Глава 3
Марселла
День банкета
Вот и настал день, который определит судьбу нашего дальнейшего сотрудничества с семьёй Бонанно. С раннего утра Кармина хлопотала, подбирая наши наряды для предстоящего мероприятия. Альфредо Росси прислал приглашения не только мне и Лоренцо, но и моей сестре. Сначала это показалось мне странным, и я хотела оставить её дома, но она умеет убеждать. Впрочем, ей действительно лучше не оставаться одной, да и это прекрасный шанс выйти в свет и отвлечься.
- Только не протри дырку. - люблю подшучивать над сестрой, когда она уже битый час разглаживает складки на платьях.
- Не смешно, персонально твоё могу снова смять, и пойдешь ты не как жена Дона, а как уличная оборванка! - она такая смешная, когда злится.
- Успокойся, милая, все и так уже идеально выглядит.
- Но ведь это важное мероприятие, и всё должно быть на высоком уровне.
- Всё и так на высоком уровне, ты просто накручиваешь себя. Ничего страшного в сегодняшнем банкете нет.
- Но ведь сегодня вы будете обсуждать судьбу будущего союза. - даже я так не беспокоюсь, как она. - А если Альфредо вовсе не захочет сотрудничать?
- Тогда нам не по пути и будем справляться сами. Это не то, о чём ты должна волноваться.
- Нет то? Я тоже часть Семьи, воспринимай меня уже наконец всерьез! - не думала, что выведу ее из себя.
- Что с тобой? Я что-то не так сказала? Я воспринимаю тебя всерьез, просто именно ты не должна думать об этом, наш союз моя забота.
- Ты всегда пытаешься оградить меня от этого мира, но всю жизнь делать это не получится. Марселла, я не ребенок и точно знаю что будет, если вы не придёте к соглашению. - видимо всерьез беспокоится.
- Хорошо. Да, нам придется труднее, чем обычно, но это не значит, что Семья потерпит крушение. Я строила ее по камушку, и ты думаешь, что какой-то Альфредо Росси своим отказом все разрушит? - нужно остановиться, это выводит меня из себя. Нам действительно будет очень трудно, если это произойдет, но Кармине незачем волноваться сейчас.
- Но....
- Я больше не хочу об этом говорить, всё решится сегодня вечером, нам незачем строить лишние догадки.
Она нахмурила брови и вновь принялась разглаживать складки своего платья. Видимо, мои уговоры тщетны. Семья Бонанно действительно сыграет ключевую роль в судьбе Семьи Дженовезе, но если Альфредо Росси останется непреклонен, то дальнейшие разговоры бессмысленны.
Облачившись в алый брючный костюм с жилетом и уложив волосы в аккуратные локоны, я направилась к парковке, откуда путь лежал в офис. Мне и Лоренцо предстояло доработать план предложений для Дона Семьи Бонанно, а затем назначить людей, которые сопроводят нас на вечернее мероприятие.
- Доброе утро, босс. - я сейчас его поколочу.
- Мы одни. В кабинете. Слышимость минимальная. - я буквально через зубы выдавливаю каждое предложение.
- Проблемы дома? - да ты телепат, друг.
- Именно. И сейчас ты мне нужен как друг, а не как консильери. - я немного смягчилась.
- Что произошло? - он выгнул бровь.
- Кармина пытается углубиться в жизнь Семьи, а я этого не хочу.
- Но ты же не можешь вечно быть мамочкой для нее?
- М...Мамочкой? - я возмущена.
- Успокойся, я это в том смысле, что ты слишком бережешь её. Возможно ей и вправду стоит познать наш мир. Кармина давно не ребенок. - возможно он прав, я подумаю об этом, но не сейчас.
- Ладно, закончим этот разговор. Мне нужно остыть.
- Отлично. Пробежимся по тому, что ты придумала. Я же правильно понимаю? Мне нужно предложить Альфредо Росси одну четвертую наших казино в Нью-Йорке?
- Да. Это хорошая плата за сотрудничество, если учесть сколько денег они здесь приносят. - я принялась массажировать виски́.
- Но если он захочет больше?
- Перехочет. Я не собираюсь отдавать пол города.
- Ладно. Но нам все же нужно будет выслушать его на месте.
- Именно.
Я остыла, и мы ненадолго погрузились в привычные дела. Всё предстояло решить к полудню, чтобы успеть привести себя в порядок.
После утомительной работы я направилась домой. Интересно, всё ли ещё Кармина дуется на меня? В последнее время я стала слишком резкой.
Поднявшись в пентхаус, я не заметила её — наверное, она в своей комнате, прихорашивается. Приоткрыв дверь, я увидела сестру за туалетным столиком, погружённую в отражение зеркала.
- Привет. - я все ещё стояла в проходе.
- Привет. - она даже не обернулась.
- Ты всё ещё обижаешься?
- На что? На то, что ты считаешь меня ребенком? Возможно.
- Да не считаю я тебя ребенком. Я просто боюсь за тебя.
- Не нужно. Это лишнее. Я давно могу постоять за себя.
- Ну раз так. Я могу кое что тебе предложить.
