29 часть
«Возвращать долги – незыблемый закон природы и земли. Поэтому тебе нет нужды беспокоиться, я сама возьму то, что мне причитается» - сказала я. Да во всём мире не сыскать такого внимательного взыскателя долга, как я.
Я подняла указательный и средний палец правой руки и поднесла их ко рту, произнося заклинание взлома. Золотой свет начал подниматься от кончиков моих пальцев, и я быстро положила пальцы на переносицу Феникса. Тем не менее, золотой свет не вошел в лоб Феникса, как ожидалось, а отбитый семицветным барьером, отскочил обратно на меня. Если бы не моя отличная реакция, быть мне трёхпалой.
Ну и жадина! Я принялась растирать обгоревшие кончики пальцев, что есть силы дуя на них. Жар от его магического барьера был даже сильнее, чем легендарное Хрустальное Пламя. Зазевайся я хоть на миг, и кончики моих пальцев поджарились бы.
Эта суматоха, естественно, разбудила Феникса, и он медленно открыл глаза. Его взгляд был слегка затуманен, он закатил глаза, а затем уставился в одну точку на стене.Я проследила за его взглядом и увидела, что он смотрит на картину. На ней были изображены грозди фиолетового винограда - он был изящно окрашен и выглядел так, будто в любой момент можно протянуть руку и съесть его.
Я снова проследила взглядом за Фениксом – на его лице читалось уныние, но и нежность, радость, и в то же время печаль. Увидев выражение его лица, мне пришла в голову мысль, что он проголодался!
Придя к такому выводу, мое тело, естественно, задрожало. Может быть, эта несносная птица, напившись, захотел изменить своим вкусам и полакомиться виноградом. Не то чтобы я хотела себя нахваливать, но мое настоящее «я» было в три раза ярче, в пять раз круглее, в восемь раз сочнее, чем виноград на картине. Не слишком большая и не слишком маленькая, как раз подходящая для клюва Феникса, чтобы одним махом провалиться в его желудок.
Я отодвинулась подальше, чтобы приготовиться к побегу, когда внезапно услышала голос позади себя: «Цзинь Ми».Я обхватила себя руками и осторожно ответила: «Да? Мне принести тебе еды, чтобы заесть алкоголь?»
«Нет, - Феникс сухо отклонил мое предложение и, подтянувшись, оперся телом о спинку кровати, - я не голоден».
Посмотрев на выражение его лица, мне показалось, что он говорит серьезно, поэтому я спокойно вернулась и села рядом с кроватью.
- Раз ты пришёл в себя, почему бы тебе не передать мне духовные силы, которые ты задолжал?
Феникс поднял руку и потёр свой лоб: «Сколько лет?»
Я догадалась, что вино ещё не полностью покинуло его организм, и его сознание было не совсем ясным, поэтому я моргнула и искренне посмотрела на него.
- Шестьсот лет.
«Хорошо, - он согласился так легко, что я опешила, - иди сюда, я передам их тебе».Когда я уселась на кровать, его рука осторожно приподняла челку над моим лбом, и я в радостном предвкушении закрыла глаза. Затем я почувствовала, как теплый поток энергии переместился из переносицы в мое тело, пробежав горячим потоком по моим венам, и соединившись с моей божественной сущностью внутри, я почувствовала, как огненная лава излилась в мою грудь.
Чудесно! Чистая культивируемая энергия Феникса действительно ни на что не похожа!
Ночь была прохладной, в воздухе ощущалась холодная влага, но рука Феникса была очень теплой. Я бессознательно придвинулась ближе, чтобы согреться, обе его руки задрожали, но он не стал их отводить. Я открыла глаза и увидела, что Феникс не отрывает от меня взгляда. Глядя, как румянец на щеках Феникса распространился на его шею, мне показалось, что сейчас он был похож на человека из подсмотренного мною сна.
Поскольку мне привалило нежданное счастье в виде шестисот лет духовных сил, мое настроение было очень хорошим. Внезапно я вспомнила, что Феникс вроде бы хотел заниматься со мной взаимной культивацией. А почему бы не начать сегодня, подумала я.Но так как я никогда раньше не занималась этим, я не знала, с чего начать.
Я вернулась к своему первоначальному облику и вспомнила, что видела в мужском борделе. Исходя из того, что я видела, взаимное культивирование тоже требует кое-каких усилий. Например, если не ошибаюсь, существовало три общие фразы, подающие сигнал к началу: «Позволь мне любить тебя!», «Делай, как я говорю», или «Кричи – не кричи, никто не придет тебя спасать!»
