32 часть глава 10 Великое сокровище из перьев Феникса
«Что ты сказала?!» - взревела Небесная Императрица, и мне показалось, что два острых луча вылетели из её глаз.
Как жестоко! Все, чего я хотела, это немного испытать Повелительницу Царства Птиц, а получилось, что задела за живое Небесную Императрицу. Я невинно ответила: «Ничего особенного, я лишь хотела узнать побольше об этом способе культивации, чтобы я тоже могла совершенствоваться в будущем».
- Ты... мы никогда...
Павлиниха жутко покраснела, но она хотя бы могла говорить, в отличие от Феникса, который только открывал и закрывал рот, как рыба, выброшенная на берег.
Лицо Феникса также заалело. Может, он съел что-то острое, потому что у него слезились глаза, и выглядел он немного жалко.
«Ваше второе Высочество, пожалуйста, попейте воды, чтобы смочить горло» - кто знал, что после моих слов он еще больше закашляется.«Ты, злобный дух, прекрати молоть чушь в этом дворце! Как ты смеешь портить репутацию моей Небесной семьи!» - Небесная императрица хлопнула по столу ладонью. Её всю трясло, когда она поднялась и закричала: «Повелители Грома и Молний!»
Черный, как уголь, небожитель и бессмертная женщина в белоснежном сияющем наряде вышли из рядов дворцовой стражи.
«Схватить эту маленькую демоницу и казнить сейчас же!» - холодно приказала Небесная императрица.
Вот это поворот! Эта Небесная императрица уж слишком жестока. Всё шло так хорошо, и вдруг она отдаёт приказ Повелителям Грома и Молний меня прикончить!
- Стойте!
Феникс поднял руку и заслонил меня собой, но кричал не только он один. В тот момент, когда моя жизнь висела на волоске, я узнала эти голоса – кричали Небесный Император, Повелитель Вод, Рыбешка, Лунный Дух и Феникс.- Сегодня день рождения Небесной Императрицы, празднество, к которому присоединились небожители со всех Царств. Зачем отнимать чью-то жизнь в такой счастливый день, я прошу матушку трижды подумать!
Феникс больше не задыхался, он вышел вперёд и поклонился Небесной императрице. Хм, какая редкость для человека, чьё настроение меняется по пять раз на дню, замолвить за меня словечко.
«Сюй Фэн верно говорит. Бессмертная Цзинь Ми пришла из Царства Цветов, она не знает наших порядков, но незнание это не грех», - внёс свою лепту Небесный император. Подумать только, у этого старика такое доброе сердце.
- В Небесном Царстве свои правила, в мире смертных – свои. Без соблюдения основных правил, о какой гармонии может идти речь? Сегодня эта маленькая демоница оскорбила Небесную семью и ранила нашу гордость. Как мы можем спустить ей подобное?!
Ноздри Небесной Императрицы раздувались, когда она кинула на Феникса и Небесного Императора недовольный взгляд. Да, тяжелый, однако, характер у матери Феникса. Но несмотря на гнев, она сумела взять себя в руки и продолжила: «Даже если она может избежать смерти, как мы можем закрыть глаза на подобное преступление?»Выражение лица Повелителя Вод быстро изменилось, и прежде чем он смог заговорить, вперед выступил Рыбешка: «Если Небесная императрица хочет найти виновного, пожалуйста, накажите меня. Бессмертная Цзинь Ми – мой близкий друг. Если бы я не упомянул о банкете по случаю дня рождения Небесной Императрицы, ее бы здесь не оказалось. Я беру на себя полную ответственность за всё произошедшее».
- Ах - кокетливые глаза Небесной Императрицы скользнули по мне, - сейчас я вижу, что ваши шпильки парные. Получается, эта маленькая демоница и есть тот самый друг, о котором ты упоминал? Если я правильно помню, Повелитель Ночей сказал, что его друг не пришел, так это была ложь? Если ты хочешь помочь этой гадкой девчонке, взяв вину на себя, тебе придётся принять наказание уже за два преступления. Посильной ли будет для тебя эта ноша?
Рыбешка отвесил ей элегантный поклон и сказал: «Небесная Императрица может выбрать любое наказание. Вы не услышите от меня ни слова жалобы!» Он не колебался ни мгновения. Правду говорят, друзья познаются в беде. А такого верного друга, как Рыбешка, еще поискать.