- Что? - она обернулась с широко раскрытыми глазами.
- Если захочешь, можешь стать моей помощницей в офисе.- я действительно долго думала об этом. Она сможет почувствовать себя нужной, а я буду лишний раз уверена в том, что с ней все в порядке.
- Я...Я...Я...хочу. Да, хочу. - кажется я угодила.
- Тогда на днях я это устрою. Только тебе нужно будет беспрекословно слушать меня. Неповиновение не оценят.
- Без проблем. - она снова отвернулась и стала колдовать над своим лицом.
- Тогда я пойду. Мне тоже нужно собираться. - я подошла и поцеловала ее в макушку. - Принцесса.
Она коротко улыбнулась мне. По ее взгляду я поняла, что стена обиды между нами разрушена.
Я направилась в комнату, чтобы привести себя в порядок.
Выйдя из душа, я опустилась в кресло у столика и приступила к созданию маленького шедевра на лице. Черный карандаш добавил взгляду загадочности, а тонкая стрелка удлинила глаза, придав им хитрой лисьей изысканности. Бордовая помада завершила образ, как вишенка на торте.
Прическа сегодня была проста: я выпрямила непослушные концы и закрепила передние пряди невидимками, украшенными сверкающими камнями. Из украшений выбрала длинные серьги и изящное колье из белого золота. На людях приходится играть роль жены - расхитительницы бюджета мужа.
Платье, подобранное Карминой, сидело идеально. Приталенный силуэт с длинными рукавами и глубоким декольте подчеркивал фигуру. Серебряный пояс на талии и высокий разрез до бедра акцентировали внимание на стройных ногах. В отношении обуви я даже не раздумывала - черные лаковые стилеты завершили образ.
Окинув себя взглядом, я осталась довольна.
В комнате Кармины царил привычный хаос. Она сидела у зеркала, отчаянно пытаясь собрать пучок.
- Давай помогу?
- О боже, я тебя только и ждала. Сделай что-нибудь с этим, я совсем не справляюсь. - забавная. Мы могли бы сходить в салон, но почему-то выбрали наряжаться дома. Уют важнее всего.
Я беру расчёску из ее рук и аккуратно распускаю мессиво волос, которое у нее получилось в попытках сделать хорошо.
Мне потребовалось около двадцати минут, чтобы сотворить шедевр. Она была хороша в рисовании, я же всего лишь в причёсках. Теперь на ее голове красовался слегка небрежный пучок с выпущенными наружу передними прядями.
- Хороша. - я подмигнула сестре и кажется разрядила обстановку.
- Спасибо, не знаю что бы без тебя делала. - она легонько обняла меня и мигом побежала к своему темно-синему платью.
- Поможешь застегнуть?
Ее платье тоже было приталенным и подолом уходило в пол. Но различие было в собранном на груди декольте и отсутствием рукавов.
- Конечно. - я бережно застегнула незаметную молнию на боку и засмотрелась. - Ты прекрасна. Напоминаешь маму.
- Спасибо. Приятно слышать. Она была восхитительной.
Мы простояли в тишине полминуты, прежде чем решили, что пора идти, если не хотим опоздать. Лоренцо предложил заехать за нами, и это показалось лучшим решением.
Мы вышли из здания, где находился наш пентхаус, и направились к уже подъехавшему консильери. Он с изысканной вежливостью открыл нам двери, и мы, словно невесомые, устроились на мягких сиденьях. Машина плавно тронулась, унося нас в сторону аэропорта, где ждал частный самолёт, готовый к полёту.
- Готовы к нудному деловому вечеру? - он по-дружески улыбнулся и посмотрел на нас.
- Немного волнуюсь. - заявила Кармина.
- А тебе то чего волноваться, это мы с Лоренцо будем весь вечер делать вид, что мы мистер и миссис Ривера. - нежно посмеялась я.
- Ты права. - кажется она расслабилась. Ей не нужно играть какую-то роль. Для всех она, как и на самом деле, моя сестра.
Дальше мы обсуждали что-то совершенно незначительное и даже не заметили, как подъехали к аэропорту. Вскоре мы сели в частный самолёт и провели в пути около полутора часов. После перелёта втроём устроились в арендованную машину и направились к усадьбе Росси.
«Жди меня, Альфредо, я пришла по твою душу», — промелькнуло у меня в голове, и я взяла под руку названного мужа. Теперь главное, как всегда, сыграть роль лёгкой на подъём жены Дона.
У дверей стоял высокий мужчина с длинными волосами, собранными в идеальный низкий пучок. Его лицо украшала борода средней длины и тонкий шрам на брови, будто аккуратно выбритый. Не знаю почему, но он привлёк моё внимание с необычайной силой.
- Добрый вечер. Мистер и миссис Ривера, а также, мисс Васкес. Я близкий помощник Дона, и моей задачей является проводить вас к центральному залу. - он выглядел слишком серьезным, а когда говорил, не двигался с места, будто ему приказали отыгрывать статую.
- Что ж, веди. - Лоренцо отлично отыгрывал Дона. Возможно, не живи мы в грешном мире, он бы с большим успехом поступил на актерское и стал знаменитым.