Подумав некоторое время, я решила, что первый вариант кажется слишком прямым, последний - слишком жестким, поэтому я отдала предпочтение среднему.
Одной рукой я приподняла подбородок Феникса, придвинулась ближе и улыбнулась ему. Я сказала решительно, но нежно: «Феникс, милый, сегодня тебе придётся делать, как я скажу».
Феникс, казалось, все еще не достаточно протрезвел, потому что он с недоумением посмотрел на меня.Я протянула другую руку и нежно взяла Феникса за плечо. Он был высоким, поэтому мне с трудом удалось вытянуть шею, чтобы быть с ним на одном уровне. Затем я, не желая опростоволоситься, нацелилась на губы Феникса и прижалась к ним.
Долгое время мы смотрели друг другу в глаза, оставаясь в таком положении. Неудивительно, что у меня затекло всё тело. Оказалось, что взаимная культивация требовала больших физических усилий.
В тот момент, когда я собиралась отстраниться, чтобы размять затекшую шею, а затем приступить к следующему шагу и снять с Феникса одежду, Феникс протянул руку и схватил меня за талию. Он наклонился и впился в мои губы яростным поцелуем. Кровь застучала у меня в висках, а душистый запах османтусового вина ударил в нос. Я почти задохнулась от этого поцелуя. Без сомнения, Феникс был тем, кому уже снились сны о весне [2], его опыт был намного богаче, чем у меня.
Я вытянула язык, приготовившись облизать губы, чтобы немного снизить температуру тела, но Феникс жадно поймал его, и наши губы и языки снова сплелись в жарком поцелуе. В тот момент казалось, что в этом мире остались только губы Феникса и его руки на моей талии, а все остальное исчезло.
Мир вращался вокруг меня, и я задумалась. Лунный Дух не обманул меня, взаимное культивирование было действительно приятным. Я должна воспользоваться этой возможностью, чтобы тщательно запомнить все детали, чтобы в будущем я могла заняться этим с кем-то другим, если понадобится.Я как раз планировала это, когда Феникс внезапно остановился. Он схватил меня за плечи и оттолкнул. В его взгляде читалась боль, когда он сказал: «Это неправильно. Мы совершаем ошибку».
А? Я была потрясена. Я потратила столько усилий, чтобы запомнить всю последовательность действий! Я сделала себя учеником не того учителя!
Я моргнула и смиренно спросила: «Почему?»
Феникс словно эхо повторил: «Почему?..» Он был, как в воду опущенный.
- Я знаю, что у тебя есть чувства ко мне, как и у меня к тебе, но... Судьба сделала из нас глупцов, Небеса несправедливы. Наши отношения запретны, если ты будешь настаивать на том, чтобы быть со мной, ты навлечешь ярость Небес и обратишься в пепел...
Чем больше я слушала, тем больше запутывалась. Я не была уверена, что он говорит это серьёзно, а не потому, что всё ещё пьян. Однако после взаимной культивации я устала, и поэтому зевнула, и слегка покровительственно сказала Фениксу: «Если кто-то будет уничтожен, то так тому и быть».Феникс с волнением схватил меня за руку и с болью в голосе прошептал: «Для меня это нормально, но как я могу вынести, что ты навлекаешь ярость Небес?»
Я сонно махнула рукой: «Все в порядке, все в порядке...» На меня навалилась сонливость и я легла, сдавшись на милость Бога Снов.
Я наполовину спала, наполовину бодрствовала, но Божество Снов было похоже на Феникса, он гладил мои щеки с выражением любви и подавленной боли, шепча: «Но как я могу это вынести...»
Я бессознательно задрожала и натянула одеяло повыше.Когда я снова открыла глаза, было уже утро. Я потерла глаза и встала. Луч золотого света, отливающий оттенками семи цветов, последовал за моими движениями и упал на пол. Я посмотрела на него; это было Перо Феникса - оно все еще мерцало на земле. Подумать только, даже его Перо выглядит настолько величественно. Феникс действительно был гордой и не упускающей шанса похвалиться птицей!
Я огляделась вокруг, но гордая птица Феникс исчезла. Я удовлетворенно вздохнула, почувствовав облегчение. Теперь мне не нужно будет оправдываться за дополнительные триста лет культивирования.
