Глава 4
Через три дня, повозка с Мин Юэ и Цинь Ли выехали из дворца.
Цинь Ли: барышня наденьте вуаль.
Мин Юэ: зачем?
Цинь Ли: ваша матушка дала мне вуаль, чтоб вы одели её.
Мин Юэ вязала вуаль и надела её.
Цинь Ли: вам так она идёт.
Мин Юэ: когда мы уже приедем?
Цинь Ли: имейте терпение.
Возле зала Цинь встретились две повозки из одной вышла Мин Юэ, а из другой Цзы Хань.
Мысли Мин Юэ: это он.
Цзы Хань: приветствую барышню Мин Юэ.
Мин Юэ: приветствую молодого господина… как вас?
Ли тихо сказала на ухо Юэ.
Цзинь Ли: Цзы Хань.
Мин Юэ: приветствую молодого императора Цзы Ханья.
Юэ и Хань зашли в зал.
Мин Юэ: мы одни сдесь будем?
Цзы Хань: да, такие правила.
Хань и Юэ начали танцевать королевский танец.
Мысли Цзы Ханья: почему её движения мне знакомы?
В это время с наружи две группы наёмных убийц собирались напасть на молодого императора и барышню. Одна группа напала на люде с наружи, а вторая тайно пробралась в зал Цинь.
Юэ услышала звон мечей и предупредила молодого императора: будьте бдительны.
Цзы Хань: о чём вы?
В зал ворвались убийцы.
Цзы Хань стал впереди Юэ. Прежде чем они напали, Мин Юэ взяла меч молодого императора и убивала все людей на своём пути.
Молодой император смотрел с удивлением на, то как Юэ умела и ловко сражается с ними.
Она увереулась от меча противник, но меч снял с Юэ вуаль.
Хань увидел лицо Юэ и понял что это та девушка с мечом.
После того как все враги были убиты, Юэ подошла к молодому императору отдала ему кровавый меч и сказала: надеюсь это останется между нами.
Цзы Хань: конечно.
Мин Юэ: во дворце не кто не знает что я умею сражаться, они думают что я слабая барышня.
Она показала место на шее и сказала: ударьте меня сюда.
Цзы Хань: зачем?
Мин Юэ: чтоб все так и продолжали думать, ударьте меня сюда, я потеряю сознание типо от испуга.
Цзы Хань: хорошо.
Хань ударил Юэ и она потеряв сознание упала прям на молодого императора.
Мысли Цзы Ханья: она мне доверяет.
Он вышел из зала.
Цзинь Ли: что с барышней?!
Цзы Хань: она испугалась и потераялала сознание.
Мысли Цзинь Ли: она испугалась?! Что-то тут не так.
Цзы Хань отнёс её во дворец.
Юэ очнулась в своей комнате.
Она услышала как за дверью кто-то говорил.
Су Хэ: как же моя доченька? Я так волнуюсь.
Так нормально?
Император: нормально, ты хорошая актриса.
Мин Юэ: актриса? То есть я не нужна ей.
В комнату зашла Цинь Ли
Цинь Ли: барышня вы проснулись, я так волновалась.
Мин Юэ: где молодой император?
Цинь Ли: он в своих покоях.
Мин Юэ: в каких покоях? Он что не уехал?
Цинь Ли: он просил императора остался во дворце на пару дней.
