4 глава. Что это было?
Мне казалось, что я тону в ледяной воде, но уже спустя мгновение какая-то сила выталкивает меня на поверхность...
Я почувствовала резкий едкий запах и открыла глаза. Гудение в ушах отступало, а затуманенный взгляд прояснялся. Дера держала прозрачный пузырёк с фиолетовой солью со слишком сильным непонятным запахом прямо перед моим лицом. Я отпрянула, запрокинув голову и чуть не упав со стула, но Кассиан придерживал меня за плечи. Дера лишь усмехнулась, убирая странную соль подальше:
- Я же говорила, она в порядке.
Я выпрямилась, положив руки на стол и пытаясь отдышаться. Выходило плохо, да ещё и в горле пересохло.
- Пей, - сказала Дера, указав на большую кружку, стоящую передо мной.
У меня слишком болела голова, поэтому я взяла кружку ещё слабыми, слегка дрожащими руками и сделала пару больших глотков, не задумываясь о том, что это не вода. Почувствовав неприятный, горький травяной вкус, я резко поставила кружку обратно, сморщившись и пытаясь не выплюнуть всё сразу же. Кассиан уже отпустил меня и сейчас негодующими вопросами нападал на Деру:
- В порядке? У тебя дома все падают в обморок, это в порядке вещей? И что ты ей дала...
- Успокойся. Тебе тоже надо выпить этот отвар. Лучше прямо сейчас - в холодном виде вкус противный, - невозмутимо ответила Виндериа ледяным тоном.
- Нет, ты объясни сначала, что происходит и что ты вообще делаешь? Почему Элли упала в обморок, почему...
У меня голова раскалывалась от того, насколько непривычно быстро он задавал вопросы и насколько громко звучал его раздражённый голос. Я видела, что нет никакого смысла сейчас злить Деру, и ещё мне показалось, что кот стал закатывать глаза, подобно своей хозяйке. Я осторожно дотронулась до руки Кассиана, чтобы хоть на секунду отвлечь его от гневной тирады:
- Касс, хватит уже, остынь. Я в порядке. Дера, ты можешь сказать, что со мной было?
Виндериа лишь усмехнулась,
- Конечно, я сейчас вам всё объясню. Только допейте отвар до конца, оба. Чтобы никто больше не терял сознание. Разговор будет долгим, - она скрестила руки на груди и выжидающе посмотрела на Кассиана.
Он неохотно взял кружку в руки и сделал небольшой глоток. Его лицо исказилось отвращением: он весь сморщился, глаза зажмурились, губы криво изогнулись. Спустя ещё несколько небольших приёмов мерзкого варева, Кассиан принялся с улыбкой и наслаждением опустошать кружку. Я от него не отставала. То-ли мы привыкаем к этому странному травяному сбору, то-ли его вкус меняется с каждым глотком и становится не столь противным. При первом глотке я чувствовала вкус болотной тины, а сейчас будто пью ромашковый чай.
Вскоре у меня на дне осталось лишь несколько почерневших широких листьев. Я выжидающе пожирала Деру взглядом.
Она что-то листала в старой книге с темно-зелёной обложкой, потускневшей от времени.
Кот, заметив, что я чего-то жду, не упустил очередного шанса напомнить о своём присутствии и способности говорить:
- Дер, они ждут.
Я взглянула на Альтера, который довольно глядел на меня блестящими зелёными глазками.
- У неё скоро так брови в потолок упрутся. Я конечно бесстрашный, но не настолько.
Виндериа кинула не него недовольный взгляд. Кассиан, который наблюдал за всей этой картиной, лишь потёр виски.
- Так, на чём мы остановились?
- Ты должна была нам рассказать... - Касс не успел договорить, как Дера его перебила.
- Ах да. Так вот... Я сказала, что Альтер - мой Андридс. Извините, не подумала, что не стоит при вас сразу говорить на своём языке, но должна была кое-что проверить, - она посмотрела на меня одновременно извиняющимся и любопытным взглядом и продолжила, - Андридс - это... Фамильяр, проще говоря, о фамильярах вы хотя бы слышали?
Мы оба кивнули, не отводя от Деры настороженных глаз. Кассиан напрягся:
- Так значит ты и правда ведьма?..
- Да нет, это она так шутит. А так в деревне каждый второй живёт в лесу и варит зелья, - вновь насмешливо произнесла наглая зеленоглазая чёрная мордочка. Кассиан этого не слышал, а Дера снова грозно взглянула на Альтера.
- Почему твой... Фамильяр говорит?, - не выдержала я.
Дера уже хотела было ответить, но Кассиан её перебил:
- Что? Ты о чём вообще, Элли? Как это: кот говорит? Он же просто мяукал!
В это время кот брезгливо сморщился, закатил глаза и высокомерно прошипел:
- Инсапф!
- Что он сказал?, - настороженно спросила я у Деры.
- Да вы же не серьёзно, верно, шутите... И когда вы только успели сговориться?, - возмутился Касс.
- Невежда, - невозмутимо ответила Дера, ухмыльнувшись.
- Эй! Довольно шутить! Кот не мог это сказать! И вообще, ты нам ещё ничего не объяснила, рано разбрасываться оскорблениями! - Касс начал краснеть от негодования. Дера безразлично пожала плечами и примирительно подняла руки, слегка улыбнувшись:
- Я просто перевела, отвечая на ваши вопросы. Я могу продолжить?
- Дера, я не понимаю, что это за язык такой и какие-то странные слова? И почему я слышу кота, а Касс - нет?