Я с радостью поднялась, чтобы освежиться, и заколола волосы на затылке Пером Феникса. Бодрым шагом выйдя за дверь, я увидела, что Повелитель Ночей на улице играет в шахматы. Он нежно улыбнулся: «Цзинь Ми, ты хорошо спала прошлой ночью?»Я ответила ему улыбкой и сказала: «Очень хорошо. Вчерашнее османтусовое вино не сильно на тебя подействовало?»
«Вино Цзинь Ми ароматное, но не крепкое, поистине лучшее из всего, что я пробовал. К сожалению, мой запас вина невелик, поэтому я не очень опытен в этом деле» - сказал Повелитель Ночей, наливая чай в маленькую чашку.
- Ты проснулась вовремя, я восстановил нашу шахматную игру с того момента, как мы ее оставили, продолжим?
Я взяла приготовленную для меня Рыбешкой чашку чая, поставила белую фигуру и села.
«Кстати… - неуверенно протянула я, глядя на Повелителя Ночей, - ты видел Феникса?»
«Сегодня день рождения Небесной Императрицы, я видел, как рано утром Феникс быстро покинул это место. Должно быть, он вернулся в Небесное Царство, чтобы поприветствовать её» - сказал Повелитель Ночей и тепло посмотрел на меня. Когда его взгляд наткнулся на Перо Феникса на моей голове, он на мгновение застыл, и черная фигура в его руке приземлилась на неудачное место на шахматной доске.
- Твоя шпилька для волос довольно особенная. [3]Я размышляла, не является ли этот ход какой-то новой неизвестной мне стратегией, и сказала: «Я просто подобрала её с пола, если она тебе нравится, можешь забрать».
Жунь Юй взял еще одну черную фигуру.
- Перо Феникса слишком яркое, думаю, твоя обычная шпилька из виноградной лозы более утонченная.
Да мы настоящие родственные души! Я тоже думаю, что шпилька из виноградной лозы хороша тем, что она простая и элегантная, без всякой вычурности. Таким образом, я с радостью наколдовала Повелителю Ночей такую же шпильку. Он взглянул на неё с признательностью, снял с головы белую шпильку из нефрита и заменил на мою.
Я не успела даже допить чай, а шахматная партия подошла к концу. Я выиграла, оставшись лишь с двумя фигурами, и мое сердце ликовало.
«Сегодня моя очередь позаботиться о тебе. Где бы ты хотел перекусить? Я слышала, что те штуки, которые я выиграла вчера в маджонг, очень полезны, на них можно купить еду и одежду, официальное звание или даже жену и детей! Плохо, что ты уже помолвлен, а иначе бы я прикупила тебе несколько жен. Какая жалость!» - я вздохнула, расстроенная.
Рыбешка в этот момент убирал фигуры со стола. Услышав мои слова, его рука замерла на мгновение, а половина бережно сложенных шахматных фигур выпала из его рук.
Ага, и у тебя есть эмоции!
Повелитель Ночей отложил шахматные фигуры и посмотрел на меня: «Завтрака будет вполне достаточно, обойдусь без жены...»
Я посмотрела на стол и упавшие шахматные фигуры, и внезапно подумала о том, чтобы испытать шестьсот лет культивирования, которые дал мне Феникс. Я приложила два пальца ко рту, полностью сконцентрировалась на белых фигурках и начала напевать: «Меняйся на булочки, булочки, булочки!»
Повелитель Ночей, глядя на мои действия, не стал убирать шахматные фигуры. Он засунул руки в рукава и с интересом посмотрел на меня.
Раздался треск, и это сработало! Я устремила взгляд на шахматные фигуры, которые претерпели трансформацию, и превратились в ледяную градину размером с кулак, которая покатилась по каменному столу и упала на пол. После того, как жаркие лучи солнца нагрели её, она растаяла, превратившись в лужицу мутной воды.Человек напротив меня втянул холодный воздух. Я подняла голову и увидела, что маленькие глазки местного Бога Земли широко раскрыты, а сам он застыл в одной позе, не двигаясь.
«Он совершенно ошеломлен моим колдовством!», - шепнула я Повелителю Ночи.
Рыбешка лишь вздохнул и шагнул вперёд, закрыв меня своим телом.
- Божество Земли, зачем пожаловал?
Местный бог наконец пришёл в себя и кашлянул: «Приветствую Повелителя Ночей. Сегодня я должен отправиться в поместье Лао Цзюня, чтобы принять свое назначение. Прежде чем уйти, я хотел попрощаться с вашим Высочеством, Повелителем Пламени и молодым господином Лин Гуаном».
