. У Виолетты снова закружилась голова и она схватилась одной рукой за нее. Ох, только не это... Все сходилось. Высокий рост, лицо, которое было изуродовано многочисленными шрамами, светло-каштановые волосы и голубые глаза. Определенно. Это был Римус Люпин.

Виолетта не верила своим глазам. Слишком уж подозрительно это выглядит. Столько совпадений за раз. Решив, поразмыслить на эту тему чуть позже, Вайлет постаралась выровнять дыхание и убрать остатки рычания непонятного ей волка из головы.

— Это был дементор, – сказал спокойным тоном Люпин. – Один из стражников Азкабана.

Все, кроме Виолетты, вопросительно уставились на профессора.

— Я знаю, – ничего не соображая, ответила Виолетта. Теперь все уже уставились на нее. Только спустя мгновение она осознала, что сказала, и оттого сморщила лицо и зажмурила глаза. – Читала в газете, – отмахнулась она. Затем потерев голову, хранительница села на сиденья.

— Сара, ты не слышала никакого крика? – с надеждой в голосе спросил Гарри.

— Нет, ничего, – ответила та.

— Держи, – Римус протянул кусочек молочного шоколада, который Виолетта просто обожала. Она, не думая, взяла его и сразу положила в рот, чтобы поскорее избавиться от пустоты и грусти внутри. Как только шоколад был съеден, Виолетта почувствовала облегчение и тепло по всему телу. – Ешьте. Увидите, это поможет. Извините, я ненадолго уйду, мне нужно кое-что сказать машинисту.

Он скомкал пустую обертку из-под шоколада и сунул ее в карман, а сам вышел из купе.

— С вами точно все в порядке? – Гермиона приподняла брови и обеспокоено смотрела то на друга, то на новоиспеченную знакомую.

— Со мной — да, – уже уверенно произнесла Вайлет.

— А я так и не понял, что произошло, – сказал медленно Поттер и вытер выступивший пот со лба.

— Этот дементор стоял прямо в проходе и осматривался, – Грейнджер замялась, – Ну, по крайне мере, я так подумала, все таки лица его не было видно, – протараторила та. – А затем ты... Ты...

— Гарри, я думал, у тебя обморок или какой-нибудь припадок, – сказал Рон, пока Гермиона подбирала слова. Он вспоминал, что было всего несколько минут назад, и лицо его выражало страх и недоумение. – Ты вдруг обмер, упал с сиденья и забился. Затем я смотрю на тебя, Сара, а с тобой абсолютно то же самое происходит.

— Профессор Люпин подошел к дементору, вынул палочку, – продолжила Гермиона, – И сказал: «Никто из нас не прячет Сириуса Блэка под мантией. Уходи.». Но дементор и не шелохнулся. Тогда профессор Люпин что-то прошептал и из его палочки на дементора посыпались серебряные искры, и тот развернулся и сразу же исчез.

— Ужас просто, – будто не своим голосом пролепетал Невилл. – Вы тоже почувствовали холод, когда оно зашло?

— Да не то слово! Он будто с того света, – с опаской произнёс Уизли и его передернуло. – Было странное такое ощущение, будто радости больше нет. Будто бы ее всю высосали!

Виолетта обратила внимание на его сестру, которая зажалась в угол, тихонько всхлипывала, и наверняка выглядела не лучше нее и Гарри. Гермиона наклонилась к той и обняла.

— Но ведь вы не падали с сиденья, как я и Сара, – пробормотал Гарри. Мысль о том, что в обморок упал не он один, явно облегчала его ношу, но все таки Поттер предпочел бы вообще не падать.

— Нет, – твердо сказал Рон и обеспокоено посмотрел на друга.

— Кстати, мы с вами так и не познакомились, – заметила Виолетта, стараясь перевести тему. Она понимала, что этот разговор ни к чему хорошему не приведёт. Сил совершенно не было, ее всю знобило. Однако, Вайлет смогла найти в себе силы поприветствовать в должной форме всех присутствующих.

Как так получилось, что она не успела защитить себя и учеников? Виолетта всегда могла за себя постоять, хоть дементоры и единственные существа, с которыми хранители справиться не могут. Точнее, с возрастом это становиться сложнее. Времени на раздумья мало, а сила дементоров, действующая на хранителей с большей силой, нежели на других волшебников, высасывает все силы и счастье. Да, конечно, это было бы весьма опрометчиво, показывать свои умения в обороне против существа, которое в таком возрасте еще не изучали ни в одной школе. Но Виолетта нашла бы выход из ситуации. А этот вопрос все никак не хотел покидать ее мысли. Может из-за внезапного появления? Или она стала терять хватку? Да еще этот непонятно откуда взявшийся вой...

