Глава 22
Не поспав ни минуты за всю ночь, Элис лежала на кровати, тупо уставившись в потолок. В голове крутилось множество мыслей, причём одна была страшнее другой.
Она уже сотню раз успела пожалеть, что рассказала Миссис Гилберт о Тайлере и его преступлении, которого он в надеждах девушки не совершал.
Элис тяжело вздохнула. Лежать без дела и тонуть в океане сомнений и отчаяния не было смысла. Она решила, что пора действовать.
На часах было 5 утра. Солнце ещё не взошло, темнота на улице постепенно рассеивалась.
Тайлер открыл дверь. На удивление, он был уже одет в школьную форму. От него веяло дорогим одеколоном с запахом мяты и жасмина.
- Элис?! Что ты здесь делаешь? Ты что, не знаешь, что девушкам нельзя приходить в жилое крыло парней?
- Нам нужно поговорить, - она бесцеремонно зашла в его комнату.
Комната ничем не отличалась от её собственной. Даже расстановка мебели была такой же. Единственное, что отличало комнату Тайлера от комнаты Элис, это атмосфера. У Элис всегда было спокойно и уютно, а в комнате Тайлера было холодно, чисто и пусто. Всё казалось чужим.
Элис съёжилась. Она фактически ворвалась в комнату парня, где ей находиться не следовало.
- Ты куда-то уходишь или..? - почувствовав неловкость, она попыталась разрядить обстановку.
- Да, на собрание старост школы. Но у меня есть минутка.
Элис вспомнила, как когда-то Трейси ей рассказывала о том, что каждый день в 6 утра посещает школьный совет старост.
- Ты теперь староста? - девушка подняла на него свои светло-карие глаза.
- Да.
- И чем вы занимаетесь на этом... хм... собрании?
- Элис, ты не староста. Ты не должна этого знать.
Девушка нахмурилась. Кто он такой, чтобы диктовать ей, что она должна и чего не должна знать. Может, ей, наоборот, пришло время кое-что узнать. Она сжала руки, оставив на ладонях следы от ногтей. Слова, не лишённые грубости и сарказма, пропитанные ненавистью и гневом, сами полились.
- Наверное, вы там вместе с директрисой и другими мега-важными людьми, которые ничего из себя не представляют, решаете какие-то важные вопросы. Например, как найти убийцу недавно погибшей девушки. Кстати, это, случайно, не ты её убил?
Тайлер ошеломлённо смотрел на Элис. Её слова не просто оскорбили его, но и шокировали.
- Ты намекаешь, что это я..? - блондин замолчал. - Господи, ты серьезно?
- Не надо мне отвечать вопросом на вопрос! Я просто хочу, чтобы ты объяснил, почему Трейси, лежа на земле и истекая кровью, назвала твоё имя? - Элис на секунду почувствовала себя глупо. Но, вспомнив, что дело касается её лучшей подруги, сразу отбросила эту мысль, ведь то, как Элис выглядит в глазах подозреваемого, уже не столь важно. - Это был ты?
"Если это не он, то через много лет мы вместе будем вспоминать, как я вломилась в его комнату и начала допрашивать об убийстве, и будем смеяться".
- Элис, послушай... Когда мы пришли на вечеринку, помнишь, куда сразу направилась Трейси? В бар. Она была пьяна. На улице было темно. Если на неё действительно кто-то напал, она могла спутать его с кем-угодно.
- Что значит "действительно"? Ты мне не веришь? - закричала Элис.
- Я верю директрисе. И патологоанатому, который осмотрел тело.
- Ты правда веришь, что его кто-то осматривал?
В ответ парень промолчал. Элис тихо выругалась и села на его кровать, поставив локти на колени и уронив голову. Прилив эмоций затруднил попытки ясно мыслить, и девушка прижала пальцы к своим векам.
- Я уже не знаю, чему и кому верить.
Тайлер сел рядом с Элис и обнял её за плечи. Она вздрогнула, но не убрала его руку.
- Верь мне.
- Я очень хочу тебе верить, но не могу. Ты даже не ответил на мой вопрос. Ты причастен к смерти Трейси?