Местный бог вытянул шею и попытался заглянуть за спину Повелителя Ночей, но тот взмахнул рукавом, помешав ему.
«Хе-хе, - маленький дух Земли почесал голову и продолжил, - к сожалению, кажется, что Второго Принца и господина Лин Гуана здесь нет. Тогда как мне поприветствовать бессмертную леди?»И тут я поняла, что забыла трансформироваться после того, как прошлой ночью обрела свой истинный облик. Неудивительно, что местный Дух Земли не узнал меня. Я собиралась ответить ему, когда Повелитель Ночей сказал: «Сегодня день рождения Небесной Императрицы, все небожители собираются передать ей свои поздравления. Если ты направишься на Небеса прямо сейчас, возможно, ещё сможешь успеть на начало церемонии».
Маленький бог земли был так взволнован, что все его лицо покраснело. Он трижды поклонился Повелителю Ночей, приговаривая: «Спасибо, что просветили, Ваше Высочество. Воистину, Повелитель Ночей – самый благородный и милостивый из всех Божеств».
Жунь Юй только махнул рукой: «Не стоит благодарности», и продолжил тихим голосом: «Что касается этой леди... может быть, слишком яркий солнечный свет сыграл с вами злую шутку?»
Местный бог был сообразительным малым и быстро ответил: «Действительно, моё зрение в очередной раз меня подвело, я ничего не видел, ничего не видел. Я сейчас же вас покину».
Повелитель Ночей удовлетворённо кивнул, и местного бога только след простыл.И тут меня озарило, и я вскрикнула: «Раз сегодня день рождения Небесной Императрицы, почему Повелитель Ночей все еще в мире смертных? Почему бы тебе не пойти вместе с богом Земли? По крайней мере, у тебя будет компания».
- Не переживай, праздник по случаю Дня рождения начнется только с наступлением темноты. Кроме того, все бессмертные с севера, юга, востока и запада посетят сегодня Дворец Пурпурных Облаков, если я не появлюсь, никто и не заметит», - сказал Рыбешка, задумчиво глядя на лужицу, оставшуюся после наколдованного мною куска льда.
«Но ведь Феникс ушел, чтобы поздравить Небесную императрицу этим утром? Разве ты тоже не должен пойти? Небесная императрица не рассердится, если ты не придёшь?» - я была в замешательстве.
Жунь Юй, опустив голову, аккуратно водил пальцем по шахматной доске: «Я отличаюсь от Феникса. Если подумать, отдай я ей первым дань уважения сегодня рано утром, это вызвало бы гнев Небесной Императрицы».
- А?
Это еще почему?
Рыбешка взмахнул рукой, чтобы убрать грязную воду с пола, и сказал: «Небесная Императрица не моя настоящая мать».
«Ох, тогда, какая небесная наложница родила тебя?» - я услышала это впервые и, естественно, мне стало любопытно.
Взгляд Повелителя Ночей медленно затуманился.
- Моя настоящая мать была не наложницей, а обычным духом в реке Лин По, - внезапно он грустно улыбнулся, - такой же обыкновенной, как несчастные люди в мире смертных, которым трудно избежать смерти.
Ах, от слов Рыбёшки так и веяло глубокой философией дзен. Это слишком тяжело для моего бедного разума. Я поняла только то, что настоящая мать Рыбешки, вероятно, умерла.
«А где твои родители?» - Повелитель Ночей перевёл разговор на меня.
- Родители?
Я была ошеломлена на мгновение, я никогда не думала об этом раньше. Я закатила глаза и ответила: «Понятия не имею, но если пораскинуть мозгами, они, вероятно, очень старые виноградные растения».
Раз мне не удалось наколдовать булочек, а я была человеком слова, мы с Рыбешкой решили позавтракать в какой-нибудь забегаловке.
Мы оба изменили внешность, скрыли свою бессмертную ауру и нашли в городе прилично выглядящую таверну. Мы выбрали чистую скамейку, чтобы сесть, когда услышали голос с соседнего стола: «Сяо Эр [4], принеси пару-тройку булочек».
- Иду!
Прислужница стянула со спины белое полотенце и плавно выдвинула вперед тарелку с дымящимися булочками.
Я наблюдала со стороны, и решила действовать по здешним правилам. Однако, поскольку «Сяо Эр» уже была вызвана к соседнему столику, следуя этому порядку, я громко ударила по столу и крикнула: «Сяо Сан [5], меню, пожалуйста!»Внезапно весь магазин замолчал. Убийственный взгляд мелькнул из-за бамбуковой тени справа. Я повернула голову и увидела, что две и три девушки за тонкой занавеской смотрят на меня враждебно.