Вайлет взглянула на Гарри, который был очень задумчив и места себе не находил от стыда. Он продолжал рассматривать кусок в своей руке, который уже должно быть растаял.

Вернулся Люпин, встал рядом с Поттером и мягко улыбнулся. От этого Виолетте стало еще легче и от последствий встречи с дементором почти ничего не осталось.

— Съешь его, пожалуйста. Ты ведь не думаешь, что я отравил шоколад? Видишь, с твоей подругой ничего не произошло, – сказал он, подразумевая Виолетту.

Гарри неуверенно положил кусочек в рот и на лице его появилось удивление. Ему стало намного лучше.

— Через минут 10 уже будем в Хогвартсе, – оповестил учитель. – Ну что, Гарри, стало лучше?

— Да, – удивленно произнес Поттер. Виолетта лишь улыбнулась.

Наконец, поезд остановился. Тему дементоров больше не поднимали. А Виолетта была рада, ведь никто не будет задавать ей лишних вопросов. Высаживались очень долго и достаточно шумно. Давно Вайлет не была в таких местах. Везде был слышен стук чемоданов, уханье сов, иногда даже мяуканье и кваканье, но, конечно же, самым слышным оставался гомон людских голосов.

— Первоклассники, сюда! – прозвучал знакомый низкий голос. Гарри, Рон и Гермиона разом обернулись и завидели Хагрида. Виолетта, которая к тому времени уже достала все свои чемоданы, стояла в ожидании, высматривая великана. Брови ее были вскинуты, рот слегка приоктрыт. Она то поднималась, то опускалась на носочки.

Хагрид помахал своей ручищей троице и поприветствовал их. Виолетта заметила как все трое захотели подойти к великану, однако их оттеснила толпа, ведь они должны были ехать на карете. Из-за недолгой разлуки они даже не стали прощаться с Вайлет.

Виолетта подошла к великану.

— Здравствуй, Рубеус, – как обычно подошла та, скромно держа перед собой свой саквояж.

Тот сначала и не понял, кто перед ним. Не мудрено, ведь Сара Ливингстон не была похожа ничем на ту Виолетту Вайлет, которую он знал. Лишь глазами.

— Из... А! – протянул тот. – Так это вы! – Виолетта мягко улыбнулась и распростерла руки, чего ранее не делала. Великан вначале растерявшись, все же приобнял ту. – Добро пожаловать снова к нам! Вы к нам надолго? Э... И по какому поводу?

Виолетта загадочно улыбнулась и посмотрела исподлобья на Хагрида, который продолжал подгонять первокурсников. Хагрид охнул и приложил руку ко рту.

— Да я и забыл. У вас ведь все тайно. – Он энергично закивал головой в понимающем жесте. Виолетта лишь кивнула и посмотрела на замок. Затем она прошла на лодку и вместе с удивлёнными первоклассниками, поплыла к замку.

Каждый раз завораживающий вид замка не оставлял Виолетту равнодушной. Множество башенок, каких-то пристроек, придавали зданию невиданное величие. А в ночной темноте, сопровождаемый лишь звездами и их отражениями в воде, он смотрелся особенно красиво.

Приплыв, Виолетта поднялась по лестнице и прошла в ярко освещенный холл через высокие дубовые двери. По пути она оставила свой чемоданчик в нужном месте. Перед Вайлет были распахнутые двери Большого зала.

— Здравствуйте, дети. – Виолетта везде узнавала этот строгий и требовательный женский голос. Она посмотрела в сторону звука и увидела профессора МакГонагалл. Волосы ее были как обычно собраны в тугой пучок, а очки не закрывали бегующие глаза. Завидев взрослую девушку среди первокурсников, Минерва слегка улыбнулась, а затем вновь надела маску непроницаемости. Она быстро и даже бегло рассказала первокурсникам правила школы, а затем оставила тех на попечительство профессора Флитвика.

— Вы... Ты снова у нас, – сказала Минерва, когда они остались с Виолеттой наедине. Позади слышались восхищённые возгласы первокурсников. – Что же тебя привело на этот раз?

— Моя неудачливость и неприязнь к решениям судьбы. – Минерва вопросительно посмотрела на девушку. – Не беспокойся, без сплетен не останешься. Все расскажу сегодня ночью. – Виолетта улыбнулась.