Глаза Небесной Императрицы сверкнули. Выдернув из волос золотую шпильку, она резко взмахнула ею, и луч белого света молниеносно устремился по направлению к Рыбёшке. Небесный Император хотел поднять руку, чтобы заблокировать его, но не успел. Повелитель Ночей и глазом не повёл, а лишь выпрямился, готовясь принять на себя удар. Лезвие света двигалось быстро, у меня даже не было шанса среагировать, когда сверкающий луч на полпути внезапно сменил траекторию, миновав Рыбёшку и Феникса, он направился прямо ко мне.В этот напряженный момент между жизнью и смертью, я вдруг увидела, как вокруг меня образовался золотой туман, от которого отскочило смертоносное лезвие белого света.
«Перо Феникса? Сюй Фэн, ты!..» - на Небесную Императрицу было страшно смотреть, всё её лицо побелело.
Я вся дрожала, не зная, с какой стороны ждать напасти, как вдруг почувствовала, что окружающий меня мир изменился. Кто-то использовал заклинание, чтобы я вернулась к своему фруктовому «я». Надо мной сгустилась тьма, и я ощутила, как чья-то ладонь подняла меня в воздух.
Когда я снова смогла различать цвета вокруг, я внезапно увидела господина Пу Чи, который в разгар событий куда-то исчез. Он держал меня и быстро летел вперед на легком облаке из тумана. За нами, подгоняемые порывами ветра, неслись в погоню вооруженные до зубов небесные воины. Господин Пу Чи быстро миновал Южные Небесные Врата, казалось, скорость его полёта только увеличивается. Вдруг налетел яростный порыв ветра, и в этот момент небесные солдаты разлетелись во все стороны и исчезли без следа. Мы с господином Пу Чи, пролетев над Небесной рекой, очутились в мире смертных и со всего размаху приземлились в воды небольшого горного ручья.
Я почувствовала влагу и холод, но моего тела не коснулось и капли воды. Хорошенько проморгавшись, я увидела, что посреди горного потока стоит здание. От его вида захватывало дух, фасад здания был украшен резным орнаментом, а на стенах можно было разглядеть изображения моллюсков, ракушек, водорослей, различных морских чудовищ с раскрытыми пастями, и даже обнимающих друг друга морских дев. Настоящее царство морское! Это здание выглядело так же величественно, как Дворец Дракона в Восточном море.
Я соскользнула вниз из ладони господина Пу Чи и вернулась к своему человеческому «я». Когда я встряхнула свою мантию, блестящие пузырьки воды разлетелись вокруг меня, но моя одежда даже не была мокрой. Я подняла руки в почтительном жесте: «От всей души благодарю мастера Пу Чи, вы спасли меня в самый последний момент. Кто же знал, что мастер Пу Чи так искусен? Я действительно впечатлена».
Водный Дух лишь отмахнулся: «Ах, я давно не использовал этот навык Туманной Колесницы. Сегодня он превзошёл все мои ожидания, вот это скорость! Как небесные солдаты смогут жить с этого момента?» Он болезненно продолжил: «Ах, как одиноко и холодно на вершине, как одиноко и холодно мне».
Я прервала его, убеждая: «Не печальтесь, мастер Пу Чи, лучше быть скромным и благонравным божеством».Господин Пу Чи покачал головой, мои слова явно его не тронули. Он убрал руки за спину и серьезно сказал: «Ложная скромность заставляет человека толстеть».
Волна света распространилась среди пузырьков воды, и господин Пу Чи сверкнул глазами: «Что Бессмертная Цзинь Ми думает о моей блестящей водной резиденции?»
- Шикарное место, - я кивнула головой, - в этом доме есть все, что нужно.
Услышав это, господин Пу Чи вздохнул: «Да, здесь есть все необходимое, но совсем нет людей».
- Ах, мастеру Пу Чи не хватает слуг?
Так как его резиденция достаточно велика, похоже, ему не хватает обыкновенной прислуги.
Мастер Пу Чи посмотрел на меня таким глубоким взглядом, что я почувствовала мурашки по всему телу: «Дело не в этом, мне просто недостаёт жены». С сильным чувством в голосе он спросил меня: «Почему бы Бессмертной Цзинь Ми не стать здешней госпожой?»
Чего? Я обеспокоенно посмотрела на выражение лица Водного Духа и заботливо спросила: «О, я вспомнила, что раньше видела змею. Боюсь, мастер Пу Чи тоже был напуган до смерти?»