В углу магазина кто-то рассмеялся.
Я повернулась, наклонилась поближе к Рыбешке и тихо спросила: «Это потому, что я влезла без очереди?»
Жунь Юй сделал глоток чая, и повернувшись ко мне, тихонько, чтобы никто не слышал, сказал: «Сяо Сан» в мире смертных - фраза, используемая, чтобы ругать людей».
Когда он это сказал, старик за прилавком, который занимался расчетами, встревожено вышел вперед с меню в руках: «Господин, за соседним столом сидят три наложницы очень важного и богатого человека в городе. Мне повезло, что они заглянули ко мне сегодня. Если вы хотите чего-нибудь, закажите, но, пожалуйста, не разрушайте репутацию моего заведения!»
Смертные такие странные, почему их можно называть «Сяо Эр», но не «Сяо Сан»?
Так как я не хотела с ним препираться, я просто молча взяла меню. Первое блюдо было крайне шокирующим, оно называлось «Фруктовый блин». Это заставило маленькое сердце моего фруктового «я» представить, как меня поджаривают на масле. Я несколько раз сокрушённо покачала головой: «Слишком жестоко! Слишком жестоко!»
Рыбёшка, проследив за мной взглядом, утешительно улыбнулся: «Тут не имеются в виду настоящие фрукты, это всего лишь тесто, жареное тесто. Не стоит пугаться».
Несмотря на это, это пропитанное кровью название заставило мое сердце замереть в страхе. Я посмотрела вниз, и следующее блюдо называлось «Булочка с крабовым супом». Я люблю булочки, поэтому заказала это блюдо и две миски соевого молока.
В мгновение ока, прислужница по имени Сяо Эр пришла с корзиной дымящихся булочек. Я протянула руку за булочкой, подула на нее и довольная, принялась есть.Это действительно доказало, что смертные ненадежны и их меню пишется от балды. Поскольку во фруктовых блинах не было фруктов, кто знал, что у этих булочек суп будет внутри? Когда я надкусила булочку, суп из неё брызнул во все стороны и нечаянно попал на одежду Рыбешки.
В углу таверны раздался смех.
Я уже собиралась вытереть его мантию своим рукавом, когда он махнул рукой и сказал: «Все в порядке, всё нормально». Легкое прикосновение магии и его мантия сразу же стала чистой.
Воистину, Повелитель Ночей – великодушное и доброе божество. Мало того, что он не стал ругать меня, он заботливо взял мою булочку с супом, намазал ее уксусом и положил на мою тарелку. Таким образом, я благополучно съела остальную часть завтрака.
Перекусив, мы решили прогуляться по городу. Был уже поздний вечер, когда Рыбешка привел меня обратно в маленький дворик, чтобы он мог отправиться на день рождения Императрицы. В общем, день прошел спокойно и мирно.Однако, каким Рыбешка ни был хорошим парнем, была и в нем некая червоточинка - даже если он должен был пойти на банкет по случаю Дня рождения, зачем ему понадобилось ставить барьер, чтобы держать меня здесь? Это никуда не годится.
Я ущипнула магический барьер и пересказала одну из сутр сердца, которой Феникс научил меня, она, казалось, содержала метод, чтобы разрушать стены. Однако я не знала, хватит ли моего нынешнего культивирования, чтобы одолеть магию Повелителя Ночей. Я прочитала нараспев много разных сутр - чтобы распилить золото, расколоть дерево, рассеять огонь, сокрушить землю - но все они не возымели эффекта. Осталось только заклинание, откупоривающее воду, это выглядело безнадежным. Решив попытать счастья, я молча произнесла заклинание, и вдруг со всех сторон полился яркий свет, и барьер с пузырьками воды исчез в один миг.
Не плохо, не плохо! Шестьсот лет культивирования – это тебе не шухры-мухры! Я вышла из дома, поправила на ходу одежду и приготовилась отправиться в Царство Небес, рассчитывая затеряться в толпе. Я призвала облако, а потом вдруг подумала, что если меня никто не поведет, то я, скорее всего, доберусь до Небесной реки только к утру. Тогда в качестве проводника я решила призвать Духа Земли.
Я произнесла заклинание, и вдруг с неба свалился человек, едва не врезавшись в меня. К счастью, я успела сделать два шага назад.