— Ну да, несладко тебе в этот раз придется, – задумчиво ответила та. – Северус Снейп и Римус Люпин в этом году профессоры. А Сириус Блэк сбежал из Азкабана. Уверена, ты уже наслышана обо всем.

Виолетта кивнула.

— Кстати, о Люпине. Он прислал нам письмо. На тебя и в правду напал дементор? – Минерва удивлено посмотрела на белокурую.

— Да, так вышло, – сконфуженно ответила Виолетта.

Они перекинулись еще парой нейтральных фраз, а затем Виолетта достала из кармана маленький предмет, который совсем недавно забрала из Министерства. Она взяла его за золотую цепочку, подняла так, чтобы тот был на уровне ее глаз, и принялась рассматривать.

— Я думаю, ты прекрасно осведомлена, что это за предмет, – вкрадчиво произнесла та.

— Да, – удивленно ответила МакГонагалл.

— Гермиона Грейнджер... – Вайлет произнесла ее имя медленно, будто пробуя на вкус. – Выбрала слишком много предметов. Она не сможет быть в двух местах одновременно. Это мой ей подарок. Передайте, пожалуйста. Но не забудьте предупредить о правилах обращения с маховиком времени.

Минерва аккуратно забрала маховик из ее рук и принялась удивлённо рассматривать артефакт.

— Я все сделаю, – четко ответила та и посмотрела в глаза Виолетте. Та лишь улыбнулась.

Минерва быстро убрала предмет в карман и вскинула голову, как только услышала шаги и голоса поднимающихся учеников.

— А вот и троица. Сейчас мы их прихватим и отправимся в мой кабинет. – сказала та, уже направляясь в сторону старшекурсников. – На счет распределения не волнуйся. Мистер Поттер и мисс Грейнджер, подойдите ко мне!

Те удивлённо и испуганно обернулись. Перед ними стояла декан их факультета и вид у нее был не самый доброжелательный.

— Не волнуйтесь, вы всего лишь вместе с мисс Ливингстон, – ребята посмотрели на их знакомую, которая стояла позади профессора МакГонагалл. – Пройдете в мой кабинет. Мне необходимо с вами побеседовать. Вы, мистер Уизли, можете направляться в Большой зал.

Рон лишь посмотрел вслед друзьям и отправился в Большой зал. Минерва повела детей через мраморную лестницу в холле в коридор, который вел к ее кабинету.

Они вошли в маленькую комнату.

— Можете сесть у камина, – сказала профессор и махнула рукой в его сторону. Сама она села за письменный стол. – Профессор Люпин послал с совой письмо, в котором говорилось, что вы, Поттер, и вы, Ливингстон, потеряли сознание, пока ехали в поезде.

Гарри уже было раскрыл рот, чтобы что-то сказать, но не успел и в дверь кто-то постучался. В кабинет влетела мадам Помфри.

Виолетта продолжала оставаться совершенно спокойной — сейчас ее осмотрят и всё будет хорошо. Чего не скажешь о Гарри, который весь раскраснелся от ее прихода.

— Со мной все в порядке, – пробурчал он.

— А-а, это ты! – не обратила на его слова внимание мадам Помфри. Она взглянула ему в глаза, – Тебе снова угрожала опасность?

— Это был дементор, Поппи, – пояснила МакГонагалл.

Они встретились взглядами и нахмурились.

— Вам видать тоже досталось? – обеспокоенно спросила врач, обращаясь к девочкам и принимаясь осматривать Гарри.

— Нет, только мне. С Гермионой все в порядке, – ответила Виолетта тоненьким голоском и улыбнулась.

— Поставили дементоров возле школы, – запричитала мадам Помфри, прикасаясь ко лбу Гарри. – Одним случаем здесь не отделаешься. Дружок, да ты весь мокрый! Такая страсть, такие хлопоты, а проку-то от них. Да если еще учесть какое действие они оказывают на людей хрупкого здоровья...

— У меня не хрупкое здоровье! – вспыхнул Гарри и сурово посмотрел на врача. Виолетта вскинула брови. Что ему на месте-то не сидится? Весь в отца.

— Конечно, конечно, – рассеяно согласилась мадам Помфри, пытаясь найти пульс у Гарри. Затем она быстро осмотрела Виолетту.

— Что сейчас лучше всего для них предпринять? – спросила Минерва, слегка приподняв одну бровь, – Постельный режим? Может быть Больничное Крыло?

— Я здоров, – воскликнул Гарри и встал. Видимо, у него была другая весомая причина так говорить, помимо боязни уколов и различных пилюль.

— Я согласна с Гарри. Мне... Кажется это лишним, – вставила Виолетта.