Я коротко кивнула солдату, и вместе с Лоренцо переступила порог распахнувшихся дверей. Впереди нас уверенно шагал мужчина, встретивший нас у входа. Его спина была столь широка, что казалось, обтягивающий пиджак вот-вот лопнет под напором мускулов. Это выглядело почти комично. «Марселла, о чем ты думаешь? Ты здесь не для того, чтобы разглядывать солдат Бонанно», — мысленно одернула я себя, переведя взгляд на мужа и сестру, шагавшую слева от меня.
Войдя в зал, наш провожатый подвел нас к Альфредо Росси и, почтительно поклонившись, удалился. Я обменялась с Росси приветствиями, и он, с легкой улыбкой, поцеловал мне руку. Лоренцо завел светскую беседу, но вскоре к нам подошла жена бывшего Дона, а ныне мать действующего - Франческа.
- Оу, добрый вечер, я так рада вас видеть. Сожалею о вашей утрате. - я коротко пожала руку женщине напротив.
- Добрый вечер, милая. Спасибо тебе большое. Надеюсь вам нравится у нас. Мы очень старались привести всё в лучший вид. - она будто не горит желанием говорить о своем покойном муже. Ну что ж, настаивать не буду.
Мы завели короткую светскую беседу, когда мой взгляд остановился на мужчине в дальнем углу. Это был наш провожатый.
- А кто этот мужчина? - с интересом спросила я.
- А, это приближенный моего сына, Альфредо и Рафаэлле вместе обучались. Конечно, мальчик всего лишь солдатик на побегушках, но когда-то они были близки. - миссис Росси всегда была довольно разговорчива, вот и выложила мне всю подноготную этого человека. - Собственно, в чем дело? Он допустил оплошность?
- Нет нет, что вы, просто впервые его вижу, довольно красочная личность.
- Есть такое. Он у нас мужчина хоть куда, ни одно грязное дело мимо него не проходит. - будто этим стоит гордиться.
- Марселла, подойди. - Лоренцо подозвал меня к себе. Видимо он хочет начать разговор.
Я кивнула Франческе и подошла к мужу.
- Раз ты теперь Дон, то именно с тобой нам вести этот разговор. - лестно произнес Лоренцо.
- Я знаю к чему ты ведёшь. И уже готов обозначить цену. Но ты можешь предложить свои варианты, вдруг мне станет интересно. - Альфредо хоть и был любезен половину вечера, но хитрости ему все же не занимать.
- Я могу предложить тебе одну четвертую казино Нью-Йорка, в обмен на союз Семей, как это было при твоём отце. - Лоренцо был серьезен как никогда.
Я же стояла и внимательно слушала.
- Это конечно интересно, но я бы хотел главный ваш алмаз. - он ехидно улыбнулся и коротким движением ладони указал в сторону моей сестры, стоящей около своих знакомых. Они беззаботно смеялись и обсуждали что-то.
- Я правильно понимаю, что вы хотите мою сестру? - я не могла не вмешаться.
- Именно. Так как я уже занял должность Дона Семьи, то и красавица жена мне необходима. А ваша сестра как раз захватила мое сердце своей обаятельностью, не хороший ли способ крепко скрепить наши Семьи? - способ то действительно хорош, но дело касается моей сестры. Я так долго берегла её и готовилась к моменту как она выйдет замуж, но никогда и подумать не могла о том, чтобы отдать ее другой Семье.
- Мы можем подумать? Кажется моя жена взволнована.
- Да, разумеется. Это серьезное предложение. Но не затягивайте с этим. - сукин сын, сейчас бы с огромным удовольствием проделала шпилькой ему дыру во лбу.
- В течение нескольких дней мы обязательно сообщим вам решение. - они пожали руки. Мне нужен воздух, срочно.
Я шепнула Лоренцо на ухо, что нам нужно выйти в коридор и мы без промедления откланялись.
- СУКИН СЫН! МОЮ СЕСТРУ, ДА В ДРУГУЮ СЕМЬЮ! В ГРОБУ Я ВИДЕЛА ЭТОГО АЛЬФРЕДО РОССИ. - я была на грани.
- Тише, Марселла, нас могут услышать.
- Ты видел его наглую улыбку? Да если бы я не скрывала свое положение, он бы и слова в ее сторону не произнес! - на этом моменте пришлось говорить тише.
- Сохраняй хладнокровие Дона, тебе не к лицу излишняя агрессия. Сегодня отпусти эту мысль, а завтра в Нью-Йорке мы решим как быть. - он похлопал меня по плечу.
- А ты был бы прекрасным мужем, жаль не получилось. - я хлопнула его по предплечью и направилась обратно в зал.
Видеть больше не могла этого напыщенного ублюдка. Я направилась к своим знакомым и попыталась опустошить мысли. В этом мне помог бокал вина. Я отпила глоток и опять поймала взглядом мужчину, что встретил нас. Кажется Франческа назвала его Рафаэлле, красивое имя, в прочем как и его носитель.
Вечер обещал быть долгим.