- Удивительно, сегодня Духи Земли приходят не из земли?Я поправила рукав и заметила, что мои атласные туфли были забрызганы водой.
Человек напротив меня разразился смехом. Этот смех показался мне знакомым.
Я подняла голову, и увидела перед собой человека в зеленой мантии, у него был ясный и живой взгляд. Точно, это он был тем смеющимся господином в таверне этим утром.
Я махнула ему рукой: «Ах, так господин Пу Чи [6] - Дух Земли. Для меня честь познакомиться с вами!»
Этот человек действительно быстро идёт на контакт, верный своему имени, он снова разразился смехом: «Господин Пу Чи. Да, это имя хорошее, мне нравится! Но я не Дух Земли, а Водный Дух из Нефритовой реки за пределами этого города. Почему этот бессмертный «Сяо Эр» вызвал меня сюда?»
Бессмертный Сяо Эр... На мгновение я подумала, что это имя определенно подходит господину Пу Чи. Тем не менее, я явно призывала местного бога Земли, так почему на зов явился Водный Дух? Неужели моя аура привлекает духов? Я посмотрела на темнеющее небо, времени оставалось не так много, так что, наверное, придется довольствоваться тем, что есть.- Я вызвала господина Пу Чи для одного задания. Знает ли господин Пу Чи короткий путь к Небесному Царству? Будьте так добры показать мне дорогу.
Господин Пу Чи расправил рукава, стряхнув остатки капель. Растягивая слова, он спросил меня: «Бессмертный Сяо Эр хочет попасть на банкет по случаю Дня Рождения Небесной Императрицы?»
Я коротко ответила: «Да».
- Бессмертный Сяо Эр хочет добраться до Южных Небесных Врат или Северных?
Я подумала, что Северные Небесные Врата - это главный вход, и это не в моем стиле, так что Южные Небесные Врата будут более подходящими. Поэтому я быстро дала ответ: «До Южных».
Господин Пу Чи снова спросил: «Сяо Эр Бессмертный готов прибыть в час Шэнь или Си?» [7]
Я ответила: «Естественно, чем быстрее, тем лучше».
Это был еще не конец в потоке его вопросов: «Бессмертный Сяо Эр хочет туда лететь или доберемся вплавь?»- Лететь.
Я не была рыбой, как я могла плавать?
После серии подробных вопросов, на которые мы потратили уйму времени, господин Пу Чи издал долгое и протяжное «Эх…» и разочарованно сказал: «Я знаю путь в Небесное Царство, но так как я не успел принять ванну, когда Бессмертный Сяо Эр поспешно вызвал меня, я боюсь, что должен вернуться и завершить начатое».
Я чуть не упала в обморок и собиралась забить его до смерти, когда он медленно продолжил: «Но, учитывая, как хорошо мы ладим, я потерплю и сначала покажу тебе дорогу».
Не прошло и полугода, как господин Пу Чи призвал облако, и без спешки ступив на него, двинулся вперёд. Я стиснула зубы, вызвала облако и последовала за ним. Один впереди, другой сзади, так мы пересекли Небесную реку и достигли Южных Небесных Врат. Господин Пу Чи оказался достаточно пунктуальным – на дворе всё ещё стоял час Шэнь, а до наступления часа Си еще оставалось время.Южные Небесные Врата внушительно охраняли два могучих небесных солдата. Я с тревогой зашаталась на облаке, и хотела по-быстрому проскользнуть мимо них с господином Пу Чи, который вразвалку следовал за мной, когда один из небесных солдат протянул свое оружие и преградил мне путь: «Господа Бессмертные, где ваши приглашения?»
- У меня нет никаких приглашений. Я хороший друг Лунного Духа, я надеюсь, что небесный солдат меня пропустит.
- Простите, но сегодня не так, как в другие дни. Сегодня день рождения Небесной Императрицы, если нет приглашения, никто не может войти через Южные Небесные Врата.
Подумать только, даже упоминание имени Лунного Духа не возымело эффекта, небесные солдаты действительно похожи на жесткие плитки маджонга, совсем не гибкие!
Господин Пу Чи внезапно подошёл ко мне и легонько дернул меня за волосы.
- Бессмертный Сяо Эр действительно интересен. Вы носите драгоценный меч Шан Фан [8], но все равно хотите обменяться словами с небесными солдатами.
- Мы смиренно приносим свои извинения!
Два небесных солдата опустились на колени, увидев Перо Феникса, которое держал в руках мастер Пу Чи.