— Ладно, ладно, – согласилась врач. – Только съешьте хотя бы шоколада.

— Мы уже съели. Профессор Люпин дал нам его еще в поезде. – сказал Гарри, а Виолетта энергично закивала головой.

— Неужели? – обрадовалась мадам Помфри. – Ну наконец-то появился достойный преподаватель защиты от темных искусств, который знает свое дело.

— Вы уверены, что хорошо себя чувствуете? – вопросила Минерва, строго смотря на детей.

— Уверены, – ответили в унисон Виолетта и Гарри.

— Хорошо, а теперь будьте добры, подождите нас в коридоре. Нам с мисс Грейнджер надо переговорить на счет ее расписания. – она кинула взгляд на Виолетту. – А после все вместе направимся на праздник.

Все трое вышли из кабинета. Мадам Помфри, бурча что-то себе под нос, упорхнула к себе в Больничное крыло. Совсем скоро из кабинета вышла сияющая Гермиона, а за ней и профессор МакГонагалл. Виолетта радостно улыбнулась Минерве и выполненному заданию. Они все вместе отправились в Большой зал.

— Сара, а вдруг распределение уже закончилось? – взволновано спросила Гермиона. Виолетта замялась.

— Мисс Ливингстон уже распределили на факультет. – вмешалась Минерва и многозначительно посмотрела на Виолетту.

— Да, – быстро смекнула Вайлет, – Я попала на Гр... Гриф... Никак не могу запомнить ваши названия, – Она сделала задумчивое лицо.

— На Гриффиндор? – спросил Гарри, поворачиваясь к знакомой.

— Да, да, именно на этот факультет, – закивала головой Виолетта.

— О! Так это здорово! Ты учишься с нами на одном факультете. – обрадовался Гарри, а Гермиона радостно улыбнулась Виолетте.

Они переступили порог Большого зала. Их встретило целое море черных остроконечных шляп. Тысячи свечей парили в воздухе, бросая свет на лица учеников за длинными столами. Потолок, как обычно, изображал погоду за окном, на что нельзя было не обратить внимание. Профессор Флитвик уже выносил из Большого зала распределяющую шляпу и трехногую табуретку.

— Распределение уже кончилось, – немного расстроено заметила Гермиона.

Профессор МакГонагалл поспешила к своему месту за преподавательским столом, а Виолетта, Гарри и Гермиона — к гриффиндорскому столу. Хоть все трое и старались не обращать на себя излишнее внимание, это не удавалось. Многие ученики стали шептаться и бросать многозначительные взгляды на стол Гриффиндора.

Гарри вновь раскраснелся и вновь выглядел очень сконфуженным. Виолетта тоже чувствовала себя не совсем в своей тарелке, а потому рука ее дернулась к ключице. Мало того, что она новенькая, так она еще пришла с Гарри, мальчиком который выжил после смертельного заклятия. Еще и недавние новости разлетелись так быстро, что уже вся школа знала, что Гарри Поттер и новая ученица Сара Ливингстон, упали в обморок при виде стража Азкабана.

Они присели рядом с Роном, который занял  места своим друзьям.

— О, так ты на нашем факультете? – удивлённо и радостно произнес Уизли.

— Все верно.

— Тогда придётся потесниться...

Виолетту наспех познакомили со знакомыми троицы, которые сидели поблизости.

— Это мои братья. Перси, он уже на 7 курсе, – Рон указал на долговязого рыжего парня, который как только на него обратили внимание, выпрямился, чем стал еще выше. Виолетта слегка приподняла брови. Они же так похожи. Вздохнув, Рон перевел руку на тоже рыжих и высоких парней, которые казалось совершенно ничем не отличались друг от друга, – А это близнецы...

— Фред, – сказал один.

— И Джордж, – сказал другой.

— К вашим услугам, – сказали они в унисон и очертили маленькие круги кистью, склонив голову в почтении. Виолетта хихикнула и улыбнулась. Нет, вот уж эти ребята точно похожи.

— Вон там сидят Дин Томас и Симус Финниган — наши однокурсники, – продолжил Рон слегка закатив глаза на выходку братьев, махнул чуть вперед и помахал друзьям. Те, завидев его, помахали в ответ. – С ними ты позже познакомишься. К слову, а зачем вас вызывали? – спросил Рон поворачиваясь к другу.

Гарри принялся шептать тому на ухо, но в это время встал директор школы. Виолетта увидела появившийся у учеников огонек радости и спокойствия, едва Альбус встал. Вайлет улыбнулась своим мыслям — директора здесь однозначно любят и уважают.

