3. Сердце полное глупости
Спустившись с горы и пройдя несколько ли, Вэй Лин добрался до огромного рынка, где однажды прогуливался с отцами. Чего здесь только не было: от обычных продуктов до диковинных безделушек.
Торговцы неустанно выкрикивали:
— Подходи!!! Товар за бесценок!!!
— Самый свежий редис! Лучше не сыскать на свете!
— Ювелирные изделия — прекрасный подарок даме сердца!
Вэй Лин пристально рассматривал литые, украшенные сложным орнаментом сосуды, хлопчатобумажные ткани, парчу, атлас, изделия из металла. Все привлекало его внимание, но покупать что-либо он не собирался.
Спустя какое-то время Вэй Лин решил остановиться в гостинице. Подойдя к овощной лавке, он спросил о ближайщем постоялом дворе. Старый седой торговец, рассмотрев дорогие шелковые одежды адепта, не поскупился на слова и рассказал все, что только сам знал о городе. Конечно всякая история станет интереснее, если добавить некого призрака или монстра, кои являются достопримечательностью каждого жилого двора. На этот раз разговор зашёл о призраке ребенка, который появляется из раза в раз, пугая приезжих.
— Есть люди, утверждающие, что этот дьяволенок предсказывает будущее, но никто не может быть уверен в правдивости этих слов.
Вэй Лин внимательно слушал старика, пока его внимание не переключилось на ругань мужчины и толпу, собравшихся людей.
— Глупая старуха, смотри куда идёшь!
— И-и-извините, — виновато ответила женщина, склонив голову.
— Взгляни, ты помяла мою одежду, знаешь сколько такая стоит? — продолжал мужчина.
— Не глупи, это же самая дешёвая бязь! — выкрикнул кто-то из толпы зрителей.
— Закрой рот! Она должна за это заплатить!
— Извините, у меня есть только одна медная монета, — дрожа от страха, продолжила женщина, корзина яблок, которую она несла, упала на землю, а фрукты выкатились и запачкались грязью.
— Вы в порядке? — Вэй Лин подошёл к женщине, помог ей подняться и собрать фрукты.
Увидев белый одежды клана Гусу Лань, грубый мужчина оторопел на пару мгновений, решаясь, что предпринять дальше.
Неважно адепт ты известного клана или нет, пока у тебя есть духовые силы - ты правишь миром, ты сильнее и быстрее обычных людей, поэтому даже разбойники не решаются вступать в бой с заклинателями, им остаётся только сберечь себя, проходя за несколько ли мимо.
— На... На... На этот раз закрою глаза на произошедшее. Но! Но... в следующий раз это так не оставлю! — мужчина заикаясь выдавил из себя пару слов и как только увидел приближающегося к нему адепта, робко попятился назад, а когда представилась возможность, бросился на утек.
Старушка поблагодарила адепта и, приведя корзинку в порядок, отправилась дальше по улице, толпа начала расходится. Вэй Лин вздохнул и собирался было пойти дальше, но остановился, услышав за спиной незнакомый голос.
— Когда-нибудь чрезмерная праведность сыграет злую шутку с тобой.
Вэй Лин обернулся и увидел юношу примерно своего возраста, незаплетенные темные волосы беспечно развивались на ветру. Взгляд гордой птицы — феникса, устремлённый на адепта, заставлял чувствовать нервозность, в нем заклинатель различал лишь безразличие и скуку. Казалось, он все это время наблюдал за развернувшейся сценой, но ничего не предпринимал.
— А я и не праведник, только делаю то, что считаю нужным, — ответил Вэй Лин, смотря в незнакомые темные глаза.
— А как ты решаешь, что правильно, а что нет? — сухо ответил темноволосый.
— Так подсказывает мое сердце.
— Значит твое сердце полно глупости.
Юноша развернулся спиной к адепту и, взяв мягкую паровую булочку с прилавка, неспешно ее укусил.
— Как тебя зовут? — перекрикивая неугомонную толпу, спросил шестнадцатилетний адепт.
— Фэн Лаци, — ответил он.
(Фэн 峰 — горная вершина, Лаци 垃圾 — мусор)*
— Лаци? — удивился заклинатель, сбавив тон.
— Разве мы настолько близки, чтобы ты называл меня по имени? — юноша надменно подняв голову, устремив резкий взгляд на заклинателя.
— Меня зовут Вэй Лин, — продолжил адепт. — Может сегодня, а может через десять лет, если встретились единожды — удача, если дважды — судьба, — мягко сказал Вэй Лин, убрав прядь волос за ухо.
— Судьба? Я не верю в судьбу. — Фэн Лаци подбросил булочку в руке, а затем растворился в оживленной толпе.
***
Вэй Лин долго гулял по рынку, пока не дошел до окружающих город стен. Несмотря на их высоту заклинателю хватило бы всего одного мощного прыжка, чтобы их перепрыгнуть.
Адепт подошёл к страже в броне, сочетающей бронзу и кожу, те лениво перекачивались, оперевшись на свое оружие. Один был стариком с натянутыми морщинами, по его лбу катились горячие капли пота из-за жгучего солнца, он не выглядел слабым, наоборот, снаряжение, обтянуло его рельефные мышцы, делая образ человека более внушительным. Второй лет сорока с густыми усами и бородой, темнокожий, ногти пожелтели, лоб низкий, взгляд уставший, сильно выпирающие скулы, далеко посаженные друг от друга глаза, он был тем, кто развеивал скуку, рассказывая старику истории. Вэй Лину удалось услышать часть про каких-то демонов с западного континента.
— О каких демонах речь? — спросил адепт.
Мужчина посмотрел на Вэй Лина и почесал затылок мохнатой рукой.
— Мальчик, тебе здесь делать нечего, если хочешь поиграть, беги к родителям.
Тут старик засуетился и наступил на ногу мужчине.
— Эй, ты ослеп, стоя на жаре целый день? Взгляни на его одежду, рыбья голова! Наверняка он из именитого клана! — Старик перевел взгляд на Вэй Лина и, сгорбив спину, невнятно пробормотал несколько "извините".
Вэй Лин не хотел привлекать лишнее внимание, поэтому помог старику подняться.
— Расскажите пожалуйста, о каких демонах вы говорили?
— Старые небылицы, — отмахнулся воин.
— Небылицы?! Откуда тебе знать?! — Мужчина подошёл ближе. — Послушай меня, мальчишка, говорят, за этими самыми стенами существует место, где скапливаются монстры, деревня, а может и целые города. — Стражник почесал бороду и тяжело вздохнув, посмотрел на осыпающуюся стену. — Они не похожи на обычных мертвецов или животнообразных. Брат, которому удалось увидеть однажды одно из этих чудовищ, сказал, что ублюдки могут принимать форму человека. Представляешь?! Человека! И они уже среди нас!
— Твой брат с ними сталкивался? — удивившись, спросил адепт.
— Да... Монстром была его жена. Он познакомился с ней в соседнем городе и сразу забрал к себе, они жили душа а душу, но из-за ее излишней покладистости ему стало неспокойно и он решил проследить за супругой, сказав, что уйдет разбираться с делами и вернётся только к ночи, а сам спрятался. Весь день она занималась уборкой и стиркой, брату с каждым часом становилось всё спокойнее, пока невестка не вышла из дома. Через время она вернулась с накрытым тканью ведром. Внутри что-то визжало и шевелилось.