Тайлер смотрел ей прямо в глаза.
- Нет. Я не убивал твою подругу.
Девушка выдохнула. Она поверила ему наслово.
В эту секунду она готова была верить каждому его слову, не зависимо от того, что он говорил. Она всем сердцем верила ему.
Элис с самого первого дня не могла понять, что испытывает к Тайлеру. Сначала он показался ей подкаблучником Виктории, но потом она смогла разглядеть в нём нечто большее, что отличало парня от его бывшей. Он не был таким же самовлюблённым, как она, и был внимателен к проблемам других. Он заметил, как тяжело живётся Элис без наручных часов, и подарил их ей. Подарил их ей - девушке, которую едва знал, но хотел помочь, порадовать и сделать ей приятно, не прося ничего взамен. Бескорыстный, искренний поступок, показывающий Тайлера с совершенно иной стороны. Раньше девушка не представляла, что такая мелочь может столько сказать о человеке.
Казалось, только сейчас Элис разобралась во всём, а главное - в себе. Она поняла, как ненужно, мелко и обманчиво было всё то, что мешало ей по-настоящему влюбиться в Тайлера. Она поняла, что когда любишь человека, то в своих рассуждениях об этой любви нужно исходить от чего-то более важного, чем счастье или несчастье, грех или добродетель, уверенность или предрассудки, или не нужно рассуждать вовсе. Элис поняла, что чувствует к Тайлеру. Она решила придерживаться своих мыслей и перестала рассуждать о том, что он сделал, а чего не сделал. И она не нашла ничего лучше, чем выразить свои чувства.
Элис подалась вперёд. Тайлер наклонился, взяв девушку за талию, притянул к себе и прильнул к её губам. Она его не оттолкнула, наоборот, ответила на его поцелуй, запустив руку в его светлые волосы.
Он отстранился. Что-то странное промелькнуло в его тёмных глазах. Печаль.
-Элис... мне очень жаль.
Она вопросительно посмотрела на парня, всё ещё находясь в паре сантиметров от его лица.
- Я сожалею о смерти Трейси. Знаю, как она дорога тебе.
Элис опустила ресницы и кивнула. Оба молчали, мысленно поминая Трейси в глубокой тишине. В данный момент Элис была благодарна ему за молчание, при котором Тайлер понимал её без слов.
Он провёл рукой по её коротким волосам.
- Кстати, тебе очень идёт новая стрижка.
- Спасибо.
Он встал с кровати.
- Мне пора идти на собрание. И да, ради своей же безопасности, не надо удовлетворять своё любопытсво вопросами о совете старост у кого-либо ещё. Хорошо?
- Ладно, - девушка неопределённо пожала плечами.
Тайлер поправил галстук, и они вместе вышли из его комнаты. На прощание он нежно взял её за руку и поцеловал в щёку.
- Увидимся за ужином.
***
Элис почти подошла к своей комнате. Рядом с её дверью находилась пустующую комната Трейси под номером 253. Вдруг девушка невысокого роста с белокурыми волосами открыла ключом дверь и вошла внутрь. Элис смогла разглядеть лишь её спину, но сразу узнала в ней что-то знакомое.
Кто это? И почему она вошла в комнату Трейси?
Элис подбежала к двери и заторабанила в неё кулаками.
Дверь со скрипом отворилась, на пороге стояла недовольная девушка с серыми глазами, окаймлёнными пышной дымкой ресниц, такими же, как у Трейси. Она была её точной копией, но не была ею.
- Что надо?
- Я... эээм... Простите, вы не она... Я... Я, похоже, схожу с ума.
Элис отошла от двери и прижалась лбом к стене.
- Тебе показалось. Тебе показалось. Это не Трейси, - тихо говорила Элис сама себе.
- Трейси? Ты про мою сестру? - спросила незнакомка.
- Что? - глаза Элис расширились от удивления, брови подскочили вверх. - У Трейси была сестра?