— Приветствую всех! – начал директор школы. – Поздравляю с началом нового учебного года в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»! Мне надо многое вам сказать. – он остановился. – Начну свой речь с не самой приятной новости, но очень важной. – Дамблдор кашлянул, а затем продолжил, — Как вам уже хорошо известно, в нашу школу прислали на время несколько стражей Азкабана — дементоров, которые находятся здесь по поручению Министерства магии. Сегодня вечером они производили обыск в «Хогвартс–Экспрессе».

Дамблдор замолчал, продумывая дальнейшие свои слова. Виолетта приметила как его верхняя губа дрогнула. Ему явно не нравилось присутствие дементоров в школе.

— Они будут стоять по всей территории школы, охраняя все выходы, – вновь продолжил Альбус. – Запомните хорошенько, пока они здесь, никто не должен даже пытаться покинуть Хогвартс без разрешения. Дементоров не проведешь ни переодеванием, ни какими-либо еще фокусами. Не помогут даже мантии-невидимки.

Последние слова он произнес как бы невзначай, а Гарри с Роном переглянулись. Виолетта усмехнулась. Главное, не забыть палочку, на случай если всё-таки придется отправиться на ночные похождения.

— Дементоров тщетно умолять, тщетно просить прощения. Поэтому я вас очень прошу, всех и каждого, не давайте им повода причинить вам вред. Я уже говорил со старостами факультетов и школы. Они будут следить, чтобы никто не связывался со стражами.

Дамблдор вновь прервался. Ученики перекинулись между собой парой фраз, а затем вновь воцарилась тишина.

— Закончу на более приятной ноте, – вновь начал он, мягко улыбнувшись. – Счастлив представить двух наших новых преподавателей. Во-первых, профессор Люпин, который любезно согласился занять должность преподавателя защиты от темных искусств.

Послышались редкие хлопки. Известие было принято без особого энтузиазма. Горячо хлопали только те, кто ехал сегодня в одном купе с профессором Люпином, включая и Виолетту. Она смотрела прямо на Римуса, который был одет не самым презентабельным образом, по сравнению с остальными учителями.

Вдруг Виолетта почувствовала себя плохо. Она нахмурила лицо и отвернулась к столу. Вайлет почувствовала что-то неладное, дыхание ее участилось, глаза забегали. Она не слышала, что говорил Дамблдор дальше. Хранительница положила руку на ключицу, стараясь освободить шею от невидимых пут, чтобы снова дышать полной грудью. Никто не замечал ничего странного. Одна лишь Гермиона, которая была очень рада назначению Хагрида на должность учителя, повернулась к Виолетте, чтобы пояснить какое большое значение это имеет для него, и заметила, как той было плохо. Она положила руку на ее плечо. Вайлет положила свой руку поверх.

Виолетта почувствовала, как кто-то пытался пробраться в ее сознание, кто-то копошился в ее голове. Вайлет начала искать кто бы это мог быть. Ученику не хватило бы навыков, если только он бы не был одаренным. Она взглянула на учительский стол, где на нее направил свой хладнокровный, сосредоточенный взгляд Северус Снейп. Глаза Виолетты расширились. Он совершенно не изменился. Те же черные, сальные волосы, надменные глаза и вид всегда высокомерный, независимо от того какой статус имел. Она отвела взгляд, сделав вид будто испугалась. Но тот продолжал попытки проникнуть в ее разум. Это больше не может продолжаться. Если придётся, Виолетта лучше сама все ему расскажет.

— Простите, – промолвила Виолетта, аккуратно убрав руку Гермионы с плеча. В этот момент должен был начаться пир.

— Ты куда? – спросила Гермиона, завидя как Виолетта встает.

— Мне нужно отойти, – торопясь сказала та и направилась к дверям.

— Странная она, – в унисон сказали близнецы Уизли. Гермиона лишь смотрела вслед уходившей Виолетте, слегка сузив глаза. Ей что-то не давало покоя в ее новой знакомой.

Уже пройдя пол зала, Виолетта заметила как Северус встает из-за стола и тоже направляется к выходу. Альбус с интересом наблюдал за развернувшейся ситуацией.

***

Доброго времени суток, дорогие читатели! После полугода отдыха, я вернулась. С радостью почитаю ваши отзывы! Кстати, вопрос. Будет ли вам интересно, если я создам телеграмм-канал по данному фанфику, где будут публиковаться различные плейлисты, визуализацию и, возможно, даже видео. Если да, то к следующей главе я оставлю ссылку. Всем спасибо!

27 страница23 апреля 2023, 18:15