- Это... Наш особый магический язык. Conscientiassums.
- Консцьйентиа...
- Стой! Не повторяй! Хватит тебе на сегодня одного обморока, мы ещё не закончили. Если хочешь, можешь попробовать повторить перед сном, - Дера снисходительно улыбнулась, глядя на меня.
- Дера, прости, я не понимаю... Причём тут вообще мой обморок?
- Conscientiassums - древний язык, на котором говорят только магические создания. В основном ведьмы и колдуны, наши Андридсы, то есть фамильяры, но и другие существа тоже могут. Почти все, кроме людей.
- Почему?
- На тайном языке могут говорить все, в ком есть хотя бы капля магии. Люди же ограждены от магического мира. Обычно, они не могут даже правильно расслышать слова, не то что повторить.., - Дера выжидающе смотрела на меня.
- Я же говорил, что это она! Где моя обещанная мята, жадная ведьма?, - самодовольный кот вновь подал голос с наглой ухмылочкой и горящим надеждой взглядом.
Дера грозно сверкнула глазами и бросила в него маленький ключик, который хитрый кот тут же поймал зубами и с разбегу проник за незаметную дверь в дальнем конце комнаты.
Я перевела взгляд на ведьму.
- Что это значит? О чём он говорит? В каком смысле: это она? Кто она? Вы это... Обо мне?
Дера устало выдохнула и поставила перед нами уже новые кружки, на этот раз с настоящим ромашковым чаем с лимоном, мёдом и мятой... Наверное. По крайней мере, теперь у него хотя бы был приятный сладковатый запах.
- Хорошо, это я и хотела тебе рассказать, пока не собрала остальных. Дело в тебе... Ты уже видишь, что твой друг, как и все люди, не слышит, что говорит Альтер, и не сможет повторить ни одного слова Conscientiassums. С людьми всегда так. Но ты всё слышишь и можешь говорить на нашем языке, даже не понимая значения слов...
Я кинула на неё подозрительный недоумевающий взгляд, пока Кассиан молча пил чай, будто потеряв дар речи.
- На что это ты намекаешь? Я по-твоему не человек что-ли?
- Человек. Ну, почти, точнее, не только, скорее всего. Есть пророчество...
- Какое пророчество?
- О девушке, которая понимает Андридсов и может произносить волшебные слова, не являясь ведьмой и не зная ничего о нашем мире, порядках и о собственных силах, частице магии, заключенной в ней - обычном человеке. Именно благодаря этой частице ты и можешь говорить на нашем языке, а упала в обморок от того, что человеческий организм и разум не привык, да и вообще не рассчитан на магическое воздействие. Это та часть тебя, которая в обычной человеческой жизни просто спала и никак себя не проявляла.
- Дера, прости, но... Это всё так странно и даже не похоже на пророчество... Звучит так, будто ты сама так решила...
Ведьма нервно усмехнулась.
- Ну конечно! Само пророчество древнее, на нашем языке, полно метафор и не имеет точного перевода, потому что в Conscientiassums у любого слова можно найти не одно значение. Например, фамильяров мы называем Андридсы, потому что это слово значит "помогающий", а они - наши помощники и компаньоны. Но вообще, Андридсом можно назвать любой из помогающих духов и даже особый вид демонов.
У нас с Кассианом глаза на лоб полезли, и он наконец спросил:
- Демонов?
Дера закатила глаза и, нервно выдохнув, продолжила объяснять:
- Ну да, демонов. Я же говорила, что есть и другие существа... Наши Андридсы, то есть фамильяры, если угодно, тоже своего рода демоны, но это не важно. В вашей ситуации значение имеет лишь пророчество.
Я даже не удивлена тому, что пушистый чертёнок оказался настоящим демоном. По спине пробежал холодок, и мне захотелось больше узнать о пророчестве.
- Дера, можно мне взглянуть на пророчество, вдруг я...
- Нет! Извини, но оно написано в нашей фамильной книге, и я не могу его показать никому, не принадлежащему к нашему роду. Тем более, ты ещё не привыкла к магическому языку, чтобы его использовать. Хватит на сегодня обмороков, у нас ещё много дел.
- Дера, прости, но какое отношение это имеет ко мне? Причём тут наша ситуация, приглашение на бал? Вдруг мой обморок - просто совпадение?
Глаза Деры вновь загорелись интересом и надеждой.
- Нет, не совпадение. Пророчество гласит, что это приглашение на бал предназначено тебе судьбой, чтобы изменить привычный порядок. Да, будет непросто, но у вас первых среди приглашённых за всё время есть шанс там выжить. Вам всё равно придётся туда пойти, они не принимают отказов, их договор с основателем деревни стал многолетней традицией, забирающей жизни.
- Кто - они?
Дера грустно улыбнулась.
- Я сейчас приведу всех остальных и расскажу всё, что вам необходимо знать. Не буду же я терять время, повторяя каждому одно и то же.
Виндериа уже сделала шаг к двери, как вдруг остановилась и обернулась ко мне:
- Вы будете жить в том особняке год, бал будет не один раз - они проводят его каждый месяц. Элизабет, ты должна продержаться до седьмого бала, чтобы всё получилось.
Дера сказала это быстро и чётко, затем сразу развернулась и вышла из дома, оставив нас наедине с вопросами. После скрипа захлопнувшейся двери повисло минутное молчание. Первым тишину нарушил Касс:
- И... Что это было?
- Не знаю...