- Да, конечно. Неужели она тебе не говорила? - незнакомая девушка критически обвела Элис взглядом. Девушка вспомнила, как в первый день её пребывания в академии Трейси смотрела на неё так же. - Ты уверена, что знала мою сестру?
"Теперь уже не уверена, - подумала Элис, но не сказала этого вслух. - Может, я действительно её не знала? Может, это была лишь иллюзия дружбы?"
- В любом случае, заходи, - она пошире открыла дверь. - Я забираю её вещи домой, в Ирладнию, но, на самом деле, всё это барахло мне не нужно. Может, найдёшь что-то для себя, раз уж вы с Трейси были знакомы.
Элис поражённо смотрела на сестру Трейси. Как она могла так отозваться о её вещах? Для Элис каждая вещь, напоминающая о мёртвой подруге, была как глоток свежего воздуха.
- Я Флёр, кстати. Флёр Калхоун.
- Я Элис Спенсер, - ответила девушка, осматривая комнату. Здесь пахло духами Трейси и её шампунем.
- Она ничего о тебе не говорила. Она, впринципе, вообще со мной не говорила. Мы были с ней в... не особо хороших отношениях.
Флёр сложила книги с полки в одну из коробок, но, не сумев её закрыть, со злости пнула коробку. Отсутствие желания здесь находиться угадывалось в каждом её движении.
Элис села за стол, за которым последний раз Трейси красила ногти в розовый. Девушка открыла первый ящик стола. Безполезные тетради, учебники и письменные принадлежности. Во втором ящике так же не лежало ничего интересного. За спиной послышался звон бутылок. Флёр достала коробку с алкоголем из шкафа Трейси.
- Я почему-то даже не удивлена, - усмехнулась Флёр. - Трейси была ещё и не на такое способна... Впрочем, её суицид это доказывает.
Слова резали слух. Элис вдруг поняла, что семья Трейси заслуживает знать правду.
- Слушай, Флёр... Что бы тебе или твоей семье ни говорила директриса, не верь ей.
Флёр бесстрасно посмотрела на Элис. Казалось, её совершенно не интересует то, о чём она говорит.
- Трейси не покончила жизнь самоубийством. Её убили. Я была там и всё видела своими глазами.
Флёр никак не отреагировала и даже не изменилась в лице.
- Мне всё равно, - буркнула она.
- Что?
- Мне плевать, сама она решила умереть или какой-то маньяк решил её убить. Результат один и тот же - она гниёт в могиле на клабдище соседнего города. Если это самоубийство, то мне всё равно, потому что я знала, рано или поздно Трейси слетит с катушек из-за её любви уйти в запой при первой возможности. И даже если её убили, то мне тоже всё равно, потому что от жажды мести этому придурку ничего не изменится. Так может хватить терзать себя глупыми теориями и просто отпустить Трейси?
Элис не знала, что сказать.
- Тебе совсем не интересно, что на самом деле случилось с твоей сестрой? Тебе не жаль её?
- Кому интересно, что я чувствую? Я продолжаю жить дальше, и это главное.
Только сейчас Элис смогла разглядеть в характере сестёр сходство. Сильные и независимые.
- Но ведь тебе больно.
- Да, чёрт возьми. Мне больно, потому что последнее, что Трейси услышала от меня, похоже не на прощальные слова, а на оскорбления. Я так и не успела сказать ей всё, что хотела, и теперь безумно жалею об этом. Ты это хотела услышать?
- Прости. Мне тоже больно.
- Знаешь, забирай эту коробку себе, - Флёр ткнула пальцем на алкоголь. - Мне она не нужна. Мне вообще здесь ничего не нужно, меня попросили родители забрать вещи. Я просто не хочу, чтобы они... изменили своё отношение к Трейси, увидев эти бутылки. Она всегда была лапочкой-дочкой, старостой класса и прилежной ученицей. Пускай так и остаётся, они не должны в ней разочаровываться, как разочаровалась я. Бери коробку и уходи.
Элис кивнула.
***
Вернувшись в свою комнату, Элис задумалась, зачем ей столько алкоголя и куда ей его деть. На ум пришла лишь одна мысль. Выпить.