- Эта змея – моя истинная форма, - великолепный мастер Пу Чи с гордостью открыл шокирующую правду, - я не знал, что Бессмертная Цзинь Ми будет настолько поражена моей красотой, что испугается. Мне правда стыдно.Красотой?! Да меня всю колотило от ужаса, когда я отскочила от него как можно дальше и закричала: «Ты!.. Не подходи ко мне! Я кислая и незрелая, не ешь меня...»
Господин Пу Чи на мгновение был ошеломлен, затем сделал шаг ближе ко мне. Я задрожала и закрыла глаза.
Он убрал с моего лба непослушную прядь волос и, понюхав её, соблазнительно протянул: «Расслабься, я, Янь Ю, могу отнять красоту, но не жизнь». Господин Пу Чи пристально посмотрел на меня: «Тем более, бессмертная Цзинь Ми такая красивая виноградинка, съесть её было бы пустым расточительством. Представь, какие красивые детки могли бы у нас родиться!»
Детки?
Ах, спасибо Лунному Духу, я не совсем несведуща в этом вопросе. Дядя Феникса говорил, что после того, как мужчина и женщина занимались взаимной культивацией, у них может родиться ребенок. Таким образом, мастер Пу Чи хотел заниматься со мной этим видом духовных тренировок, но он сказал это таким запутанным способом, что я едва смогла его понять.Я внимательно осмотрела мастера Пу Чи и быстро сказала: «Я не хочу рожать от тебя детей».
Мастер Пу Чи замер и уныло затянул свою любимоё: «Мое слабое сердце...»
- Взаимного культивирования вполне достаточно, зачем рожать детей?
Я запуталась. Я слышала, что взаимная культивация увеличивает духовную силу, но никогда не слышала, что рождение детей как-то помогает в этом.
Мастер Пу Чи снова сделал паузу, затем мягко спросил: «Бессмертная Цзинь Ми имеет в виду, что если мы не будем рожать детей, ты согласишься заниматься взаимной культивацией со мной?»
Я задумалась на мгновение, затем посмотрела на ладную и подвижную фигуру мастера Пу Чи. Его духовные силы наверняка больше, чем у меня, если мы будем заниматься взаимной культивацией, возможно, моя собственная сила увеличится. Я кивнула и сказала: «Да».
Услышав это, мастер Пу Чи радостно схватил меня за руку и торжествующе провозгласил: «Тогда давай не будем откладывать это приятное дело в долгий ящик!»
Представив, что это змея держит меня за руку, я почувствовала дискомфорт, и уже хотела убрать руку, когда услышала за спиной ледяной голос: «Я слышал, что господину Янь Ю наскучило быть богом, и он спустился в мир смертных, чтобы стать духом. Но кто знал, что он не желает быть даже духом, и подумывает о том, чтобы обратиться в пепел?»
Феникс появился между нами, материализовавшись из воздуха. Он нахмурил свои густые брови и его глаза легко скользнули по дерзкой хватке мастера Пу Чи. По лицу Повелителя Пламени было сложно что-то прочесть, но казалось, что даже его волосы были окутаны морозным воздухом.
Основываясь на моем опыте за последние сотни лет, эта непостоянная птица снова была не в духе. Я тут же покорно улыбнулась ему, но кто знал, что взамен он окинет меня холодным взглядом.Мастер Пу Чи еще крепче сжал мою руку и встряхнул свою одежду: «Сейчас я не бог и не демон и не принадлежу ни к одному из шести Царств, на мне нет обязательств и ответственности, так во имя чего Повелитель Пламени желает обратить меня в пепел?»
Феникс холодно улыбнулся, пока на его ладони расцветало золотое сияние. Он сказал без спешки: «С моей божественной силой, мне не нужно никаких причин, чтобы испепелить господина Янь Ю одним взмахом руки».
Прежде чем он закончил, пузыри, мелькавшие то тут, то там, лопнули, температура воды начала подниматься и закипела. Беззаботные разноцветные рыбки, снующие вокруг, начали переворачиваться кверху брюхом, показывая свой белый живот.
Мастер Пу Чи весь подобрался, а затем недовольно надул губы: «Караул! Убивают! Подумать только, такой презренный человек родом из Небесного Царства! Как ты смеешь угрожать мне!»
Держа золотой свет в руках, Феникс бросил быстрый взгляд на мастера Пу Чи: «Мне только любопытно, готов ли господин Пу Чи ответить на мой вызов?»
